В балканских ущельях
Шрифт:
— Даю слово.
— Ты должен пожать мне руку. Это как подпись.
— Пожалуйста.
Я протянул ему руку и чуть не расхохотался.
Когда мы выезжали со двора, люди почтительно расступались перед нами. Османские судьи болезненно следят за непогрешимостью своей репутации, и старый коджабаши не был исключением из правила. Но сегодня его статус подвергся значительному потрясению. То, что это было так, я понял по тоскливому взгляду, которым он проводил нас, скрываясь за дверями своего ведомства.
Был
Ненависть этого человека была не инстинктом, а благоприобретенным рефлексом, это читалось по его лицу. Что я ему сделал? Я был убежден, что вижу его здесь не впервые, но где еще он встречался на моем пути? При каких обстоятельствах? Я беспрерывно думал об этом. Нюх подсказывал мне, что его пребывание здесь находится в какой-то неразрывной связи с нашим заданием, и я дал себе слово не спускать с него глаз.
Конечно, и Ибарек, и его родственники были весьма довольны исходом нашего криминального дела. Они осведомились у меня, не боюсь ли я продолжения, и я их успокоил. Я спросил у хозяина, нет ли у него какого-нибудь молчаливого слуги, на которого можно положиться, и он привел мне одного такого. Я тут же направил его во двор баши — наблюдать за нищим. Мне важно было знать, остался ли он там или тут же смотался.
Халеф все слышал и спросил меня, зачем я отдал распоряжение наблюдать за нищим.
— Мне кажется, он замешан в нашей игре. Разве ты не заметил, какие он бросал на нас взгляды?
— Нет, я на него не смотрел.
— Так посмотри при случае. Мне кажется, он нам уже встречался.
— Где?
— К сожалению, не знаю. Где-то далеко отсюда.
— Может, ты ошибаешься?
— Вряд ли.
— Разве может нищий так далеко уйти? Он же не умеет бегать.
— Может, он просто притворяется.
— О нет! По нему видно, как ему плохо. Часто бывает, что, встретив человека, думаешь, что где-то его уже видел, а потом выясняется, что люди просто похожи.
— В самом деле? Как интересно.
— Почему?
— Потому, что я думаю так же.
— Наверное, мы видели кого-то похожего раньше.
— Нет, мы видели именно его. Разве ты не заметил, какой взгляд он на меня бросил?
— Да, заметил.
— Он сам не ожидал меня увидеть, но не смог скрыть своего удивления.
— И все-таки ты ошибаешься. Такое случается. Я вот тоже, бывает, ошибаюсь. Человек, которого я спутал с Мюбареком, носил длинную густую бороду.
— Это ты точно знаешь?
— Да. Если бы у старика была такая густая борода, он был бы на него похож.
— А где ты видел этого бородатого мужчину?
— Я даже не помню.
— Очень интересно! Нам нужно постоянно следить за Мюбареком и нищим. Возможно, нам придется наблюдать за одним и тем же человеком.
— Что ты имеешь в виду?
— Мне кажется, что Мюбарек и нищий одно и то же лицо.
— Сиди, ты серьезно?
— Да. Это один и тот же человек.
— Быть того не может!
— Я тоже так раньше думал, но сейчас укрепляюсь в этой мысли.
— Нас предали. Пришел хозяин и сообщил, что коджабаши перевернул весь город, чтобы собрать необходимых чиновников.
— Вот ты и увидишь Мюбарека.
— А он и есть башкиатиб.
— Писец? Кто дал ему эту должность?
— Они с ним друзья.
— Ну и дела! Если лиса и волк договорились, ягненку конец.
— Ты считаешь, что они оба плохие люди?
— Да уж никак не хорошие.
— Эфенди, ты ошибаешься.
— Ах, так? А ты лучшего мнения о вашем коджабаши.
— Об этом — нет. Он очень властный и несправедливый. Но он обладает силой, и мы ничего не можем с ним поделать. А что касается Мюбарека, то он командует тут вообще всеми. Если ты не хочешь наделать себе бед, то не говори о нем ничего плохого.
— Мне представляется, что он являет собой проклятие этой местности.
— Послушай, он ведь святой!
— Что-то вроде марабута. Ну уж нет, не согласен.
— Он лечит все болезни. Если захочет, может даже разбудить мертвого.
— Он что, это сам говорил?
— Он уверял нас в этом.
— Значит, он бесстыдный лжец.
— Господин, никто не должен это слышать.
— Я скажу это ему прямо в лицо, если он не может доказать мне обратное.
— Тогда ты погиб. Я тебя предупреждал!
— Как это погиб?
— Он может избавить от смерти, но может и жизнь отнять.
— То есть убить?
— Нет. Он тебя и пальцем не коснется. Он знает такой заговор, от которого ты сразу умрешь.
— То есть он заколдует.
— Да. Так оно и есть.
— Получается, он одновременно целитель и волшебник! Как это связать? Вы сами себе противоречите.
— Ага. Вот идет твой слуга.
Вошел посланный мной во двор баши парень и сообщил, что нищий после нашего отъезда исчез.
— Ты проследил, куда он пошел?
— Да. Он направился на гору. Скорее всего к Мюбареку.
— И часто он туда ходит?
— Очень часто.
— А почему целитель его не лечит?
— Откуда я знаю. Наверное, у него есть для этого причины.
— А ты видел их когда-нибудь вдвоем? Тот задумался надолго, и потом ответил:
— Нет, никогда не видел.
— Если нищий так часто туда ходит, значит, они должны о чем-то разговаривать?
— Само собой разумеется. Но действительно странно, я их ни разу не видел вместе.