Чтение онлайн

на главную

Жанры

Уйди из моей жизни
Шрифт:

Между тем в доме гости уже вовсю общались, держа в руках легкие коктейли. Род начал церемонию представления вновь прибывших. Даниэлла уже знала некоторых из присутствующих, так как они работали в «ДБС», но все остальные были ей незнакомы. Они медленно обошли комнату и вернулись на прежнее место.

Салли Джеймс и ее муж Дэвид, менеджер по продажам, беседовали с высоким темноволосым мужчиной. Лица его не было видно — он стоял спиной ко всем, бросались в глаза лишь его широкие плечи и надменная посадка головы.

У

Даниэллы перехватило дыхание. Она молилась, чтобы этот человек не оказался Байроном, хотя уже поняла, что это он. Ее вдруг поразила мысль: ведь именно он без пары! Так не это ли причина того, что она приглашена сюда?!

Судя по всему, ее мать еще не сообразила, кто же на самом деле этот мужчина. Но в тот момент, когда он повернулся, Даниэлла услышала ее испуганный вскрик.

— Эвелин, Даниэлла, — торжественно произнес Род, — я хочу познакомить вас с выдающимся архитектором Байроном Мередитом.

Свое секундное потрясение Байрон спрятал за столь очаровательной улыбкой, что Даниэлле стало интересно, заметил ли это кто-нибудь еще, кроме нее.

— Байрон, познакомься, — это мой очень хороший друг Эвелин и ее очаровательная дочь Даниэлла. Она была женой Джона Смита. Ты его помнишь?

Байрон кивнул.

— Мы все, на самом деле, друг с другом знакомы. — Своей большой теплой рукой он мягко пожал руку Даниэллы, не отрывая глаз от ее лица.

— Вы, вероятно, познакомились тогда, когда ты работал над проектом галереи? — предположил Род.

— Немного раньше, — охотно сообщил Байрон. — Она тогда еще училась в школе.

— Господи! — воскликнул Род. — Я себе этого и представить не мог! Как же тесен мир!

Эвелин сердито взглянула на Рода и быстро ушла. Род, заподозрив неладное, нахмурился и побежал вслед за ней, Салли и Дэвид заговорили с кем-то из гостей, а Даниэлла осталась наедине с мужчиной, о котором даже думать запретила себе.

— Вот это сюрприз так сюрприз! — Байрон все никак не мог поверить в столь счастливую случайность. Он ничего не ждал от этого вечера и не мог понять, зачем принял приглашение Рода — возможно, надеялся, что эта вечеринка поможет ему не думать о Даниэлле.

После того как он покинул ее дом, его неотступно преследовала мысль, что он никогда ее больше не увидит. Она ведь ясно дала понять, что в ее жизни ему нет места, что ее чувства к нему совсем остыли и она его больше не любит.

Смириться с тем, что Даниэлла больше не желает иметь с ним ничего общего, было не просто тяжело — Байрон вообще отказывался верить в это. Он чувствовал, что должен найти способ вернуть ее. И вот сейчас ему представилась возможность, выпал, быть может, единственный шанс. Невероятная удача!

Байрон взял ее за руки. Его обожаемая Элли, очаровательная в своем шелковом платье, выглядела как его мечта, она была подобна ангелу. Байрона переполняли чувства. Как же он хотел увезти ее туда, где бы они смогли отдаться бурной и опьяняющей любви!

— Я не подозревала, что ты настолько хорошо знаком с Родом, что даже бываешь у него дома, — тихо, немного натянуто произнесла Даниэлла.

Он знал, что она хочет вырваться, чтобы только не быть рядом с ним. Но он не намерен отпускать ее. Сама судьба послала ее ему в руки, и он не должен отступать. Игра стоит свеч!

— Честно говоря, нет, — признался он. — Нас связывают чисто деловые отношения. Но когда он пригласил меня на этот вечер, я подумал: а почему бы и нет? — Как он был рад сейчас, что все-таки принял это приглашение! — Я до сих пор не могу поверить, что пришел сюда и увидел тебя снова, — признался Байрон. — Знаешь, после моего визита к тебе в среду у меня появилась чувство, что ты больше не хочешь меня видеть. Это так?

— Ты очень хорошо это знаешь! — жестко ответила Даниэлла. — Я не хочу, чтобы ты снова вошел в мою жизнь. Никогда!

Эти слова словно стрелой пронзили его сердце.

— Ты даже не хочешь, чтобы мы были просто друзьями? Неужели я причинил тебе такую сильную боль? — Ему было трудно с этим смириться, да просто невозможно. В нем всегда жила вера в то, что однажды…

— Дело не в том, причинил ты мне боль или нет, Байрон. Мы стали другими, как ты этого не можешь понять? У тебя своя жизнь, у меня — своя.

— А тебе не кажется, что их можно было бы объединить в одну?

Даниэлла покачала головой.

— Если откровенно — нет.

— Разве ты довольна своей жизнью? — мягко спросил Байрон, все еще держа ее за руки. Он не хотел, ни за что не хотел ее отпускать.

— Я счастлива, — ответила Даниэлла.

— Ты только так говоришь. Но я уверен, что смог бы сделать тебя действительно счастливой. Такая красивая женщина, как ты, не должна быть одинокой.

Мысленно он вернулся в то время, когда они только что поженились и въехали в маленький домик, снятый ими в пригороде Бирмингема. Они были счастливы так, как только могут быть счастливы двое любящих. Они клялись друг другу в вечной любви, и он был уверен, что тогда она говорила правду. Он знал, что она любила его.

С самой первой встречи они почувствовали, что связаны друг с другом какой-то невидимой нитью. Казалось, что самой судьбой им предопределено было встретиться, влюбиться друг в друга, чтобы потом пожениться и жить вместе долго и счастливо.

Но что же случилось? Отчего их жизнь не заладилась? Почему она разлюбила его? Он же до сих пор ее любил, и любил отчаянно. Его мысли снова вернулись к тому времени, когда она была женой Джона, и волна ревности вновь окатила его.

Он поднес ее руки к губам и принялся целовать каждый пальчик, но тут Эвелин скрипучим голосом прокричала:

Поделиться:
Популярные книги

Особое назначение

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Особое назначение

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Я Гордый часть 2

Машуков Тимур
2. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 2

Адепт. Том второй. Каникулы

Бубела Олег Николаевич
7. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.05
рейтинг книги
Адепт. Том второй. Каникулы

Императорский отбор

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
8.56
рейтинг книги
Императорский отбор

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Огненный князь 3

Машуков Тимур
3. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 3

Восход. Солнцев. Книга VI

Скабер Артемий
6. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VI

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Волк 5: Лихие 90-е

Киров Никита
5. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 5: Лихие 90-е

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18