В дебрях Центральной Азии (записки кладоискателя)
Шрифт:
И все время, когда я на старости лет начал составлять эти записки, вспоминая все приключения и пользуясь своими заметками, я приходил иногда к консулу и спрашивал его объяснения по какому-нибудь затруднительному вопросу, а он не отказывал мне в беседе. Без помощи Николая Ивановича Бокова я бы не достиг того, что сделал в своей жизни, и не составил бы этого описания своих путешествий.
КРАТКИЙ ПОЯСНИТЕЛЬНЫЙ СЛОВАРИК
Аксакал (тюркск.) — буквально «белая борода», почтенный, уважаемый человек, старшина, начальник.
Амбань — звание важного чиновника Китайской империи, обычно губернатора провинции или генерал-губернатора края.
Арат — трудящийся Монгольской Народной Республики, крестьянин, буквально скотовод.
Аргал (монг.), кизяк (казах.) — помёт рогатого скота и лошадей, употребляется в безлесных местах Монголии, Центральной Азии как топливо и в смеси с глиной как строительный материал.
Архар (тюркск.), аргали (монг.) — горный баран, живущий в высокогорных местах Алтая, Центральной Азии и Казахстана; в СССР создана новая порода овец путем гибридизации архара и мериноса — архаро-меринос.
Аршан (монг.), арсан (тюркск.) — минеральный источник.
Байкалыч (монг.), баялыш (каз.) -солянка кустарниковая, поедается верблюдами.
Барханы — формы незакрепленных, движущихся песков, имеющие вид месяца с крутой подветренной стороной и пологой наветренной, с двумя рогами по концам, вытянутыми по ветру.
Ботало — крупный бубенчик, в котором вместо дроби помещен кусок металла; употребляется при пастьбе скота в Сибири; дает не звенящий, а шаркающий звук, почему иногда применяется название «шаркунец».
Больдурук, бульдурук, по-русски саджа, копытка — птица из отряда рябковых, живет в пустынях Центральной Азии, отличается покровительственным оперением, совершенно совпадающим по цвету с окружающей природной обстановкой; в поисках пищи совершает перелеты на очень большие расстояния.
Браминские рукописи — рукописи, которые писали индусские брамины, последователи учения Брамы, религии, возникшей в Индии в IX-X вв. до н. э.
Бодисатва — одно из перевоплощений Будды (см. Гэгэн).
Бударгана, будургана (монг.) — растение поташник облиственный.
Буддизм — религия, возникшая в Индии в VI веке до н. э. и названная по имени своего мнимого основателя — Будды; северная ветвь буддизма — ламаизм.
Бурханы (идолы) — изображения буддистских и ламаистских божеств в виде фигур, сделанных из бронзы.
Ван (кит.)- титул монгольского князя.
Гарудэ, гариде — по представлению монголов мифическая исполинская птица, действующее лицо многих монгольских сказок.
Гуамянь (кит.), гума (каз.) — сорго, злак.
Гэгэн — по верованию буддистов и ламаистов Будда и другие святые перевоплощаются после своей смерти; такие перевоплощенцы называются хубилганами, а за гражданские заслуги называются — гэгэнами, что означает «светлый, блестящий и святой».
Даба (монг.) — хлопчатобумажная ткань одного цвета без рисунков.
Далай-лама — высший из лам, обитающий в Тибете, в гор. Лхасса, в монастыре Потала. По своему значению среди ламаистов может быть сравнен с папой римским среди католиков.
Далемба — хлопчатобумажная ткань типа дабы, но лучшего качества.
Дзерен — вид газели, живущей в степях; отличается песчаножелтой окраской спины и боков; собирается в значительные стада.
Джигда — лох узколистный, кустарник или небольшое дерево.
Дунгане — жители западной провинции Китая, земледельцы, по вере мусульмане; неоднократно восставали против китайских властей; самое крупное восстание было в 1862-1877 годах.
Карагана — широко распространенный кустарник из сем. бобовых, желтая акация; два вида карагана введены в садовую культуру.
Карагач (тюркск.) — берест, ильм — дерево из сем. ильмовых, вид вяза.
Кеклик — каменная курочка небольших размеров, водящаяся в Центральной и Средней Азии; на каменистых россыпях вследствие покровительственной окраски оперения незаметна; хорошо бегает, но плохо летает.
Кендырь (тюркск.) — многолетнее растение из сем. кутровых; из стеблей можно получить крепкое волокно, близкое по свойствам к пеньке и используемое в изготовлении веревок и текстиля.
Киргизы — так Кукушкин называл, как и все русские того времени, казахов.
Князья правые и левые — означает князья правого и левого знамени; китайские власти, привлекая монголов к военной службе, устанавливали разделение их по отрядам, имевшим знамена правые, средние и левые.
Куку-яман (монг.) — горный козел, вернее, козерог, по-казахски «тау-теке», живущий в горах Центральной Азии, Алтая и Саян, где придерживается неприступных мест.
Кулан (тюркск.), джигетей — относится к полуослам, живет в пустынях и полупустынях Центральной Азии.
Кярыз, кяриз — почти горизонтальная горная выработка в наносах, служащая для сбора и вывода на земную поверхность подземных вод.
Лама — служитель ламаистской религии; имелись различные ступени — от послушников — детей (с 7-летнего возраста) до высшего ламы — далай-ламы.
Ли — китайская мера длины, равняющаяся в настоящее время 576 метрам.
Марал (тюркск.) — олень, из рогов которого, «пантов», вырабатывается лекарство «пантокрин»; разводится в неволе на Алтае в «маральниках». Прежде сушеные панты, которые спиливались у маралов каждый год, очень ценились китайцами как лекарство.
Ом-мани — буддийская молитва, полностью «ом мани-пад-ме-хум», что означает «о, сокровище на лотосе»; смысл этой молитвы неясен, но, согласно буддийским верованиям, читавшие ее буддисты и ламаисты достигали небесных царств.