В объятиях тени
Шрифт:
Немного подумав, я сухо ответила:
— Кто знает? Может, и встретимся.
Мирча кивнул, вновь подхватил на руки Стокера и отвесил мне изящный поклон; казалось, он даже не замечал, что держит в руках двухсотфунтового здоровяка.
— Я буду ждать этой встречи, маленькая ведьма, — сказал он.
— Я не ведьма.
Мирча улыбнулся.
— Я знаю, — сказал он и вышел из зала.
Провожая его взглядом, я стиснула зубы, чтобы не окликнуть.
— Какие у тебя интересные союзники, — заметил Приткин, забираясь ко мне на сцену. — Как тебе удалось склонить на свою сторону это существо? Все они ужасные эгоисты. — Думая, что маг говорит о Мирче, я собралась объяснить ему, что довольно глупо
21
От англ. dream — мечта.
— Что? — изумленно спросила я.
— Ты не знала? Это у тебя что, привычка такая — принимать помощь от духов?
Билли засмеялся.
— Нет, — ответила я. — Это имя… как ты его назвал?
— Я сказал «дух».
— Нет, имя…
— Инкуба звали Дрим, — сказал Приткин и, заметив мой испуганный взгляд, нахмурился. — У них у всех такие имена — различные варианты одного и того же слова. А почему ты спрашиваешь?
Я не ответила, потому что в ушах у меня звучал голос с колоритным испанским акцентом. Да, он говорил, что его зовут Чавес, и объяснял, что означает его имя. Я легла на спину и стала смотреть в потолок. Стащив в тюрьме Сената три ящичка, я передала их этому расфуфыренному Чавесу, когда мы были на катке. Наверное, с моей стороны было слишком неосторожно надеяться, что ни в одном из них не сидит Дракула.
Трудно сказать — затеял ли инкуб свою игру или мне просто повезло, что он на время сделался моим шофером? Впрочем, какая теперь разница? В любом случае мне крышка. Вряд ли мои ящики попали к Казанове. А это означает, что, когда я вернусь в свое время, Дракула будет на свободе. По моей вине.
— Наконец-то! — раздался голос за моей спиной. Сначала я не обратила на него внимания, потому чтосоставляла список неотложных дел, который получился каким-то уж слишком длинным, но вдруг насторожилась, уловив знакомые нотки. — Я думала, вампир никогда не уйдет! Ну вот, теперь можно довести дело до конца.
Медленно повернув голову, я увидела призрака юной брюнетки, он покачивался в воздухе рядом со сценой. Я узнала эти большие голубые глаза и длинное белое платье. Это была та самая особа, сообщившая мне, что любит перемещаться в виде призрака, а не в своем естественном виде. В результате чего, судя по внешности, ей было не больше пятнадцати.
— Агнес. — Я почему-то даже не удивилась. А может, у меня просто не осталось сил удивляться. — Как ты сюда попала?
— Попросилась, я и подвез, — сердито буркнул Билли. — Велела скрыть от тебя, что сидела в твоем ожерелье, когда я туда забрался. Наверное, до этого пряталась в теле какой-нибудь звезды из казино, потом перебралась во Франсуазу, а от нее — к тебе.
— Зачем?
Билли пожал плечами.
— У меня не было времени спрашивать. Ничего, я ее должок все равно записал.
— А я и не отказываюсь, — с готовностью отозвалась Агнес и взглянула на меня. — Выпусти ее.
Это была не просьба, а приказ, и его требовалось немедленно исполнить.
Я даже не стала делать вид, что не понимаю, о чем идет речь.
— Значит, ты тоже преследовала Майру.
Агнес скрестила на груди прозрачные руки и нахмурилась.
— Когда меня убивают, это несколько раздражает, знаешь ли.
Я покачала головой.
— Она сама призналась в убийстве, только я так и не поняла, как она это сделала.
— Перед тем как исчезнуть, она вручила мне некий подарок, ставший для меня роковым. Чтобы он меня охранял, видите ли.
