Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Поднявшись по лстниц входимъ на верхнюю площадку. Здсь высятся одинъ противъ другого два мавзолея надъ могилами братьевъ Тимуровыхъ: слва Амиръ-Гассана, справа Амиръ-Хусейна. {2} Въ нихъ особенно замчательны боковыя колонны по красот своего оригинальнаго стиля и по изяществу рисунка изъ рельефныхъ кружевныхъ украшеній, залитыхъ лазорево-голубою поливой. Входы обихъ часовенъ за мурованы, но, по словамъ настоятеля, ихъ внутренняя мозаичная отдлка великолпна. Куфическая надпись по бордюру второго мавзолея гласитъ: «Падишахъ эмиръ Хусейнъ». «Основанъ въ 788 (1386) году, въ мсяц рамазанъ», а въ ниш, въ ея средин, изображены слова корана: «Скажи: „тотъ есть Богъ единъ, безгршный, нерожденный отъ человка, неимющій равныхъ себ, единый“»; въ верхней же и въ нижнихъ частяхъ ниши: «Аль-Мулькъ-Алла», т. е. «все (существующее въ мір) есть достояніе Божіе». Вс эти надписи куфическія. На фронтон же Гассана, кром такихъ же изреченій, встрчается еще слдующее: «Сократъ сказалъ, что земной міръ созданъ для муки, міръ же небесный для блаженства».

Затмъ

слдуютъ два мавзолея, также расположенные одинъ противъ другого. Въ лвомъ покоятся сестра Тимура, Джужукъ-Бика, и ея дти, а въ правомъ другая сестра его, двица, Ширинъ-Бика-Ака. (Ака по-узбекски — двица). Фронтоны обихъ часовень покрыты мозаикой. Бордюръ, окаймляющій первый изъ нихъ (лвый), составленъ изъ вязи сульсскихъ письменъ, а въ средин фронтона, надъ входомъ, красуется куфическая надпись, которая гласитъ: «Не думай о жизни настоящей, земной; помышляй о будущей, загробной». По бордюру же сульсскія надписи представляютъ слдующія изреченія: лвая — «Часы и минуты настоящей жизни дарованы намъ Богомъ для того, чтобы молиться Ему»; правая— «Пророкъ сказалъ: настоящая (земная) жизнь не принесетъ пользы, принесетъ ее будущая» [29] ; верхняя: «Здсь покоится блаженная, высокочтимая Джужукъ-Бика, дочь эмира Тургая-богадура»; подъ нею: «Сооруженъ ею самою для себя въ 773 (1371) году»; еще ниже: «Работа мастеровъ Шамоеддина и Зейнеддина». Внутренность часовни, ея куполообразный потолокъ, весь составленный изъ мозаики, ея стны, облицованныя рельефнорзнымн узорчатыми кафлями значительной величины, покрытыми разноцвтною эмалью; все это прекрасно сохранилось и поражаетъ васъ, какъ гармоничностію архитектурныхъ формъ, такъ и оригинальною прелестью общаго рисунка узорчатыхъ стнъ и купола.

29

То есть, другими словами, не заботься о стяжаніяхъ земныхъ, старайся «о небесныхъ». Вс приводимые мною тексты шахи-зинданскихъ надписей переведены, по моей просьб, членомъ Самаркандской археологической комиссіи, поручикомъ султаномъ Баба-Галіевымъ, за что приношу ему мою сердечную благодарность.

На противоположномъ мавзоле характеръ фронтонныхъ надписей нсколько отличенъ отъ предыдущаго, а именно: въ средин его находится куфическая надпись: «Нтъ Бога кром Бога, Магометъ пророкъ Его», надъ нею сульсская: «Здсь покоится блаженная, высокочтимая Ширинъ-Бика-Ака, дочь эмира Тургая-богадура»; ниже: «Сооруженъ ею самою для себя въ 787 (1385) году», а по бордюрамъ — куфическая: «Достояніе Божіе», идетъ вокругъ всего фронтона, вязью, повторяясь множество разъ. Внутренность часовни расписана al fresco.

Третій мавзолей справа представляетъ шестигранную ротонду съ большими и широкими стрльчатыми окнами, что придаетъ ей видъ открытой сквозной бесдки, увнчанной плосковатымъ куполомъ, форма коего напоминаетъ т расшитыя шелками шапочки, что носятъ въ Бухар молодыя двушки. Это могила одной изъ дочерей Тимура, умершей двственницей, въ ранней юности. «А потому ей и мавзолей открытый и куполъ въ вид двичьей шапочки», прибавилъ хальфа въ поясненіе.

