В интересах Рода. Том 4. Выбор. Том 5. Война
Шрифт:
— Эй, мы не с ним, — подает голос самый трезвый из троих армейцев.
— А мне все равно. Свою версию жандарму расскажете. — хмыкаю я, хотя конечно, тоже уверен, что этих троих товарищей четвертый, лежащий сейчас без сознания, использовал вслепую.
Оглядываюсь на девушек, и успокаивающе качаю рукой.
Девушки с интересом смотрят за разворачивающимся перед ними представлением. Исчезающая чуйка Лиса еще дает ощутить от сестры смесь из чуть-чуть злорадства, досады, что оперу скорее всего досмотреть не получится, облегчения, что со мной все впорядке,
«Угу. Сейчас не сделаю, придется отвлекаться, этот твой убивец больно юркий. Ведет себя так, будто за ним погоня. Похоже чувствует что-то, или интуиция хорошая. Попробую метку на него повесить и недалеко пойти.»
Ну вот, что и говорил.
— Вы жандармерию вызвали? — еще раз уточняю у охраны.
— Городового, сейчас будет. — уточняет один из охранников.
— А мы ждать не будем! Ни-иик-то не может удержать четвертую пехотную! — приходит в себя один вторженцев и бьет себя в грудь. — Дорогу нашим благарод-ик-иям! — порывается встать на ноги. Видимо адреналин уходит, и возвращается алкоголь.
— Я могу, — тихо, чуть пожимая плечами, говорю и разбиваю арканом пространство по пути военных. Очевидная аномалия на пути резко уменьшает энтузиазм. Вскочившие армейские снова усаживаются на кресла. — Вызывайте жандармерию, я виконт Высоков, покушение выходит за рамки полномочий городовых.
— А этому парню целителя вызвать не надо? — спрашивает второй из охраны, кивая на лежащего злоумышленника.
Я переглядываюсь с сестрой.
— Нет, не надо. Потерпит несколько часов и так. Стазис. — поясняю охране.
— А Вам? — продолжает тот же парень, указывая на продранный костюм.
— Нет, мне тоже не нужно. — вижу немой вопрос сестры. — потом объясню.
Охрана подзывает служащего театра, благо тот находится рядом, что-то ему шепчет, и театральный быстро убегает из ложи.
— Жандарм будет скоро. Его сейчас отыщут.
— Быстрее городового? — удивляюсь.
— Конечно, мы же театр, и сегодня премьера. Представитель их корпуса наверняка в здании.
— Тогда ждем.
Через минуту в ложу вбегают почти одновременно двое Настиных охранников, а чуть позже входит и старый наш знакомый.
— Павел?! — удивленно восклицает Настя.
— Паша? — одновременно спрашивает Елизавета.
— Дамы, мы знакомы? — удивляется жандарм. Потом, взгляд пробегает по мне, по замороженной руке, телу, снова дамам, и возвращается к охране. — что тут происходит?
— Виконт Высоков, — охранник кивает на меня, — Покушение, — кивает на бессознательное тело без руки. — Армейские. — показывает на троих представителей войск. Гениально, в четырех словах, описывает ситуацию охранник.
Павел смотрит на меня.
— Павел Алексеевич, Вы знакомы с моим побратимом. Тоже Кириллом. — отвечаю на вопрос во взгляде.
Секунда, и Павел резко оборачивается к сестре.
— Анастасия Олеговна! Прошу меня простить,
— Это случайность, Павел Алексеевич. — довольно холодно улыбается сестра. — Да и странно было бы, если бы Вы узнали меня под этим плетением. — проводит рукой и снимает маскировку, раз уж теперь разницы большой нет. И снимает маскировку с Елизаветы.
— Сестра?! Ты в городе?! — второй раз за минуту удивляется жандарм. — Почему мама не знает?
Елизавета чуть закатывает глаза.
— Наверное потому, что я не хочу? Чуть позже я сама приеду домой, а так, мы с мамой недавно через переговорник разговаривали. Брат, не стоит маме что-то говорить.
— Лиза, одной барышне жить неприлично. — назидательно говорит Павел.
Та опять закатывает глаза.
— Я не одна, я с Настей и… — тут замечает мой осуждающий взгляд, поправляется и заканчивает несколько по-другому, — и мне удобно пока так. — Ну и молодец, про моих родителей пока никому знать не надо.
Павел оборачивается ко мне.
— У них есть сопровождающие, в частности, Мстислав. Но он сейчас на военной операции. — предупреждаю вопрос. — может все же вернемся к этому моменту? — киваю на бессознательного товарища.
— Ах, да, — спохватывается жандарм. — приношу свои извинения, — чуть кланяется Насте и сестре. — так что у нас тут?
Павел и прибывший городовой начинают опрос на месте участников и охраны, а нам мгновенно появившиеся служащие предлагают перейти в другую ложу.
Жандарм, чуть смущаясь, разводит руками. Понятно, он бы и рад нас проводить, или отпустить, с тем, что бы позже что-то свое выяснить, но порядок вот такой. Вот служащие и начинают суету по его намёку.
Смотрю на сестру.
— Нам бы хотелось досмотреть оперу, Кир. — улыбается Настя. Елизавета тоже кивает. — А вот это все, — легко указывает головой на кровищу на креслах, — с некоторых пор не очень трогает.
Пожимаю плечами и мы перемещаемся в директорскую ложу.
В этом театре две ложи всегда оставляют пустыми, все-таки центральный как-никак. Императорскую, на случай внезапного визита, и чуть похуже, директорскую. На тот же случай, но для гостей попроще. Так что замена нам на пользу идет, в каком-то смысле.
С удивлением понимаю, что проходит всего-навсего минут двадцать со времени покушения. Антракт только заканчивается.
— Насть, ты как? С жандармерией мы дружим? — тихо спрашиваю пока идем. Намекаю на появление Павла.
— Именно так, Кир. Дружим, и всё. — Настя даже останавливается. И с какой-то легкой обидой продолжает, — Вот вроде всё при нём, и умница, и красавец, каких мало. Но, божечки, до чего же он пресный. Сейчас я только подтвердила, что поняла дома. Извини, Лиз.
— За что? Я тоже так всегда считала. Я его люблю, брат, всё-таки, но так оно и есть. — качает головой. — Мама то, мама это. Положено так, не положено — не так. Правильный парень, конечно. Но никому не пожелаю.