Уйти и не вернуться
Шрифт:
– Что там? – недовольно спросил Беннет. – Прочтите.
– Установлено, – начал читать Блант, – что полковник Кречетов является одним из ведущих специалистов Службы внешней разведки России. Все утверждения о его принадлежности к пограничной охране фальсифицированы.
– Спасибо, идите, – Беннет взглянул на Корнера.
Тот от неожиданности даже укусил ладонь.
– Теперь все ясно, – выдохнул он.
– Значит, вы захватили старшего офицера русской разведки, – обрадовался Мосс, сразу понявший, как выгодно можно использовать эту неожиданную победу, обещавшую ему новое повышение по службе.
– Получается, так, – кивнул Беннет.
– Тогда ясно, почему русские так
Он победно посмотрел по сторонам. Теперь, когда ему удалось наконец поставить все точки над «i», горы не казались ему такими чужими и непонятными. Наоборот, он даже полюбил эти живописные места. Отныне его операция войдет в историю их ведомства. Благодаря успешному планированию и руководству со стороны приехавшего из Центра полковника Корнера был разгадан план русской разведки, стремившейся вытащить своего старшего офицера, случайно попавшего в плен. В течение нескольких суток были найдены нападавшие на их станцию, виновные в убийстве офицеров ЦРУ бандиты. И не только найдены, но и наказаны. Корнер уже забыл о своих колебаниях по поводу использования вертолета. Теперь он считал, что так планировалось с самого начала. Он даже забыл отрубленную голову предателя Хосрова, вся вина которого состояла в хорошем знании английского языка и слишком большом пристрастии к деньгам, впрочем, очень характерном для других людей Нуруллы.
Он готов был простить и самого Нуруллу, столь несимпатичного ему всего лишь два часа назад. Теперь все вставало на свои места. Полковник российской разведки, случайно попавший в плен во время объезда границы, выдает себя за офицера пограничной стражи, и глупые бандиты ему, конечно, сразу поверили, назначив за его голову цену. Но руководство Кречетова в Москве не может ждать, когда его обменяют. И поэтому они посылают специальный отряд смертников, чтобы вытащить полковника из лап бандитов Нуруллы. Конечно, у русских есть свои осведомители и свои связные, оставшиеся в стране после их ухода. И они исправно сообщают в Москву, что Нурулла связан с представителями ЦРУ, которые довольно часто летают к нему. И тогда принимается решение о подготовке специального отряда для спасения Кречетова. А на станцию ЦРУ конкурентами Нуруллы послан еще один отряд, чтобы оставить своего главного соперника без союзников. Хотя здесь еще нужно проверить. Эту игру вполне могли подстроить и русские. И все должно было пройти хорошо, но приезд Корнера, блестящего разведчика и тонкого аналитика, разрушил игру русской разведки. Ему удалось вычислить и решить все сложные задачи, поставленные перед ним в ходе этой операции.
Тут он вспомнил наконец о Кречетове и впервые пожалел своего «коллегу» – соперника, так неудачно пытавшегося сбежать из плена. Правда, все лавры победителя придется делить с этими ничтожествами – Моссом и Беннетом, но это уже издержки работы, на которые он просто не должен обращать внимания. В конце концов, главную задачу он выполнил. Раскрыл преступление на станции и поймал старшего офицера российской разведки.
ГЛАВА 16
Впервые он появился на улице без сопровождающих. Кажется, ему начинают верить, хотя до окончательного закрепления еще очень далеко. Пока он делает только первые шаги.
За
Он поднял руку. Остановилось такси.
– Куда? – спросил таксист.
Он назвал адрес. За последние три месяца он пять раз заходил в этот магазин со своими сопровождающими, и все знали, что он любит покупать там новые книги. Такси плавно остановилось прямо у дверей магазина. Он быстро расплатился и вошел внутрь. Начинался дождь.
В магазине его встретил улыбающийся продавец, уже знавший о любви этого господина к новым книгам.
Он стал любезно предлагать новинки. И в этот момент появился сам директор магазина, поляк по национальности. Улыбаясь, он пригласил гостя в свой кабинет и, когда они вошли в него, также улыбаясь, включил магнитофон, из которого полилась его речь, а сам, увлекая гостя за собой, толкнул его в другую, совсем маленькую комнату и только здесь прошептал:
– Здравствуй, Володья.
– Здравствуй, Янек.
Рукопожатие было сильным, почти до хруста.
– Мы очень боялись за тебя, первые несколько месяцев вообще не было никаких известий. Как ты устроился?
– Все в порядке. Передай нашим, что в отделе информации есть американский агент. Они знали, что в районе северного Афганистана готовится какая-то операция. Они знали, что я полковник разведки. Вернее, они узнали после того, как сделали запрос в Москву. Этого человека легко вычислить, и пусть его обязательно найдут.
– Передам, конечно. Тебе верят?
– Пока не совсем, но, кажется, процесс пошел, как любил говорить наш бывший президент. Посмотрим, чем все это кончится.
– Ты знаешь насчет этого провокатора еще что-нибудь? Какие-нибудь данные этого человека?
– Ничего больше не знаю. Да и это одни предположения. Пусть проверяют.
– Как твоя нога?
– Все хорошо. Пусть в Москве передадут мою благодарность Барсу и его людям. Так и передай. Барсу и его людям.
– Понимаю, передам непременно.
– Как будем встречаться? Только здесь?
– Здесь нельзя, очень опасно. Раз в месяц, десятого числа у дома тридцать пять, по левой от нас улице тебя будет ждать моя жена. Просто пройди мимо и назови номер почтового ящика, где ты передаешь очередное донесение. И больше ничего. Там – переход, и поэтому все останавливаются. Так что тебя никто не заподозрит.
– Договорились. Она знает меня в лицо?
– Конечно, Володья, знает. Неужели ты думаешь, я пошлю свою жену, которая тебя не знает. Я ей недостаточно доверяю. Вдруг она начнет приставать к чужим мужчинам, узнавая, кто из них ты.
Они весело рассмеялись.
– Будь здоров, – пожал руку хозяину книжного магазина Кречетов.
– Будь здоров, – пожал руку своему гостю поляк, – всегда рады вас видеть.
Он вышел на улицу. Начавшийся дождь уже прекратился, и было особенно свежо и солнечно, как бывает всегда после дождя. Он посмотрел на небо, улыбнулся чему-то своему, каким-то своим мыслям, и быстро зашагал по еще не просохшему от дождя асфальту. День обещал быть солнечным.