— Что до купола, то это я понимаю, замтилъ я моему путеводителю, — но что именно означаетъ аллегорія открытости мавзолея?

О тюря! [30] Это значитъ, что внутренность покойной, то есть ея сердце, ея душа, ея домыслы, ея утроба такъ чисты, что насквозь свтятъ какъ эти окна, въ которыя ты, стоя здсь, видишь небо по ту сторону мавзолея.

Недурно и притомъ совершенно по-восточному.

Третій мавзолей слва воздвигнутъ однимъ изъ внуковъ Тимур въ 765 (1363) году, но неизвстно которымъ, потому что мраморная доска, гд было высчено имя покойнаго, растреснулась когда-то, и упавшая часть оной разбилась вдребезги; по преданію же мавзолей называется «Эмиръ-Абу-Тенги». Такъ по крайней мр объясняютъ хальфа и мутевали. Мавзолей замчателенъ тмъ, что на мозаично-кафельномъ фронтон его чрезвычайно изящные рисунки въ вид арабесокъ составлены не изъ фантастическихъ завитковъ и многоугольниковъ, а исключительно изъ куфическихъ надписей, сгруппированныхъ чрезвычайно искусно, так что изъ нихъ выходитъ цлый узоръ, и узоръ очень красивый. Особенно искусно сдланы дв боковыя круглыя розетки, въ вид плоскосвернутой спирали (rouleau), изъ которыхъ каждая въ своемъ узор представляетъ слдующее изреченіе: «Нельзя сказать, гд именно находится Богъ, но можно сказать только, что Онъ есть, безсмертный, бдящій, сотворившій небо и землю. Людей Ему угодившихъ Онъ приближаетъ къ себ. Ему извстно, что было и что будетъ. Доказательство силы Его то, что небо не падаетъ на землю» [31] Надпись надъ входомъ: «Основанъ внукомъ эмира Тимура… для себя въ 765 году». На правой колонн портала сохранилась въ узор надпись: «Работа уста (мастера) Али Мансура». Надпись эта составлена изъ такихъ же буквъ-арабесокъ.

30

Тюря — князь, знатный господинъ. Такъ въ Средней Азіи всегда величаютъ тхъ, кому желаютъ оказать почетъ и любезность.

31

То есть ему извстно прошлое и будущее и силою своею Онъ держитъ твердь небесную надъ землей.

Четвертый мавзолей слва построенъ въ вид открытой съ фронта широкой ниши. Сводъ его уже рухнулъ, но настнныя мозаики

сохранились прекрасно, и среди ихъ находится надпись: «Туманъ-Ака, дочь эмира Муссы». Въ заднюю стну этого мавзолея-ниши вдланы стоймя дв продолговатыя плиты съ высченными на нихъ надписями слдующаго содержанія: на правомъ отъ зрителя камн:

«Сеидъ-Хатымъ-ходжа, бенъ [32] Сеидъ-богадуръ-ходжа.

Сеидъ-богадуръ-ходжа, бенъ Сеидъ-Абдурахимъ-ходжа.

Сеидъ-Абдурахимъ-ходжа, бенъ Абдуллъ-Кадырь-ходжа.

1022 (1612) года».

32

Бенъ по-арабскн и бинъ по-узбекски значитъ сынъ.

На лвомъ отъ зрителя камн:

«А6дуллъ-Сафа, бенъ Абдулъ-Каюмъ.

Абдуллъ-Каюмъ, бенъ Шерифъ-Эддинъ.

Омаръ-Эддинъ, бенъ Шерифъ-Эддинъ.

Османъ, бенъ Шемседдинъ.

Шемседдинъ, Эмиръ-Магометъ».

Кто эти лица, сказать довольно затруднительно, такъ какъ этого не могли объяснить намъ и хальфа съ мутеваліемъ, которымъ, казалось бы, ближе всего можно было бы имть о нихъ какія либо свднія. Судя по титуламъ «сеидъ», видно, что тутъ погребены люди знатнаго происхожденія, ведшіе свой родъ отъ дочери пророка Магомета и его ближайшихъ родственииковъ, но чмъ они были достопримчательны и почему удостоились чести быть погребенными въ усыпальниц Тимуридовъ, этого я не знаю, равно какъ не знаю въ исторіи Трансоксаніи и эмира съ именемъ Шемседдинъ-Магомета. Что же до первыхъ трехъ именъ, начертанныхъ на второмъ камн, то можно догадываться: не погребены ли тутъ внукъ и два сына Шерифъ-Эддина, извстнаго біографа Тимурленга.

