В Африку за обезьянами
Шрифт:
На другой день городской ветеринарный врач-эфиоп осмотрел моих затворников и выдал справку, гласящую: такой-то врач с полным сознанием своего долга удостоверяет, что животные свободны от туберкулеза, сапа и желудочно-кишечных заболеваний. Я стал готовить в дорогу корм для обезьян, кормушки, инструмент для починки клеток. Мой помощник Гетачо в последний раз тщательно вымыл и вычистил помещение, мы с ним тщательно заделали в полу клеток все щели, которых, по указанию железнодорожной администрации, не должно быть. Дворник Габрамарьям, обычно с отвращением подходивший к обезьяньим клеткам, на этот раз тщательно обметал их и даже забыл заткнуть себе ноздри эвкалиптовыми листьями, как он это делал обычно, чтобы не слышать дурного запаха обезьян. Ильма, Гетачо, Хайлю, Габрамарьям, Мангиша и другие эфиопы, с которыми мне пришлось работать, выражали искреннее сожаление по поводу моего отъезда. Общаясь с эфиопами из трудового населения и наблюдая
Очевидно, именно хищнической деятельностью колонизаторов объясняется то сдержанное и недружелюбное отношение к европейцам, которое мне приходилось наблюдать в Эфиопии. Совершенно иначе относятся эфиопы к русским. На остановках в лесу или по дороге к нам обычно подходили местные крестьяне. Большинство из них со смущением и опаской поглядывали на меня, тихонько расспрашивали обо мне у Ильмы. Услышав, что я русский, они отбрасывали всякую робость, на их лицах появлялись приветливые дружеские улыбки, они смело подходили ко мне, вступали в разговоры. Общаясь с простыми людьми, я ни разу не почувствовал хотя бы тени недоброжелательства по отношению к русским.
Эфиопы чувствуют разницу между представителями русского народа и колонизаторами из Западной Европы и США хотя бы на примере работы нашего советского госпиталя в Аддис-Абебе, врачи которого оказывают большую помощь местному населению. Но, конечно, решающую роль, определяющую дружелюбное отношение эфиопского народа к русским людям, играет та справедливая политика, которую проводит Советский Союз, отстаивая права на независимость народов колониальных и полуколониальных стран вообще и народов Африки в частности. Правда об этой политике доходит до широких масс, передаваясь из уст в уста среди неграмотных и малограмотных людей всех племени и народов.
Путь от Аддис-Абебы до Джибути
НАСТУПИЛ день отъезда. Клетки с обезьянами были перевезены на железнодорожную станцию. Администрация предоставила мне сплошь засыпанный нафталином пульмановский вагон. Повидимому, в нем перед этим везли кожевенное сырье. Пришлось все мыть и чистить. До отказа заполненный клетками вагон прицепили к товарному поезду. Согласно здешним правилам, по однопутной узкоколейке, соединяющей Аддис-Абебу с Джибути, товарные поезда идут только ночью, а днем стоят на станциях и полустанках. Пассажирские же поезда, наоборот, идут днем; на ночь пассажиры, оставляя багаж в вагонах, отправляются ночевать в гостиницу.
В качестве проводника и переводчика я пригласил одного старого охотника, проживающего около пятидесяти лет в Африке. Он знал многие африканские языки, а также в совершенстве владел французским языком. Это должно было очень пригодиться в Джибути, где надо было некоторое время ожидать парохода.
Почти все сотрудники советской больницы пришли провожать нас на вокзал. Москвичи просили передать привет родственникам, знакомым и сказать, что они с удовольствием здесь работают, но очень скучают по родине. Эфиопы желали мне счастливого пути и приглашали снова приезжать за обезьянами. Наконец, старинный маленький паровозик с длинной трубой издал пронзительный тоненький свист, запыхтел, понатужился, и поезд, постукивая буферами, тронулся.