Агнес презрительно сжала губы.
— Знаю, медальон святого Себастьяна. В нем находился мышьяк; маги потом его открывали. Только я все равно не понимаю, почему он был так опасен. Ведь яд находился внутри!
— В медальоне была проделана маленькая дырочка. Майра хорошо знала мои привычки; она знала, что перед тем, как принять какое-нибудь питье, я погружаю в него свой талисман или амулет. Так поступала моя предшественница и умоляла меня делать так же, чтобы в один прекрасный день не получить вместе с питьем порцию яда. Разумеется, — добавила Агнес, подплывая ближе, — она советовала покупать продукты только в той лавке, которую сама мне укажет. Герофила была полной идиоткой.
— Герофила?
— Да, так звали вторую знаменитую прорицательницу, жившую в Дельфах. Она тоже была немного не в своем уме.
Вот тебе на. Выходит, меня назвали в честь психопатки. И почему это меня нисколько не удивляет?
— Но все-таки чего ради Майра хотела тебя убить? Если энергия не может перейти к убийце пифии…
— В прямом смысле слова она меня не убивала.
— Она подсунула тебе отравленный медальон! Это самое настоящее убийство.
— Но ведь не силой же она заставила меня его носить! — возразила Агнес. Увидев, что я хочу что-то сказать, она предостерегающе подняла руку. — Да-да, я знаю. Ее мог бы признать виновной любой суд, но наша энергия очень древняя, она зародилась еще в те времена, когда в судах главенствовали не свидетельства очевидцев и не здравый смысл. Майра ведь не вонзала в меня меч и не била меня дубинкой по голове. Она даже не сыпала в вино яд — я это сделала сама. Так что с точки зрения энергии она невиновна.
— И что же ты намерена делать?
Не знаю, что имела в виду Агнес, говоря, что «дело можно довести до конца», но ее тон не сулил ничего хорошего.
— Я сказала, что энергия считает Майру невиновной, но не я. Эта сучка меня отравила. Иначе зачем, по-твоему, я сюда явилась?
— Что ты хочешь с ней сделать?
Интересно, что может сделать с человеком бесплотный дух?
— Выпусти ее, там посмотрим.
Внезапно мне пришло в голову, что у Агнес был шанс к спасению. Если бы она вошла в тело Майры, то смогла бы вернуться в прошлое и изменить ход событий. Оставалось надеяться, что она так не поступит, ибо остановить ее я бы не смогла. Хватит мне проблем с наследницей, куда мне возиться еще и с мстительной Агнес!
— Тебе не следует вмешиваться в ход времени, — медленно произнесла я, — особенно если учесть, что ты жизнь потратила на то, чтобы его охранять.
— Не учи меня, что мне делать! — огрызнулась Агнес.
С кем это ты разговариваешь? — спросил меня Приткин.
— Я вздохнула. Ну да, я забыла. Агнес находилась в образе духа, поэтому маг не видел ни ее, ни Билли.
— Если скажу, ты не поверишь, — ответила я.
— А ты попробуй, — сказал Приткин и вытер кровь, сочившуюся у него из раны над правой бровью. В результате кровь размазалась по всему лицу. Впечатление получилось такое, словно мага выкрасили красной краской. Ладно, пусть так и ходит.
— Тогда слушай. Здесь в виде призрака находится Агнес. Она пришла, чтобы отомстить за свою смерть. Теперь понятно?
— Да, — ответил маг и опустился на одно колено. — Госпожа Фемоноя, какая честь.
Я нахмурилась. Обязательно нужно подчеркивать, что я рангом ниже Агнес?
Однако она даже на него не взглянула.
— Майра отняла у меня жизнь, — со злой улыбкой сказала она. — И за это должна отдать мне свою.
— Так это и есть та сделка, которую ты заключила с Франсуазой? — спросила я, начиная кое о чем догадываться. — Чтобы забрать себе тело Майры? — Я прищурилась. — А Франсуаза на это согласна?