В плену фиолетовых зеркал
Шрифт:
— Как я выгляжу? — спросил он.
— Прекрасно, — ответила Мэри. — Повзрослел года на два, не больше.
— Неужели я когда-нибудь состарюсь и исчезну?
— Как и любой другой человек. Это судьба.
— Ребята из «Спасения в космосе» так не считают.
— Потому что они самоубийцы.
— Что ты знаешь о них кроме этого?
— Этого достаточно, чтобы ими не интересоваться.
Майкл связался с доктором Френсисом.
— Мы готовы отправиться в «Эксклюзивный рай», — сообщил Майкл.
— Прекрасно, — ответил доктор Френсис, — Я всё оформил. Вам остается только прилететь.
Майкл и Мэри поднялись на стоянку
— Автопилот, — сказал Майкл, — Санаторий «Эксклюзивный рай».
— Как скажете, — ответил иллюзорный водитель и аэромобиль взлетел со стоянки.
«Эксклюзивный рай» располагался на грибе [20] с площадью шляпки более ста квадратных километров. Здесь было множество имитаций: мини море, маленькие зелёные горы, реки, водопады. Тут не жили насекомые и прочие представители животного мира, но присутствовали искусственные элементы в виде иллюзорных бабочек или ещё какой-нибудь красивой мелочи. Розовый ионный купол закрывал санаторий от окружающей среды, сохраняя в неизменной чистоте специальный фильтрованный воздух с повышенным содержанием кислорода.
20
Сооружение в виде гриба, шляпка которого размещается высоко над зданиями мегаполиса. На грибах бывает по нескольку шляпок, на которых могут размещаться жилые площади от районов до небольших городов, всё зависит от размера и конструкции.
Такси приземлилось в центре города-курорта на крыше здания в виде четырехгранной усечённой ступенчатой пирамиды внешне напоминавшей строение цивилизации майя.
— Тут просто прекрасно! — воскликнула Мэри, оглядев пейзаж, открывающийся с крыши центрального здания города-санатория. — И воздух… как же он пахнет!
— Пойдём, — потянул её за руку Майкл.
Спустившись на лифте, они оказались в огромном зале, дизайн которого сочетал в себе египетскую и арабскую культуры на футуристической основе. Майкл и Мэри зарегистрировались в одной из ста приёмных кабин-палат, и отправились в жилой корпус за провожатым в темно-синем костюме.
— Сколько мы пробудем здесь? — спросила Мэри.
— Пока не надоест.
— Здорово! — она поцеловала Майкла в щёку. — И тебе не жалко денег?
— Нет.
Они вышли через огромную красивую арку, спустились по ступенькам к стоянке гравитов [21] . Вокруг присутствовало оживлённое движение транспорта. Проводник увеличил число мест с одного до трех. Сиденье удлинилось, и на нём появились дополнительные ручки. Майкл и Мэри сели позади проводника. Гравит поднялся с зелёной травы и понёсся на север.
21
Гравиты — мотоциклы на гравитационных подушках. Максимальная высота полёта 5 метров.
Когда они пересекали реку, из воды один за другим появлялись бугры. Они мгновенно обрастали зеленью, камнями и деревьями. Проводник с профессиональной лёгкостью облетал все препятствия.
— Не волнуйтесь, — сказал он, после того как гравит чудом не врезался в мгновенно выросший параллельно воде ствол дерева. — Это всего лишь перестройка ландшафта.
Гравит пронесся сквозь большие коряги, едва
Спустя две минуты Майкл и Мэри оказались около большого белого здания похожего одновременно на костёл и на средневековый замок. От него тянулась длинная, заполненная людьми аллея, по краям которой росли высокие пальмы.
Следуя за проводником, Майкл и Мэри поднялись по широкой лестнице, и через огромную арку вошли в готический зал.
Поднявшись на лифте на четвёртый этаж, они остановились в восточном крыле перед дверью 441. Провожатый направил на неё маленький пульт. На двери высветилась надпись: «прикоснитесь ко мне».
Майкл и Мэри так и сделали. На двери появилась надпись «Добро пожаловать в Эксклюзивный рай Майкл и Мэри».
— Желаю отлично провести время.
Майкл пожал левую руку проводника. Через сотовый телефон на его счёт перешли чаевые. Проводник ушёл с улыбкой на лице.
В номере была отличная спальня и большой зал.
Вдруг посреди помещения появились ярко-синяя надпись «сообщение».
— Смотреть, — сказала Мэри.
Часть комнаты превратилась в прекрасный песчаный пляж. Девушка в бикини предложила провести остаток дня в голубой лагуне, где есть бурлящие ванны. Мэри и Майкл согласились.
На следующий день утром позвонил доктор Френсис.
— Сегодня ты получишь пакет с электродной повязкой и таблетками. — Сообщил доктор Френсис. — Электродную повязку надевать каждый вечер перед сном. Таблетки принимать два раза в день, строго утром и вечером независимо от приёма пищи.
— Спасибо доктор Френсис, — поблагодарил Майкл.
Вечером Майкл принял металлического цвета таблетки, надел на голову электродную повязку. Он спал очень крепко.
Летели дни и недели. Майкл и Мэри много плавали, загорали, гуляли, катались на гравитах, водных лыжах, наслаждались изысканной кухней пляжных ресторанов и делали массу других замечательных вещей.
Через полтора месяца, у Майкла перестала болеть голова. Он отправился в медпункт, который находился в подвале жилого корпуса. Там дежурный врач-тестер предложил ему сесть в кресло и надеть нейрошлем. Майкл пробыл без сознания совсем немного.
— По показаниям вы здоровы. — Сообщил дежурный врач-тестер, сняв с головы Майкла электродный шлем в котором тот просидел около двух минут. — Пользоваться нейротехнологиями в течение последующего месяца можно не чаще одного раза в неделю, иначе снова будет СДС. Не торопитесь покинуть «Эксклюзивный рай». Я вам советую полечиться ещё две недели.
Майкл вышел из зала тестов и вернулся в номер.
— Мэри я здоров, — возвестил он.
— В каком смысле? — удивилась Мэри.
— Я прошёл нейротест.
— Здорово. Надеюсь, мы ещё побудем здесь?
— Конечно Мэри.
На следующий день Майкл и Мэри отправились на восточную реку, на одном берегу которой были зелёные холмы, на другом прекрасные пляжи, маленькие скалы, папоротники и гигантские пальмы.
Надев гравитационные костюмы, они стали кататься на водных лыжах. Солнце светило ярко, но не обжигало, поскольку ионный купол над санаторием прекрасно защищал от избытка ультрафиолета.
Когда они направились к берегу, всё вокруг потемнело. Солнце стало фиолетовым и расползлось по небу, словно клякса по рыхлой сухой бумаге.