В погоне за Иштар
Шрифт:
– И на твоем месте я бы не показывался ему на глаза, - не сдержался от смеха Левочка.
– С Эдди я смогу договориться, - кисло усмехнулась Эстель, правда, особой уверенности в ее голосе не было.
– Очень сомневаюсь, - не менее кисло улыбнулась ей Ри.
Решено было доверить сборку и запуск мини спутника Левочке. Ему осталось приобрести пару деталей, и «с Персефоной можно будет договориться».
– По крайней мере, я восстановлю шаттл, - пообещал он.
– И постараюсь собрать всю команду. Связь, понятно, ускорит процесс.
Если расчеты окажутся правильными, связь появится не раньше, чем через несколько дней.
Так что хочешь не хочешь, а придется еще потерпеть мадам, пока они не найдут способ посадить ее на какой-нибудь рейсовый корабль и не отправить обратно к цивилизации. Если раньше Юдвиг со своими «знаками внимания» не спровадит ее, как говорится, в праздник.
– Знаешь, - сказал Деммиз Римме, уже ночью, в палатке, когда Римма уже почти заснула, - А ведь отправлять эту даму обратно в цивилизацию небезопасно. Она знает, что мы здесь за сокровищами Иштар, и сдается мне, далеко не все нам рассказала. Она знает, что значат эти сокровища, и знает, что на них есть заказчики. И если выкрасть самой их не удалось, она может организовать нам такую встречу на вылете с Зиккурата, что столкновение у Тритона покажется детскими игрушками.
– Что же делать?
– Что делать… Друзей держи близко, а врагов – еще ближе. Пусть будет с нами, пока не встретим капитана. Потом решим, как с ней быть. Сама понимаешь, брать ее на Персефону – тоже риск, хоть и меньший по сравнению с тем, чтобы выслать отсюда заранее.
– М-да, - Римма потянулась и прижалась к его боку, - Значит, придется терпеть.
– Терпите, терпите, птенчики, - прошептала Эстель и затянулась тонкой розовой сигарой, - из тех, что разжилась сегодня на рынке. Вообще она редко курила, ведь это так отвратительно сказывается на состоянии кожи и зубов, но последние дни оказались такими нервными, что стоило себя как-то наградить. Актриса прислушалась к звукам из соседней палатки – но ее попутчики уже замолчали.
– А с виду такие дураки, - ухмыльнулась она.
– Хоть до чего-то додумались. Впрочем, куда вам тягаться со мной, с Эстеллой Звездной! – затушив бычок каблуком, она осторожно расстегнула молнию своей палатки.
Глава 60
Наихудшие мои опасения оправдались – путешествовать в Цал Исиды предстояло на верблюдах. Причем даже не верхом, то есть, не совсем верхом, а в некотором подобии ужасно тесных гибридов кибиток с палатками. Клетках каких-то, ей-прогрессу! То, что зиккуратские верблюды оказались огромными, куда больше тех, что мне довелось видеть на Земле, и среди них попадались как двугорбые, так и трехгорбые, положение спасало не сильно. Да, палатка на местных верблюдах
Ишма ехала в такой же кибитке на верблюде, который шел сзади. Приоткрывать тяжелые занавески не разрешалось, «дабы не привлекать ненужного внимания».
Проклятый Яклин! Так вероломно изъять мой комбинезон! С львиной долей припасов, оборудования и оружия!! Вот уж где подлец! Хоть мы с Ишмой и сопротивлялись, как дикие кошки, не помогло. То, что чудом удалось спрятать, не очень-то утешало. Я осторожно выглянула наружу – едущий сбоку от моей импровизированной кибитки стражник не спускал с нее глаз.
Нет, привыкнуть к этой тряске, к этой духоте, и к этому неуместному вниманию невозможно. Впрочем, у меня была альтернатива. На прошлой стоянке, в ответ на мои рационализаторские предложения Яклин пообещал, что если я намерена и дальше отвлекать его государственное внимание, то до следующей стоянки пойду пешком.
Тогда я, понятное дело, благоразумно замолчала.
Но внутренне не сдалась.
С Ишмой удавалось пообщаться только на перевалочных пунктах. Правда, после этой душной тряски не то, что общаться – жить не хотелось.
Хуже всего было с гигиеной. Ради нашей же с Ишмой безопасности Яклин приставил к нам с десяток стражников, в результате приходилось проходить через ряд гигиенических процедур под их неусыпным контролем. То, что они иногда, в виде большого одолжения, отворачивались – не считается.
На одной из стоянок удалось подслушать разговор Яклина с Вестом. Я чудом оказалась у его палатки, или скорее, шатра, и глупостью было бы этим не воспользоваться.
– … Ты прав, нужно усилить охрану ожившей Статуи, - раздался голос Яклина
Меня то есть, ага.
– Ты прав, господин. Среди воинов нет таких, кто не желал бы ее, как она себя называет, Тара, и эту ее маленькую рабыню.
– Тара, - задумчиво повторил Яклин, - Ис – тар, - протянул он мое имя, и тон мне совершенно не понравился.
– Ей подходит.
– Вчера один из воинов попытался схватить ее рабыню. Пришлось напугать его.
– Напугать?
– Все боятся боли, господин.
Яклин засмеялся в ответ.
Планета маньяков.
Да, Ишма говорила мне, что один из «ниндзя» схватил ее за руку, но она вырвалась и убежала. О том, что ее обидчик наказан, она не знала.
Отсмеявшись, Яклин сказал:
– Правильно. Ни ее рабыню, ни саму ее не стоит трогать, пусть путешествует в спокойствии.
Это правильно.
Меня надо бояться и уважать.
– Не люблю, когда портят товар, - продолжил Яклин, и я скрипнула зубами от злости.
– Я хочу преподнести Иннатхе высший сорт, а нервная рабыня, которую сломало неуместное обращение, не может выглядеть совершенной в глазах нового хозяина.
Яклин сказал это настолько буднично и просто, что я чуть было не выдала себя – так хотелось сбить спесь с этого надутого павлина, возомнившего себя знатоком психологии хозяев и рабов.