Увидеть меня
Шрифт:
— Скажи ей правду, — предупредила я. От него воняло, было невозможно ничего отрицать.
Рок посмотрел на меня через копну длинных кудрей. Он будто стал на несколько дюймов выше и выглядел серьезным как никогда. В его глазах читалось явное предупреждение. Мне это не понравилось, но я его понимала. Рок готов был порвать с моей сестрой. Он взглянул на Кэссиди, которая стояла, обняв себя.
Прежде чем Рок удосужился что-то сказать, подошел Блэки, похлопал его по спине и дьявольски подмигнул нам.
— Старику Тигу
Кэссиди закрыла глаза и прижала пальцы к розовым губам.
— Нет, — прошептала она. — Скажи, что это неправда.
— Кэсси… — сказал Рок, наклонился, но снова выпрямился.
Сожаление в его голосе было очевидным, но этого было недостаточно.
— Не называй меня так, — отрезала она. — Не могу поверить, что ты так со мной поступаешь. Я люблю тебя!
Ее слова, казалось, вышибли из него весь дух. Рок потупил взгляд, отступая назад, отстраняясь от нас.
— Таким как ты, Кэсс, здесь не место. — Он продолжал вызывающе использовать это прозвище. — А я никогда не буду привязан к девушкам. Никогда.
— Зачем ты это делаешь? — Она прерывисто вздохнула, ее глаза наполнились слезами. Я смотрела на ее лицо, не понимая, как мог ее голос стать таким злым. — Неважно. Я пришла только для того, чтобы сказать, что не беременна. Хотя не думаю, что тебе есть до этого дело. Или что ты обо мне волновался. Не могу поверить, что оказалась такой дурой.
Она попыталась уйти, но он схватил ее за руку.
— Я никогда не хотел тебя обидеть, — сказал он.
— Тогда зачем обидел? — прошептала она.
За спиной Рока я увидела, как люди расступаются на пути у кого-то. Кого-то большого.
— Иди, — сказала я Року. — Идет наш отец. Тебе нужно сейчас же убраться отсюда.
Кэссиди с Роком обернулись, чтобы удостовериться, что я говорю правду. Прямо к нам шагали мои родители с Броганом.
Рок посмотрел на Кэссиди щенячьим извиняющимся взглядом и отступил на три шага назад. Остальные Клури, должно быть, следили за Роком, поскольку, торопясь скрыться, все до одного последовали за ним в траву, толкаясь и вертясь под ногами друг у друга. Они пришли с определенной целью, и они ее достигли.
Кэссиди молча плакала, прикрыв рот одной рукой. Я посмотрела на родителей.
Взгляд отца был устремлен в сторону поля, где исчез Рок. Мама, конечно же, смотрела на Кэссиди, без сомнения заметив ее разбитое сердце. Она начала пробираться к нам сквозь толпу, а папа следовал за ней по пятам. Выражение лица ее было таким же яростным, как и в тот день, когда она застала нас за просмотром «Золушки» — она ненавидела все, что выставляло фей в положительном свете, будь оно вымышленным или нет.
Подойдя ближе, папа всмотрелся в лицо Кэссиди. Он остановился, на мгновенье заколебавшись, прежде чем тронуться в сторону поля, сначала медленно, но сорвавшись на бег. Мы втроем пораженно смотрели ему в след. Никогда не видела, чтобы он двигался так быстро.
— Леон! — закричала мама. Мы втроем побежали за ним, а другие — следом.
Отец нагнал парней ровно перед тем, как те добрались до деревьев. Он схватил Рока за рубашку и дернул на себя так, чтобы они оказались лицом к лицу. Мышцы на папиных руках были напряжены от сдерживаемой ярости. Я даже представить себе не могла, что он настолько мощный.
— Папа, пожалуйста, — плакала Кэссиди.
Он сильно сжал руку Клури.
— Что ты сделал с моей дочерью?
Рот Рока приоткрылся, но из него не вылетело ни звука.
Испугавшись за Рока, я вмешалась:
— Они просто расстались, папа… между ними все кончено.
Папа продолжал сильно сжимать руку парня, глядя на Кэссиди, которая кивнула.
Мама положила ладонь ему на плечо.
— Отпусти его, любимый.
Папа зарычал на Рока, притянув его лицо вплотную к себе и сквозь сжатые зубы прошептал:
— Ты будешь держаться от нее подальше. Ты меня услышал? Не возвращайся сюда до конца лета, пока мы не окажемся на другом краю земли.
— Папа! — заплакала Кэссиди.
Рок сглотнул и кивнул, прохрипев:
— Да, сэр. Я ее больше не побеспокою.
— Хорошо. — Папа жестом показал, чтоб тот убирался.
Рядом с ним показался Броган, исподлобья глядящий на Клуриканцев, скрывающихся за деревьями. За нами собралась большая группа зевак. МакКайл встал рядом со мной и взял за руку.
Мы все смотрели на Кэссиди. Она издала приглушенный стон и, пробираясь через толпу, ринулась к деревне.
Папа выдохнул и потер лицо.
— Я прошу прощения, Броган.
— Все в порядке, сэр. Не могу винить вас за то, что вы погнались за тем ублюдком. Мы проследим за тем, чтобы они не возвращались.
— Спасибо.
Броган окинул МакКайла серьезным взглядом.
— Я забираю назад свои слова об их приглашении на церемонию бракосочетания. Понял?
— Да, папа.
Мы возвращались к полю в тишине. МакКайл не отпускал мою руку. Народ разбрелся по поляне, шушукаясь между собой.
— Думаю, пора идти отдыхать, — сказал папа.
— Я присоединюсь, — сказала мама. — Но сначала проведаю Кэсс.
Он кивнул:
— Скажи ей… скажи, что я люблю ее и мне жаль. Я не хотел выходить из себя, но, думается, в этой истории не все так просто. Черт, я даже знать ничего не хочу.
Я опустила взгляд в пол, когда папа уходил. Мое сердце гулко стучало. А тем временем мама повернулась к нам с МакКайлом.
— Робин, что твоя сестра с этим мальчишкой натворили?
МакКайл отвернулся. Я сглотнула и прошептала: