Чтение онлайн

на главную

Жанры

В плену фиолетовых зеркал
Шрифт:

— Где же ты готовишь малити?

— Мне их готовит Чанг Ли в Китае, он повар.

— Я думал ты живёшь здесь.

— Нет.

— У тебя вообще есть дом?

— Мой дом оазис. Тебе сюда.

Джейсон исчез вспышкой в телепортере 15–36.

Он появился на окраине Страпфилда, где располагались фермы возле заправочной бензоколонки. Вид у него был неважным. На нём красовалась белая, порванная пыльная футболка, серые грязные бриджи и шлёпанцы. Его волосы, которые теперь были светло-русые (вместо каштановых в прошлом) сильно растрепались. На вид — типичный бродяга. Единственное

что скрашивало его вид это атлетически сложенная фигура, которую он приобрел в Киллер-Сити. Джейсон был рад и несчастен одновременно, но всё-таки радости было больше. Ему хотелось забыть все, что с ним произошло как страшный сон. Ведь он вернулся в свой родной Страпфилд. Но что ему теперь делать? Что он скажет родителям, когда они откроют дверь? Как теперь жить, если его официально нет? Джейсон Грин мёртв! Ну и что, плевать.

Так и шёл Джейсон в раздумьях, не замечая ничего вокруг, пока не оказался у своей фермы.

Тот же забор покрашенный белой краской два года назад. В голове всплыло воспоминание о том, как один пьянчуга, не справился с управлением, съехал с дороги и сломал ограду. Джейсон вместе с отцом чинил забор и красил его заново. Да. Это его дом. Здесь он вырос, не зная, что мир всего лишь игрушка.

Джейсон открыл калитку, вошёл во двор и приблизился к крыльцу. За спиной послышалось рычание. Он обернулся, это был пёс Ники, которого отец принёс щенком, когда Джейсону исполнилось десять лет.

— Привет Ники, это я Джейсон.

Но пес начал лаять. Человек, что был в доме, подошёл к окну, отодвинул штору, посмотрел на гостя и ушёл обратно в темноту. Дверь открылась. На порог вышел Герберт Грин с ружьем.

— Слушай, кто бы ты ни был, мне плевать, зачем ты сюда пришёл. Проваливай!

Пёс залаял сильнее.

— Мне нужно поговорить с тобой Герберт Грин. Мне ничего не нужно, только поговорить.

— Нам не о чем болтать, бродяга!

— Это касается пропавшего тела Джейсона.

— Тише Ники! Тише! И что, ты знаешь? Еде оно?

— Только выслушай, а если не поверишь, я просто уйду, и ты больше меня не увидишь.

— Хорошо, только в дом я тебя не пущу. Поговорим на крыльце.

— Как скажешь… — у Джейсона хотело вырваться «пап», но он контролировал себя, — Герберт.

Джейсон сел на небольшую скамейку. Герберт держал ружьё наготове.

— Слушай внимательно и не перебивай. В тот день одна молодая пара летела в Австралию, чтобы отдохнуть…

Джейсон рассказывал всё подробно, словно проживая всё заново. Герберт, к своему удивлению слушал всё с огромным интересом, ловя каждое слово. Он откуда-то знал голос этого бродяги, во внешности и походке которого было что-то давно знакомое. Но Герберт думал, что всё это ему просто кажется.

Так незаметно прошёл час. Джейсон говорил, как он с Норманом шёл по пустыне. Рассказывал о своих ощущениях, когда его мыслями управляли.

— … и, я зашёл в телепортер 15–36. Теперь я здесь в Страпфилде рассказываю эту историю своему отцу.

Глаза Герберта Грина выражали изумление.

— Послушай парень. Либо я спятил, либо ты чертовски хороший выдумщик. Скорее второе. Многие тут приходили и представлялись тобой, ради интереса.

— Это правда.

