В любви нет правил
Шрифт:
Софи хмуро уставилась на визитку.
— Зачем мне это?
— На случай, если ты передумаешь и захочешь связаться со мной.
— Я не передумаю, Яго, — прошептала Софи, в отчаянии прижимая руки к груди. — Я не могу, и ты это знаешь.
— Нет, я все-таки полный идиот! — проскрежетал Яго, не отрывая от нее сверкающих серых глаз. — Ты говорила об этом не раз, но я не верил. Надеялся, что наше путешествие заставит тебя пересмотреть твои кардинальные взгляды.
— У меня нет выбора! — повторила
— У тебя определенно есть выбор, — заявил Яго и внезапно заключил ее в объятия, схватив за плечи и притянув к себе.
Она затрясла головой.
— Скажи, Яго, смог бы ты привести меня в дом своих родителей, ожидая, что они не примут твою избранницу в распростертые объятия?
Его руки сильнее вцепились в ее плечи.
— Да, смог бы. И если бы они отвергли тебя, я бы смирился с этим, но остался с тобой, поскольку ты мне нужна. И все это доказывает, что я люблю тебя гораздо больше, чем ты меня. Фактически я тебе безразличен.
— Это не так! — жарко возразила она. — А кроме того, ты говоришь теоретически, а я мыслю реально. Действительность довлеет над вымыслами.
Руки Яго упали с ее плеч, лицо превратилось в непроницаемую маску.
— Действительность, говоришь? Да, ты права. Она, эта чертова действительность, такова: на какой-то краткий миг я поверил в возможность полного и безоблачного счастья, но теперь все кончено. — Губы его цинично скривились. — Начинаю понимать брошенного тобой шеф-повара.
— Это нечестно! Ты не идешь ни в какое сравнение с…
— Что ж, верно, мы с ним нисколько не похожи. Я не собираюсь мчаться за тобой в «Хайфилд» и умолять тебя вернуться. Но ради того, что нас связывало, хочу сделать вот что. — Яго снова прижал Софи к себе и запечатлел на ее губах поцелуй. — Многое бы я отдал, чтобы никогда не встречать тебя на своем пути!
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
За Яго захлопнулась дверь, а Софи все еще стояла, глядя ему вслед. И тут дверь снова распахнулась, пропуская в квартиру Люси.
— Софи? Что случилось? — затараторила она, окидывая подругу беспокойным взглядом. Бросив сумки на стул, Люси крепко обняла Софи и стала укачивать, словно ребенка. — Ну-ну, успокойся, милая.
— Здравствуй, Люси, извини, что напугала тебя. — Софи принюхалась, и ее губы расплылись в улыбке. — Пахнет чем-то вкусненьким!
Люси отстранилась и приподняла бровь.
— Это связано с тем красавчиком, который чуть не прошиб мне лоб дверью, выскочив из подъезда? Такой высоченный, загорелый и очень разъяренный. А?
Софи молча кивнула.
— Ладно, солнышко, — продолжила Люси, снимая пальто. — Посиди-ка пока. Я приготовлю чай, а потом ты мне все расскажешь.
Они были подругами уже сто лет, вместе ходили в школу, вместе учились в университете,
Они сидели друг против друга и пили чай. Решив дать Софи передышку, чтобы та оправилась после происшедшего, Люси рассказала о том, что случилось у нее на работе за день. Исчерпав тему, она уставилась на Софи своими ярко-голубыми глазами.
— Итак, давай о том парне с чемоданом в руке. Это и есть тот таинственный Мистер Икс, с которым ты удрала в Альгарве?
Софи покивала головой, не обращая внимания на то, что Люси переврала название городка в Португалии. Какая теперь разница?
Люси долила себе чаю и пододвинула тарелку с печеньем ближе к Софи.
— Я обегала несколько булочных, прежде чем нашла твой любимый сорт. Так что, будь добра, поешь хоть немного.
Софи послушно отправила в рот крохотное печеньице с клубничной начинкой.
— Он решил отдохнуть в «Хайфилде». Как и многие другие. Но он… он особенный.
— Ага, особенный. Понятно, что он не похож на других, раз уж ты решила провести с ним маленький отпуск.
— Вот именно. А теперь он возвращается к своей жизни, а я — к своей. — Софи протянула чашку Люси, чтобы та наполнила ее снова. — Мы оба знали, что это всего лишь на одну неделю…
— А ты уверена, что он это понимал? Он промчался мимо меня, как цунами, меня даже вихрем закрутило. — Люси подозрительно прищурилась. — А он, часом, не женат?
— Нет!
— Прости, прости. Тогда, как я понимаю, он хочет продлить ваши отношения? Ну, ту идиллию, если, конечно, таковая между вами была.
— Да, была. И он действительно хочет ее продлить. Но это исключено.
— Но почему? Он что, налетчик или убийца?
— Да нет же. — Софи немного поколебалась, но у нее с Люси никогда не было тайн, и она продолжила: — Я скажу, но только это строго между нами, ладно? Он адвокат, но не простой, а именно тот, который защищал Бена.
— Ого! — присвистнула Люси. — Тот самый, кого ты обещала придушить?
— Моими собственными руками, — кивнула Софи. — И вот он не так давно заявился в «Хайфилд», и я… — она слабо улыбнулась, — я влюбилась в него, да так, что совсем потеряла голову.
Несколько секунд Люси молча смотрела на нее.
— Конечно, — проговорила она наконец, — если уехала с ним аж в Португалию. — И деликатно добавила: — Я так понимаю, что ты жила с ним в одном номере?
В одном номере, в одной постели и даже принимала с ним душ в одной ванной комнате. Я делала с ним то, чего никогда не делала с Гленом. Мне даже в голову не приходило, что я способна на такое.