В паутине чужих заклинаний
Шрифт:
— Если я буду в состоянии есть, — мрачно сказала я и храбро шагнула вперед.
— Будете, — уверенно сказал Дитрих. — Карл работает…
Он сделал странное движение сложенными пальцами, которое должно было выражать восхищение профессионализмом менталиста, к которому мы шли. Но разве будет профессионал работать на дому? А то, что это жилой дом, сомнению не подлежало.
— И почему я вас только послушалась? — проворчала я.
— Потому что поняли — меня бояться глупо, — ответил Дитрих. — Зачем мне вам делать что-то плохое, если мы только
— Может, это месть за то, что я вас чуть не стукнула папкой?
— Вот если бы стукнули, тогда — да, месть была бы страшной.
Он зловеще понизил голос, но я лишь рассмеялась. В самом деле, стирание памяти за неудачный удар — чрезмерное наказание. А человеку, у которого проблема с психикой, никогда не дали бы разрешения заниматься частным сыском. Но все же страхи до конца не рассеялись, и когда мы остановились у нужной двери, вернулись обратно. Но теперь Дитрих стоял чуть сзади, словно намеревался перехватить меня сразу, как только попробую убежать. Но я даже не успела начать обдумывать планы побега. Дверь резко распахнулась, хотя мы даже не успели постучать.
— Наконец-то, — сказал хозяин жилища. — Дирк, что-то ты долго. Важное дело, важное дело, а сам не торопишься. Впрочем, — он окинул меня внимательным взглядом, — рядом с таким «важным делом» я и сам забыл бы о времени. Проходите, инорита.
— Карл, у меня с собой заключение Сыска, — сказал Дитрих, лишь только за нами закрылась дверь. — Но покажу я тебе его потом, после того как ты посмотришь Линду. Там есть несколько смущающих меня моментов, и я не хочу, чтобы они как-то повлияли на твое восприятие.
— Даже так? — Менталист выразительно поднял кустистую бровь, но развивать эту тему дальше не стал. — Инорита, проходите вот сюда, устраивайтесь поудобнее. Сейчас я первичный осмотр проведу, а потом будем думать, удастся ли восстановить стертое.
Кресло было удивительно мягким, обволакивающим, подголовник — словно создан для того, чтобы положить на него усталую голову и набраться сил. В другой день я бы в таком с удовольствием посидела, но сейчас напряжение пронизывало каждую клеточку моего тела. Казалось, даже волосы пытаются выбиться из прически и встать дыбом. Карл устроился за моей спиной и положил руки на виски.
— А артефакт для работы вам не нужен? — спросила я, вспомнив вчерашний поход к целителю.
— Мне — нет, — ответил он. — Закройте глаза и расслабьтесь. Больно не будет.
Пальцы у него были сухие и прохладные, от них шло легкое покалывание, немного щекочущее, но не болезненное. Неприятным его тоже назвать нельзя было. Продолжалось это недолго, менталист отнял руки и сказал:
— Так, выжигание действительно было очень грубым, у вас наверняка болела в тот день голова, инорита. И сильно болела. Так что вы наверняка можете точно сказать дату.
— У меня примерно неделю после смерти наставницы все как в тумане было, — виновато сказала я. — И голова болела все эти дни очень сильно.
Я чуть повернулась, чтобы смотреть
— Состояние шока? — Менталист обращался не ко мне. — Дирк, тогда твое предположение насчет кого-то, кому инорита доверяла, может не оправдаться. Вот более ранние воздействия могли идти только от того, кто был рядом постоянно.
— Более ранние? — удивилась я.
— Да, примерно год назад на вас кто-то очень аккуратно начал воздействовать вплоть до момента стирания. Можно сказать, ювелирная работа. Заметят только при специальном обследовании, и то если будут искать.
— В Сыске не заметили, — подал голос Дитрих.
— Если смотрел кто попало, мог пропустить.
— Ее сканировали на предмет запрещенной магии после смерти Вернер. Думаешь, могли кого попало взять? — Дитрих протянул приготовленный лист, по всей видимости, скопированный с заключения на мое обследование и ткнул пальцем в подпись.
— Интересное дело, — протянул менталист. — Ну-ка, ну-ка, что он тут понаписал?
Он быстро бегал глазами по строчкам и хмурился все сильнее. Меня его поведение пугало. И сказанные слова тоже. Теперь речь шла не об однократном стирании, а о постоянном воздействии.
— А постоянно… мне тоже что-то стирали? — внезапно охрипшим голосом спросила я.
— Нет, постоянно вам меняли отношение к чему-то, — небрежно бросил Карл. — Судя по подходу, действовали здесь два разных менталиста. Не мог тот, кто с ювелирной точностью, мягко, постепенно менял ваше сознание в нужном направлении, в последний раз так грубо сработать. Вы ему уже доверяли. Если бы ему что-то нужно было убрать, он скорее подменил бы одни воспоминания другими.
— Думаешь, менталистов было два? — спросил Дитрих.
— Не знаю, Дирк. Смотри. Если бы не стирание, следы мягкого воздействия были бы намного виднее, не исключаю, что по ним можно было бы найти автора. Одного или нескольких. Но после грубого вламывания они очень истончились, нельзя сказать, ни на что они были направлены, ни кто делал. Странно, что в Сыске этого момента не отметили… Но надо признать, заключение довольно поверхностное.
— Мне показалось, что меня тщательно сканировали, — растерянно сказала я. — Мне так плохо было после всего этого.
— Дирк?
— Есть у меня одно предположение, Карл, но тебе оно не понравится, — мрачно сказал Дитрих. — Попробуешь вытащить, что ей стерли? Может, что и прояснится.
Но ничего не прояснилось. Единственное, что удалось узнать, — был стерт кусок моего разговора с инорой Вернер на кафедре. Разговора, при котором никто не присутствовал, кроме нас двоих.
ГЛАВА 9
— Получается, память мне стерла наставница? — прямо спросила я у Дитриха, когда мы покинули квартиру его знакомого менталиста. — Но я не знала, чтобы она таким увлекалась. Впрочем, я и о ее занятиях запрещенной магией не знала, если таковые были.