Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

В погоне за Кассандрой
Шрифт:

– Я быстро, – заверила её Кассандра и ускользнула, прежде чем леди Бервик успела ответить.

Она вышла через одну из арок, прошла по боковому коридору, а потом прокралась обратно в бальный зал, скрываясь за пальмами в горшках. Сунув руку в потайной карман платья, она достала крошечную деревянную игольницу. Кассандра носила её с собой со времён прошлогоднего бала, когда близорукий пожилой джентльмен наступил ей на подол платья и оторвал оборку.

Вытащив английскую булавку, она закрыла игольницу и положила

её обратно в карман. Подойдя вплотную к золотоволосому холостяку, она тихо проговорила:

– Не поворачивайтесь. Заведите за спину левую руку.

Мужчина замер.

Кассандра с интересом ждала, как он поступит. Когда мужчина медленно повиновался, на её губах заиграла улыбка. Отодвинув в сторону пальмовые листья, она соединила края манжета, выровняв между собой пустые отверстия для запонок.

Мужчина слегка повернул голову и пробормотал:

– Что вы делаете?

– Я скрепляю ваш манжет булавкой, чтобы он не расходился. Хотя вы и не заслуживаете моей помощи. Стойте спокойно.

Она ловко открыла английскую булавку и проткнула ткань.

– Почему вы считаете, что я не заслуживаю помощи? – тихо поинтересовался он.

– Возможно, это связано с тем, как вы и другие холостяки напыщенно стоите в стороне. Зачем ходить на балы, если не собираетесь танцевать? – сухо спросила Кассандра.

– Я ждал, когда появится достойная партнёрша.

– Любая девушка в этом зале достойна танца. Вас и других молодых джентльменов пригласили сюда не за тем, чтобы вы развлекали друг друга, а в качестве партнёров по танцам, – раздражённо сообщила она.

– Вы согласитесь?

– На что?

– На танец со мной?

Кассандра растерянно рассмеялась.

– С человеком, который возомнил о себе невесть что? Нет, спасибо. – Она закрыла английскую булавку и одёрнула рукав пиджака, чтобы её скрыть.

– Кто вы? – спросил он. Когда она не ответила, он взмолился: – Пожалуйста, потанцуйте со мной.

Она на мгновение задумалась.

– Сначала потанцуйте с теми девушками в углу. Потом можете пригласить меня.

– Но они желтофиоли.

– Нехорошо их так называть.

– Но так оно и есть.

– Ну, ладно, – быстро проговорила Кассандра. – Тогда прощайте.

– Нет, подождите. – Последовала долгая пауза. – Со сколькими из них я должен станцевать?

– Я дам вам знать, когда сочту, что вы можете заканчивать. Кроме того, не будьте снисходительны, приглашая их на танец. Будьте очаровательны, если это вообще возможно.

– Я очарователен, – запротестовал он. – У вас сложилось обо мне неверное впечатление.

– Посмотрим. – Кассандра попыталась уйти, но он повернулся и схватил её за запястье.

Молодой человек убрал в сторону пальмовый лист, и у него перехватило дыхание,

когда они с Кассандрой встретились лицом к лицу.

При близком расстоянии она поняла, что они примерно одного возраста. У него были зелёно-карие глаза и гладкая кожа, как у фарфоровой статуэтки, за исключением нескольких отметин от недавно заживших прыщей на лбу. Красивое лицо, обрамлённое идеально подстриженными светлыми слегка вьющимися волосами, принадлежало человеку, который ещё не успел познать трудности и утраты в жизни. И пребывал в уверенности, что все ошибки можно исправить прежде, чем придётся столкнуться с их последствиями.

– Боже, – выдохнул он. – Вы прекрасны.

Кассандра бросила на него укоризненный взгляд.

– Отпустите меня, пожалуйста, – мягко сказала она.

Он тут же повиновался.

– Я заметил вас раньше в другом конце зала... и собирался представиться.

– Слава богу, – парировала она. – Я была как на иголках, гадая, подойдёте вы или нет.

Молодой человек услышал проскользнувшую в её голосе нотку сарказма, и на его лице появилось ошеломлённое выражение.

– Разве вы не знаете, кто я?

Кассандра изо всех сил пыталась не рассмеяться.

– Боюсь, что нет. Но все остальные считают, что вы - человек, который разговаривает с комнатными растениями.

Она развернулась и зашагала прочь.

Как только Кассандра вернулась к леди Бервик, к ней тут же подошёл мистер Хантингдон, кому был обещан следующий танец. Натянув на лицо весёлую улыбку, Кассандра прошествовала вместе с ним в центр зала. Они станцевали под вальс Шопена, потом был следующий танец и следующий джентльмен. Она сменяла партнёров, смеясь и флиртуя.

Как же это было изнурительно.

Она постоянно ощущала присутствие Тома в бальном зале. И всё это время мучительно сознавала, что ничего из происходящего сегодня даже отдалённо не сравнится с тем вечером в зимнем саду в поместье Клэр, когда они с Томом вальсировали в лунном свете среди теней, словно паря на полуночных крыльях. Кассандра никогда не чувствовала такой свободы, радости движения ни до, ни после. Её тело помнило прикосновение его таких умелых и нежных рук, которые без усилий вели в танце. Легко и непринуждённо.

Кассандра старалась почувствовать хоть что-то, что угодно, к любому из этих милых, достойных мужчин. Но не могла.

И всё из-за него.

Когда в её бальной карточке наконец нашлось свободное место, Кассандра отклонила следующее приглашение, сославшись на мимолётную усталость и вернулась к леди Бервик, чтобы немного передохнуть. Обмахивая разгорячённое лицо и шею веером, она заметила, что внимание её компаньонки сосредоточено на ком-то в толпе.

– На кого вы смотрите, мадам? – спросила Кассандра.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Эффект Фостера

Аллен Селина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Эффект Фостера

Не грози Дубровскому! Том VIII

Панарин Антон
8. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VIII

СД. Том 17

Клеванский Кирилл Сергеевич
17. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.70
рейтинг книги
СД. Том 17

Темный Патриарх Светлого Рода 3

Лисицин Евгений
3. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 3

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Пипец Котенку!

Майерс Александр
1. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку!

Неудержимый. Книга IV

Боярский Андрей
4. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IV

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Я – Орк. Том 6

Лисицин Евгений
6. Я — Орк
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 6

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Безродный

Коган Мстислав Константинович
1. Игра не для слабых
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Безродный