В одной стране: Заговор обреченных. Три года спустя
Шрифт:
Штрингис(подмигивая). Я уже все обдумал. Поедем на Желтое озеро — там чудесные рыбачьи хижины.
Швердова. Это чудесно! Я так давно не была с тобой. Плевать на грипп! (Наливая рюмки.) За нашу любовь! Я так счастлива, Отто! (Подходит к окну.) Какой чудесный день! Как хорошо мы погуляем. (Вдруг.) Ганна — ко мне!
Штрингис. Вздор! Зачем ей?
Швердова. Она часто заходит сюда, чтя память отца… Иногда
Звонок.
Она! Убери коньяк! (Уходит.)
Штрингис уносит в кабинет коньяк, возвращается, роется в портфеле, вынимает бумаги, бросает на стол. Входят Ганна Лихта и Швердова.
Ганна(косо посмотрев на Штрингиса). Добрый день.
Штрингис. Здравствуйте, товарищ Лихта. Простите, мы сейчас окончим ваши дела.
Ганна. А я не тороплю вас. Я очень довольна, что застала вас здесь, Штрингис. (Окидывает взглядом комнату.) Да… Мы частенько сиживали с Иосифом Швердовым вот там у окна… Это он раскрыл передо мной великую книгу марксизма. Часами он рассказывал о встречах с Лениным и Сталиным. Он ввел меня в партию и маучил бороться.
Штрингис(не зная, что сказать). Гм… Вот как?
Ганна. Этот дом священный для всех нас. Все мы должны поддерживать чистоту его.
Штрингис. М-мм!
Швердова(смиренно). Я стараюсь, Ганна.
Ганна(жестко). Неправда. Опасно, когда человек в вашем положении становится на путь личной и политической лжи. Наша частная жизнь и жизнь политическая неотделимы.
Швердова(сухо). Я не понимаю вас.
Ганна(сверля взглядом Штрингиса). Быть может, и вы не понимаете меня, Штрингис?
Штрингис молчит.
Я скажу то, что мне поручено сказать вам обоим. Штрингис. вы ходите в этот дом не только по делам…
Штрингис(гневно). Товарищ Лихта!
Ганна(в ее голосе звенящая медь). Вы оскорбляете чистоту дома Иосифа Швердова своей неопрятной историей. Вы мараете себя, вы мараете партию, что самое главное в этом деле. Мы не для того пропагандируем коммунистическую мораль, чтобы коммунисты первыми нарушали ее. Моральная чистота партии — пример для народа. Мы не можем допустить грязи в партии. Кроме того, от вас несет, как из винного погреба…
Штрингис(ежась под взглядом Ганны). Устал с дороги… Нервы…
Ганна(с
Швердова. Что ж! Я умею отвечать за свои дела… Но то, что вы сказали о Штрингисе…
Штрингис. Ложь, поклеп!
Ганна. А я не верю вам, Штрингис. Вы один из секретарей партийной организации Юга, но ваша раздвоенная личная жизнь раздваивает вас и на работе. Вы кидаетесь туда и сюда, кричите и администрируете, а не руководите. Главное— вне поля вашего зрения. Канал Вира-Куусорта — вот ваша главнейшая забота. Вы дали слово ЦК и народу окончить канал к годовщине республики. Между тем мы до сих пор не можем отделаться от впечатления: либо вас обманывают строители, либо вы обманываете партию и народ. За эти дни вы ничего не сделали, чтобы по-человечески устроить людей, которые, отозвавшись на призыв партии, со всех сторон идут на канал. В ночь на субботу я подписала наряд на четыреста стандартных домов для рабочих. Наряд был получен вами утром в воскресенье. Ни одного дома за эти два дня на строительство не поступило. Почему?
Штрингис. Нехватка транспорта, товарищ Лихта.
Ганна. Неправда. Сто пятьдесят машин мобилизованы в воскресенье только в столице и посланы в ваше распоряжение. Почему машины стоят?
Штрингис. Нет бензина. Я сегодня приехал в столицу с начальником строительства специально по этому делу.
Ганна. Наряд на бензин подписан мной в воскресенье в час дня. Где он?
Штрингис молчит.
В течение пяти дней все дома должны быть вывезены на канал, понятно?
Штрингис(холодно, с затаенным бешенством). Я приму к сведению ваши указания, товарищ заместитель премьера.
Ганна. Да, прошу вас.
Штрингис(строго официально). Итак, товарищ Швердова, начну с того, на чем мы остановились. Сколько тракторов получит Юг во втором квартале?
Швердова. Две тысячи шестьсот.
Штрингис. А! Это другой разговор. Комбайны?
Швердова. Их только что отгрузили из СССР. Дадим пятьдесят-семьдесят, не больше.
Штрингис. Маловато, но… До свидания. В следующий раз, если заболеете, не приду сюда, хоть на аркане меня тащите. Я не желаю быть объектом сплетен. До свидания, товарищ Лихта.
Ганна. До свидания.
Штрингис уходит. Пауза.
Я звонила вам на работу, хотела вызвать к себе. Мне сказали, что вы больны. К сожалению, я не могла больше откладывать этот разговор.