Узник крови (в сокращении)
Шрифт:
Редмэйн подождал, что ответит Крейг, но тот промолчал.
— Кроме того, я полагаю, что, когда мистер Уилсон назвал вас «мешком дерьма», это вы, а не он, сказали: «Тогда давай промеж себя разберемся».
— Такого рода язык более свойственен вашему подзащитному, — ответил Крейг.
— Или же человеку, выпившему лишнего и бравирующему своей удалью перед приятелями? Я думаю, мистер Крейг, — продолжал Редмэйн, — что вы вышли из парадного входа и обежали вокруг паба, чтобы очутиться у задней
— Я вышел в переулок, только когда услышал крик.
— Кто-нибудь из ваших друзей пошел за вами в переулок?
— Нет, они туда не выходили.
— И не видели вашу драку с мистером Картрайтом?
— А как они могли ее видеть, если я с мистером Картрайтом не дрался?
— Вы состояли в сборной Кембриджа по боксу, мистер Крейг?
Крейг поколебался.
— Да, состоял.
— И тогда же, в Кембридже, — продолжал Редмэйн, — разве не вас временно исключили из университета за пьяную драку с местными парнями?
— Ну, это было давно, на последнем курсе.
— Еще мне хотелось бы знать, мистер Крейг, почему вы, вернувшись в паб, посоветовали своим друзьям разойтись по домам.
— Они не были свидетелями того, как ваш подзащитный ударил ножом мистера Уилсона, — сказал Крейг. — И еще я подумал, что, оставшись, они бы подвергли себя опасности.
— Если кто и мог находиться в опасности, так это вы, единственный свидетель убийства мистера Уилсона. Почему же вы не ушли домой с остальными?
Крейг промолчал.
— Возможно, настоящей причиной, по которой вы отослали их, была совсем другая, — сказал Редмэйн. — Вам нужно было сбегать домой и сменить запачканную кровью одежду.
— Вы, кажется, забыли, мистер Редмэйн, что сержант уголовной полиции Фуллер прибыл на место всего через несколько минут после того, как преступление было совершено, — насмешливо отреагировал Крейг.
— Сержант появился на сцене только через семь минут после того, как вы сделали срочный вызов. И к тому же он довольно долго расспрашивал о случившемся моего подзащитного и только потом прошел в паб. — Повернувшись к судье, Редмэйн сказал: — У меня нет больше вопросов, милорд.
— Мистер Пирсон, — сказал судья, — вы не хотели бы задать свидетелю дополнительные вопросы?
— Да, милорд, — заявил обвинитель. — Мистер Крейг, когда судебные эксперты Скотленд-Ярда обследовали орудие убийства, они обнаружили на нем отпечатки ваших пальцев или же подсудимого?
— Не мои, — ответил Крейг, — в противном случае я бы сидел сейчас на скамье подсудимых.
— Милорд, у меня больше нет вопросов, — сказал Пирсон.
Суд удалился на ланч, затем в два часа пополудни слушание возобновилось. Вызвали следующего свидетеля, Джеральда Пейна.
Дэнни не сразу узнал мужчину,
— Джеральд Дэвид Пейн, — обратился к нему Пирсон, — ваша профессия?
— Я консультант по вопросам землеустройства.
Редмэйн записал напротив имени Пейна: «Риелтор».
— На какую фирму вы работаете? — спросил Пирсон.
— Я совладелец фирмы «Бейкер, Тремлет и Смит».
— Вы довольно молоды, чтобы владеть столь солидной фирмой.
— Я самый молодой совладелец фирмы за все время ее существования.
Пирсон терпеливо расспросил Пейна о ходе событий в рассматриваемый вечер. Да, он был в «Данлоп армз». Нет, он не выходил в переулок, когда услышал крик. Да, он отправился домой, как посоветовал ему Спенсер Крейг.
— Благодарю вас, мистер Пейн, — закончил допрос Пирсон.
Редмэйн неторопливо поднялся и смерил свидетеля взглядом.
— Мистер Пейн, — сказал он, — на последнем курсе в Кембридже не являлись ли вы членом братства под названием «Мушкетеры»?
— Да, являлся, — немного озадаченно сказал Пейн.
— И не было ли у этого братства девиза: «Один за всех и все за одного»?
— Да, был, — ответил Пейн с ноткой раздражения в голосе.
— И что еще объединяло его членов?
— Любовь к Дюма, чувство справедливости и бутылка хорошего вина.
— Или же несколько бутылок хорошего вина? — предположил Редмэйн, достал из стопки лежавших перед ним бумаг небольшой голубой буклет и начал его листать. — Разве не было одним из правил вашего братства в случае беды с одним из его членов считать долгом всех других его вызволять?
— Да, — ответил Пейн. — Я считаю верность тем эталоном, по которому можно судить о каждом человеке.
— В самом деле? — сказал Редмэйн. — Мистер Спенсер Крейг тоже был одним из мушкетеров?
— Да, был, — ответил Пейн. — В общем-то он наш последний председатель.
— У меня нет больше вопросов, милорд, — сказал Редмэйн.
На следующее утро в суде появился Лоуренс Дэвенпорт. Последовав за приставом, он занял место свидетеля. Актер был около шести футов роста, но из-за стройной фигуры казался еще выше. На нем был пошитый на заказ темно-синий костюм и кремового цвета рубашка, выглядевшая так, словно ее извлекли из упаковки этим же утром. Однако он приковывал внимание женщин не одеждой, а пронзительно ясными голубыми глазами и шевелюрой густых, волнистых белокурых волос.