Железная дорога — старая, насчитывает около пятидесяти лет. Узкие рельсы уложены на железных шпалах, которые плохо укреплены в каменистом грунте. Поэтому все время стоит грохот, создающий впечатление, что мы едем по железнодорожному мосту. Деревянные шпалы класть здесь нельзя; их съедают термиты, трех-четырехметровые глиняные жилища которых виднеются из дверей вагона во многих местах нашего пути. Переводчик, поглядывая на термитники, рассказывал, как однажды термиты забрались к нему в дом и, пока он был на охоте, съели всю мебель. Еще опаснее термитов крупные черные муравьи, по-эфиопски «гунданы». Время от времени они появляются несметными количествами вроде саранчи. Они идут сплошной массой, занимая фронт в несколько километров. Звери и люди бегут, спасаясь от них, как от лесного пожара, переправляясь через реки. От человека или животного,
Вокзал железной дороги Аддис-Абеба — Джибути.
Дорога большей частью шла под уклон по сбросовой долине, которая тянется от Аддис-Абебы примерно на 160 км. Поезд наш двигался довольно быстро. Но на станциях и полустанках мы стояли долго, нередко по нескольку часов. К нашему вагону часто подходил кто-нибудь из поездной бригады и спрашивал, не нужно ли нам воды для животных, удобно ли нам здесь ехать, может быть мы желаем перейти в «фургон» для бригады. Ради любопытства на большой остановке я заглянул в этот «фургон», прицепленный в конце состава. Это был маленький товарный вагон. Бригада располагалась там в одной половине на досках, положенных на колеса железнодорожной дрезины. В другой половине вагона на полу сидело человек десять безбилетных пассажиров, повидимому, взятых в поезд бригадой за некоторую мзду.
Наш вагон был более комфортабелен. Из мешков с кукурузой и пшеницей, предназначенных для корма обезьян, мы оборудовали отличные спальные места, и если бы не запах от клеток, то было бы совсем недурно. Нашим взорам открывались красивые виды, один лучше другого. Начав свой путь с высоты 2500 метров над уровнем моря, нам предстояло спуститься к самому морю, проехав все три зоны Эфиопии. Высокогорная зона «Дега» мне была уже хорошо знакома. В погоне за обезьянами я спускался и в среднюю зону — «Война-Дега», теперь предстояло побывать и в самой низкой зоне — «Колла». Но до нее было еще далеко, она должна была начаться после Дире-Дауа, недалеко от границы с Французским Сомали. Пока что мы обозревали лесные массивы, перемежающиеся с населенными плодородными долинами и горными скалистыми участками. В живописных местах, покрытых обильной тропической растительностью, нередко можно было видеть пасущихся газелей и антилоп, передвигающихся с места на место обезьян. Рассказывают, что обезьяны очень близко подходят к проходящим пассажирским поездам и, усаживаясь возле железнодорожного полотна, ожидают подачки от пассажиров.
Раньше в этих местах ходили стада крупных антилоп бейра, обладающих большими саблевидными рогами, многочисленные стада буйволов, напоминающих по внешнему виду домашних буйволов, но более крупных, стада слонов и многие другие животные. Неорганизованная, в большинстве случаев хищническая охота привела к исчезновению или к сильному сокращению многих зверей. Особенно много представителей здешней фауны было уничтожено во время итало-фашистской оккупации Эфиопии. Итальянцы расстреливали из автоматов целые стада ради «забавы». Такая охота привела к тому, что некоторые животные ушли за пределы страны. Например, слоны стали теперь редкостью для фауны Эфиопии. Значительная часть их была истреблена, а уцелевшие ушли в ущелья гористой Кении, принадлежащей к английским колониям в Африке. Массовое уничтожение слонов происходило в погоне за их бивнями, которые ценятся на рынке от 200 до 500 американских долларов за штуку. Обычно, настигая слона, охотники убивали его, отпиливали бивни, а огромную тушу оставляли на съедение гиенам и шакалам. Только при нехватке пищи охотники отрезали и ели слоновий хобот.
Затем дорога пошла по высокой насыпи и мосту через высохшее русло реки. Вдоль ее каменистого ложа по берегам росли гигантские деревья, уходящие на несколько километров вдаль от полотна. Это — «слоновая дорога», объяснил переводчик. Когда-то, лет тридцать — сорок тому назад, здесь водилось очень много слонов, по этому руслу они ходили на водопой. Повидимому, это продолжалось в течение многих сотен лет, поэтому на каменистом берегу реки и до сих пор остались заметные следы этих огромных животных.