Надъ этими двумя камнями, вверху, находится общая надпись въ стихахъ слдующаго содержанія: «Никто не сдлается великимъ, если своимъ долготерпніемъ въ скорбяхъ не заслужитъ себ благоволеніе Аллаха. Земная жизнь не принесетъ пользы — принесетъ ее жизнь будущая».

Проходъ, идущій по плоской вершин холма между рядами мавзолеевъ, приводитъ васъ, наконецъ, къ ротонд Чааръ-тагъ [33] изъ которой входъ налво ведетъ въ месджиди-джума (соборную мечеть), очень древнюю, съ высокими и весьма оригинально расположенными сводами, а входъ направо — въ мечеть и усыпальницу Шахи-Зинда. Поднявшись на пять мраморныхъ ступеней, вы изъ-подъ ротонды выходите въ ея среднюю арку на верхній продолговатый дворикъ, сплошь обрамленный мозаичными мавзолеями, между которыми по лвой (западной) стн въ особенности обращаетъ на себя вниманіе одинъ, воздвигнутый надъ прахомъ принцессы или государыни, имя которой, составленное изъ кусочковъ мозаики, выщербилось отъ времени, а сохранились только слова: «Ша падиша… годъ 808 (1404 нашей эры)». Первыя два слова подаютъ поводъ въ заключенію, что здсь покоится прахъ женщины; устное же преданіе говоритъ, что это мавзолей дочери Тимура, Ходжи Тоглу-Текинъ. Рядомъ съ нимъ указываютъ на памятники какой-то принцессы Нуріи и эмира Бурундука.

33

Чааръ-тагъ — собственно: четыре лстницы; въ переносномъ же значеніи — бесдка. Не отсюда ли наше русское чердакъ?

Вс надписи прекраснаго мавзолея Тоглу-Текинъ сдланы арабскими письменами, за исключеніемъ бордюра, орнаментирующаго вверху и вниву стройныя колонки по бокамъ входа, изъ которыхъ въ особенности хорошо сохранилась лвая. Въ этомъ бордюр, въ вид узора, изображено имя Магомета письменами магалинскини, но такъ, что вы съ перваго взгляда и не подумаете будто это письмена, а не просто арабески. Верхняя надпись мавзолея подъ сталактитовымъ сводомъ ниши состоитъ изъ текста корана: «Всякому благочестивому открыты двери рая», а затмъ, въ вид главной надписи, идутъ вышеприведенныя слова, съ выщербившимся именемъ погребенной; вокругъ же нихъ читается по-арабски слдующее: «Магометъ рекъ: буде кто изъ правоврныхъ лишенъ возможности отправиться на поклоненіе его гробу, то достаточно если онъ поклонится гробу Хаттама, сына Аббаса, [34] и если бы посл меня положено было отъ Бога быть еще одному пророку, то это былъ бы Хаттамъ». Магометъ рекъ: «Всякъ да замолитъ грхи свои, пока живъ. Если при этомъ (то есть при замоленіи грховъ) дарована человку долгая жизнь на семъ свт, то и въ будущей жизни блаженство его будетъ долгое».

34

Эти слова объясняютъ отчасти почетный титулъ хаджи (паломникъ или паломница), приданный имени Тоглу-Текинъ. Вроятно она совершила странствованіе ко гробу Магомета или ко гробу Хаттама.

Въ задней стн, замыкающей дворикъ съ сверной стороны, устроена открытая ниша, въ которую вдлана мраморная доска съ рельефною арабскою надписью сульсскими литерами: «Аллахумма Алгаккуна-ль Гакуни уляу-кона-ль бу-кагу би-кодри-саукиль агирате», то есть: «Вознеси Господи душу мою въ обитель блаженства, сопричти къ твоимъ праведникамъ и сохрани на томъ свт». На бокахъ этой ниши, тоже рельефомъ въ вид узора, вырзаны по мрамору куфическія надписи, а самый памятникъ воздвигнутъ надъ какимъ-то Ходжа-Ахметомъ, о которомъ думаютъ, что это сынъ Мираншаха, сына Тимурова, извстный поэтъ, написавшій Книгу прелестей (Летафетъ-Намехъ).

Поделиться:
Популярные книги

Штурм Земли

Семенов Павел
8. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Штурм Земли

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Последний попаданец 11. Финал. Часть 1

Зубов Константин
11. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 11. Финал. Часть 1

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Двойня для босса. Стерильные чувства

Лесневская Вероника
Любовные романы:
современные любовные романы
6.90
рейтинг книги
Двойня для босса. Стерильные чувства

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Титан империи 6

Артемов Александр Александрович
6. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 6