Чтение онлайн

на главную

Жанры

В погоне за Кассандрой
Шрифт:

– Самая опасная вещь на земле - это древесина, переработанная в бумагу. Я бы предпочёл встретиться лицом к лицу со стальным клинком, нежели с кипой бумажек. – Он едва заметно склонил голову, пристально глядя на маркиза. – Первоисточник, – сказал Том, взмахнув листком, – написанный вашей рукой.

В тяжёлой тишине, повисшей в комнате, Том пробежался глазами по странице, которую держал в руке.

– У меня так много интересных планов для моей газеты, – задумчиво произнёс он. – Завтра, например, выйдет специальный материал, посвящённый тому, как беспринципный дворянин вступил

в сговор со своим избалованным отпрыском, чтобы погубить имя невинной молодой девушки, и всё из-за жадности и жажды разврата. Я уже поручил редактору этим заняться. – Том бросил на маркиза насмешливый взгляд. – По крайней мере, теперь копание в грязном белье станет взаимным.

– Я подам на вас в суд за клевету, – вскричал лорд Рипон в нервном припадке и выбежал из библиотеки.

Целых полминуты никто ничего не говорил.

Медленно выдохнув, Девон подошёл к Тому и сердечно пожал ему руку.

– Спасибо, Северин.

– Мои действия не помогут предотвратить ущерб, – серьёзно сказал Том.

– Но помогут устранить последствия.

– Публичность любого рода отвратительна, – строго сказала леди Бервик, сердито глядя на Тома. – Было бы лучше хранить молчание и воздержаться от любых публикаций, связанных с Кассандрой.

– Простите, мадам, но я думаю, мы хотим, чтобы правду осветили также широко, как и ложь ранее, – тихо возразила Хелен.

– Только лишние споры поднимутся, – запротестовала леди Бервик.

Том посмотрел на Кассандру. От его взгляда в низу её живота растеклось тепло.

– Я сделаю так, как вы решите, – сказал он.

Мысли в голове путались. Кассандре было трудно принять тот факт, что Том, этот неординарный человек, находился сейчас здесь, что он не забыл о ней, что пошёл на такие меры ради её спасения. О чём это говорило? Чего он хотел?

– Опубликуйте статью, пожалуйста, – пробормотала она. – Вы...

– Да? – мягко подтолкнул к продолжению Том, когда она запнулась.

– Вы купили издательство газеты... ради меня?

Том надолго задумался перед ответом.

– Я готов пойти на всё ради вас.

Его голос прозвучал так непривычно для её ушей, тихо и немного неровно.

Кассандра потеряла дар речи.

Не в силах вымолвить ни слова, она поняла, что на этот раз никто из членов семьи не знал, как реагировать. Все были ошарашены заявлением Тома, начиная медленно понимать истинную причину его присутствия.

Заметив недоуменные лица присутствующих, он насмешливо улыбнулся. Том засунул руки в карманы и прошёлся по комнате.

– Интересно, – сказал он после некоторой паузы, – не могли бы мы с леди Кассандрой...

– Ни в коем случае, – твёрдо проговорила леди Бервик. – Больше никаких бесед наедине с ... джентльменами. – Намеренная пауза перед последним словом означала, что она сомневалась, можно ли его так называть.

– Северин, – сказал Девон с непреклонным выражением лица, – Кассандра уже достаточно натерпелась для одного дня. Всё, о чём ты хочешь с ней поговорить, может подождать.

– Нет, – встревоженно вмешалась Кассандра. Она прекрасно знала, что Девон считал Тома хорошим другом, но неприемлемым мужем. Но после

того, что он сегодня сделал ради неё, она не могла позволить семье поступить с ним так грубо и неблагодарно, бесцеремонно отослав прочь. И хотя Кассандра помнила, какую оценку Девон дал характеру Тома, сейчас она не могла с ней согласиться.

Во всяком случае, не до конца.

– По крайней мере, позвольте мне поблагодарить мистера Северина за его доброту, – попросила она, пытаясь говорить с достоинством, и бросила умоляющий взгляд на Кэтлин за спиной леди Бервик.

– Возможно, – дипломатично предложила Кэтлин, – Кассандра и мистер Северин могли бы поговорить в другом конце библиотеки, а мы пока побудем здесь?

Леди Бервик смягчилась и неохотно кивнула головой.

Девон тихо вздохнул.

– Не возражаю, – пробормотал он.

Кассандра с трудом поднялась на ноги и расправила юбки. Вместе с Томом они отошли в другую половину библиотеки, где ряды высоких, французских окон окружали стеклянную дверь, через которую можно было выйти на улицу.

Том завёл её в угол, где в окна пробивался слабый свет хмурого неба. Его пальцы легонько дотронулись до её руки, чуть выше локтя, так осторожно, что она едва ощущала их прикосновение сквозь ткань рукава.

– Как вы? – ласково спросил он.

Скажи Том что-нибудь другое, она, возможно, сумела бы сохранить самообладание. Но этот простой вопрос и бесконечные забота и нежность, светившиеся в его глазах мгновенно попали в цель, пронзив тупое, гадкое чувство внутри. Кассандра попыталась ответить, но не смогла издать ни звука, лишь начала часто и быстро дышать. В следующее мгновение она шокировала их обоих и, несомненно, всех остальных, присутствующих в библиотеке, разразившись слезами. Смутившись, Кассандра закрыла лицо руками.

В следующее мгновение он крепко обнял её, тихо и нежно шепча на ушко:

– Нет... нет... всё хорошо... успокойся. Моя милая. Бедный мой лютик.

Она подавилась рыданием, и из носа потекло.

– Н-носовой платок, – прохрипела Кассандра.

Каким-то образом Тому удалось разобрать её приглушённые слова. Он слегка отстранился и достал из внутреннего кармана пиджака сложенный белый платок. Она взяла его, промокнула глаза и высморкалась. К счастью, затем Том снова её обнял.

– Неужели нам нужны свидетели? – проговорил он раздражённо у неё над головой и через мгновение добавил: – Спасибо. – Хотя в голосе и не было слышно особой благодарности.

Поняв, что семья покидает библиотеку, Кассандра прильнула к Тому.

– Ты вся дрожишь, – тихо проговорил он. – Милая... через какой же ад тебе пришлось пройти.

– Это было у-ужасно, – всхлипнула она. – Так унизительно. Меня уже перестали приглашать на обеды и балы. Я не могу поверить, что лорд Ламберт повёл себя так отвратительно, начал распространять обо мне ложь, а люди так легко ему поверили!

– Хочешь, я его убью? – совершенно искренне спросил Том.

– Я бы предпочла, чтобы ты этого не делал, – ответила она слабым голосом и снова высморкалась. – Нехорошо убивать людей, даже если они того заслуживают, и мне от этого не станет легче.

Поделиться:
Популярные книги

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Мимик нового Мира 4

Северный Лис
3. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 4

Хочу тебя любить

Тодорова Елена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Хочу тебя любить

(Не) Все могут короли

Распопов Дмитрий Викторович
3. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
(Не) Все могут короли

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Виконт. Книга 1. Второе рождение

Юллем Евгений
1. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
6.67
рейтинг книги
Виконт. Книга 1. Второе рождение

Провинциал. Книга 2

Лопарев Игорь Викторович
2. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 2

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Отмороженный 5.0

Гарцевич Евгений Александрович
5. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 5.0

Идеальный мир для Социопата 7

Сапфир Олег
7. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 7