— Я

готов тебе поверить, уж очень ловко ты всё рассказал. Но ты не Джейсон. Так что проваливай отсюда!

— Папа! Это я. Спроси меня, о чём хочешь. Любой случай из моего детства. Всё что угодно я отвечу тебе.

— Убирайся! — Джо передёрнул затвор дробовика.

— Помнишь, когда мы ездили в Денвер к твоему двоюродному брату Чарли, у которого мачеха шизофреничка, которая сожгла свой дом? Когда я увидел Чарли, испугался и заплакал, потому что он был огромный как великан. Я прижался к тебе, а ты похлопал меня по спине и сказал: «Ну-ну Джейсон не бойся, это же твой двоюродный дядя Чарли». Мне было пять лет, но я отлично всё помню.

Герберт держал бродягу на прицеле.

— А вот это как ты объяснишь, — Джейсон показал родинку на левой руке в форме полумесяца, — Ты говорил мне в детстве, что если я не буду спать, то весь покроюсь такими пятнами.

Герберт опустил оружие.

— Пойдём в дом.

Они долго говорили на кухне. Джейсон узнал, что мать в больнице, что после того случая она не может прийти в себя. Её должны выписать на следующей неделе, но лучше ей пока ничего не знать. Затем Джейсон спросил про Кармен. Отец ответил, что она долго обвиняла себя во всём, что случилось, и покончила с собой.

— Жаль, так хотелось с ней увидеться.

Оба ещё долго разговаривали. Потом поужинали, Джейсон отправился в душ, помылся и пошёл спать.

Наступило утро. Джейсон завтракал с отцом.

— Насчёт документов можешь не волноваться, — говорил Герберт. — У меня есть друг, его зовут Джонни Бартон. Я рассказывал тебе про него. Мы с ним в молодости частенько подделывали документы. Он до сих пор этим занимается и процветает. Его ни разу не поймали. Я скажу ему, что ты мой двоюродный племянник из Канады. Что у тебя случилось несчастье, ты связался с мафией, убежал из страны, сделал пластическую операцию и тебе нужны новые документы.

— Спасибо папа.

Прошло две недели. Мать Джейсона была выписана из больницы. Когда она приехала домой, Герберт рассказал ей все, постепенно, не торопясь, чтобы не травмировать. Она, конечно, же, разволновалась, долго плакала. К счастью, это не отразилось на её здоровье.

Ещё неделю Джейсон оставался дома, помогая отцу в фермерских делах. Потом когда Джонни Бартон сделал документы, он принялся искать объявления по набору музыкантов. Ему улыбнулась удача. В журнале «Жажда металла» на странице 45 было объявление группа «Blade of passion» примет опытного музыканта одинаково хорошо владеющего акустикой и басом. Джейсон собрался и уехал в Лос-Анджелес.

Проделав путь сначала на автобусе, потом на самолёте он оказался в городе и на такси добрался по указанному адресу. Джейсон расплатился и вышел возле небольшого кирпичного дома, который арендовался под студию. Он зашёл на крыльцо перед большой деревянной дверью и позвонил, но никто не открыл. Джейсон повторил попытку.

— Какого дьявола! — послышался голос за дверью. — Кого принесло в такую рань!

— Я пришёл по объявлению.

— Слушай парень, там же написано с десяти тридцати.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга IV

Винокуров Юрий
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Защитник

Кораблев Родион
11. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник

Неестественный отбор.Трилогия

Грант Эдгар
Неестественный отбор
Детективы:
триллеры
6.40
рейтинг книги
Неестественный отбор.Трилогия

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Хозяйка Междуречья

Алеева Елена
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка Междуречья

В теле пацана 4

Павлов Игорь Васильевич
4. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 4

Ротмистр Гордеев 2

Дашко Дмитрий
2. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 2

Неожиданный наследник

Яманов Александр
1. Царь Иоанн Кровавый
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Неожиданный наследник

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2

Клеванский Кирилл Сергеевич
Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов