Чтение онлайн

на главную

Жанры

Утром всё будет иначе
Шрифт:

— Разумеется. — Бекки снисходительно посмотрела на нее, словно была большим специалистом по всяческим презентациям. — Может, тебе нужна еще и дискотека с танцами?

— Боже упаси.

Постепенно люди, собравшиеся в зале, расселись перед подиумом. Словно по невидимому сигналу, в зале потемнело, а подиум с небольшой трибуной, наоборот, осветили прожектором.

На трибуну поднялась уже знакомая подругам Саманта.

— Добрый вечер! — Она ослепительно улыбнулась и посмотрела сначала на левую половину партера, потом на правую. — Я рада,

что из всевозможных развлечений и занятий Окленда вы выбрали именно нашу презентацию.

Гости сдержанно похлопали.

— Наш яхт-клуб гордится своей репутацией. Мы не сдаем зал для всяких частных вечеринок, для того, чтобы тут проводились какие-то презентации, не имеющие отношения к нашей главной теме.

Сосед Паолы и Ребекки наклонился к ним и доверительно прошептал:

— Надо же, как заливает. Даже не краснеет. В прошлом месяце в «Морской звезде» совершенно свободно презентовали какой-то новый аромат — одним словом, очередную парфюмерную хрень.

Девушки фыркнули.

Саманта тем временем продолжала:

— Темой нашей сегодняшней презентации является… напиток настоящих морских волков! Ямайский ром, причем ром самого высокого качества. Он только на следующей неделе поступит в свободную продажу в специализированных винных магазинах Окленда! Вы, наши гости, имеете сегодня уникальную возможность попробовать этот дивный напиток первыми.

Присутствующие зааплодировали гораздо более бурно.

— Хочу только предупредить вас, — лукаво улыбнулась Саманта и слегка наклонилась к микрофону, демонстрируя красивое декольте, — не злоупотребляйте закуской!

Гости засмеялись.

— А что, были прецеденты? — шепотом предположила Бекки.

— Сколько угодно, — отозвался общительный сосед.

— Несколько слов, — продолжала Саманта, — скажет Джек Меллон, владелец компании по производству знаменитого ямайского рома и других эксклюзивных напитков.

Презентация шла полным ходом.

Гости уже давно переместились с удобных кресел в ту часть зала, где был сервирован фуршет.

Вышколенные официанты стояли у продолговатого стола, за которым и проходила дегустация ямайского рома, бесшумно сновали среди гостей, пополняли блюда с закусками.

Бекки и Паола благоразумно остановились у одного из столиков поближе к стене.

Во-первых, они не рисковали знакомиться с благородным напитком, считая его слишком крепким для их утонченного восприятия. По крайней мере, без должной подготовки.

Подготовка состояла в усердном поглощении закусок. Бекки была голодна после работы, а Паола не успела даже позавтракать. Поэтому они беззастенчиво уплетали ветчину с маслинами на шпажках, обсасывали маленьких ярко-розовых креветок, поедали корзиночки, наполненные разнообразными салатами.

— Глазам своим не верю, — прозвучал знакомый мужской голос рядом с ними.

Это был Дилан Уорд собственной персоной.

Паола ахнула.

— Дилан! Что ты здесь делаешь?!

— Отдай, ты уже

наелась. — С этими словами Дилан бесцеремонно отобрал у Паолы очередную вафельную корзиночку, наполненную рисово-овощной смесью. Без тени сомнения он целиком отправил корзиночку в рот. Прожевал, не без удовольствия проглотил и продолжил: — То, что я тут, вполне естественно. Моя компания занимается дистрибуцией элитного алкоголя, поставками со всех уголков земного шара в лучшие магазины Окленда. Как я мог пропустить такое событие? Я напрямую заинтересован в нем. Мне и приглашение прислали особое, с золотым обрезом.

— Ну, насчет приглашения ты привираешь. — Бекки, которая ничуть не была смущена неожиданным появлением Дилана, дружески ткнула его локтем в бок.

— Привираю, — согласился он. — Но только насчет золотого обреза! Все остальное чистая правда. Так что вы тут делаете, красавицы? Выглядите, кстати, потрясающе. На фоне всех этих расфуфыренных дам в вечерних платьях и брильянтах ничуть не теряетесь. Какое счастье, что мужчины лишены пытки в виде подобных нарядов и аксессуаров.

— На тебе по идее должен бы быть смокинг, — заметила Бекки.

— Дресс-код, прописанный в приглашении, этого не предусматривал. Я полагаю, что приглашения вы даже не открывали, но каким-то таинственным образом умудрились попасть в цвет. У вас ведь есть приглашения? Вряд ли вы проникли с черного хода, подобно журналистам без аккредитации.

— Конечно, есть. — Бекки показала Дилану язык, после чего рассказала о приглашениях, преподнесенных ей в качестве благодарности постоянной клиенткой.

— Замечательно. Вот вы и в гуще событий. А что это Паола молчит, как будто язык проглотила? Солнце мое, поведай мне, где ты раздобыла такое потрясающее платье? Сильно сомневаюсь в том, что тебе его подарил Дигори. У этого олуха не хватит ни чутья, ни вкуса. Ну а заработать на такую красоту самостоятельно тебе пока не грозит.

Настал черед Паолы рассказывать о своих дневных приключениях. Вопреки ожиданиям Дилан в ходе рассказа мрачнел. Когда Паола закончила говорить, он машинально потер подбородок и изрек:

— Таких сомнительных авантюр я не ожидал даже от тебя. М-да, и насчет платья я несколько погорячился. Я бы не сказал, что оно так уж впечатляет.

Паола изумленно открыла рот. Дилан же, заприметив кого-то на другом конце зала, помахал ему рукой, после чего отошел от девушек.

— Чего это он? — пробормотала Паола.

— Ничего особенного. Он попросту приревновал тебя.

— Дилан… что?

Бекки расхохоталась.

— Приревновал. Это ясно как белый день. Паола, я же говорю — ты такая наивная…

— Но мы с ним друзья уже сколько лет! Какой ему смысл ревновать?

— Не знаю, — пожала плечами подруга. — Может, он ревнует бессознательно. Просто в силу того, что к красивой женщине, с которой он часто общается, кто-то проявил особое внимание. А может, Дилан всерьез тебе симпатизирует, просто ты не желаешь этого замечать.

Поделиться:
Популярные книги

Магия чистых душ 2

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.56
рейтинг книги
Магия чистых душ 2

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Прогрессор поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прогрессор поневоле

Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Провинциал. Книга 7

Лопарев Игорь Викторович
7. Провинциал
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 7

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Долг

Кораблев Родион
7. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Долг

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

Путь (2 книга - 6 книга)

Игнатов Михаил Павлович
Путь
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Путь (2 книга - 6 книга)

Гром над Империей. Часть 1

Машуков Тимур
5. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 1

Великий род

Сай Ярослав
3. Медорфенов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Великий род