В погоне за русским языком: заметки пользователя. Невероятные истории из жизни букв, слов и выражений
Шрифт:
– образованы из существительного с приставкой «пол-» и предлога «в»: «вполголоса», «вполсилы»; но: «в пол-лица», «в пол-яйца», «в пол-яблока»;
– наречия на «-ую» с приставками «в-», «на-», «за-»: «вплотную», «наудалую», «зачастую»; из этого правила есть исключения: «в открытую», «на боковую».
Чтобы вам легче запомнилось последнее правило, предлагаю забавное стихотворение Пушкина:
О чем, прозаик, ты хлопочешь?Давай мне мысль, какую хочешь:Ее с концаА когда наречие пишется раздельно?
ПЕРВОЕ ПРАВИЛО нам уже известно: если между существительным и предлогом можно вставить определяющее слово. Например: «в меру» – «в полную меру», «на ходу» – «на полном ходу», «на миг» – «на один миг».
А еще тогда, когда:
– к существительному, входящему в его состав, есть пояснение (оно словно расколдовывает слово, превращая его из наречия в существительное с предлогом): «она вглядывалась вглубь», но «она вглядывалась в глубь озера», «вначале в моду вошли короткие стрижки» – «в начале века в моду вошли короткие стрижки» (причем, какой век имеется в виду, выбирайте сами: эта мода была актуальна в начале и XIX, и XX века), «мы отправились в отпуск вовремя» – «во время отпуска мы поехали на море»;
– существительное в его составе употреблено в переносном значении: «в пух и прах», «в конце концов», «поставить в тупик»;
– существительное в его составе сохранило некоторые падежные формы: «сесть на корточки» – «сидеть на корточках», «нести под мышкой» – «сунуть под мышку», «уехать за границу» – «жить за границей», исключения: «наизнанку» – «с изнанки», «поодиночке» – «в одиночку», «наспех» – «не к спеху»;
– образовано из предлога «в» и существительного на гласную: «в обнимку», «в упор», «в ударе»;
– образовано из существительных на «-ах (-ях)» и предлогов «в», «на»: «в потемках», «на часах», «на рысях», «в сердцах»;
– образовано сочетанием предлога «по» с собирательными числительными: «по двое», «по трое», «по одному»;
– образовано из существительных с предлогами «без», «до», «с», «под»: «до упора», «с виду», «под стать», «без оглядки», исключения: «дотла», «доверху», «донизу», «сдуру», «сплеча», «сроду», «подчас», «подряд».
А что же с дефисом? На этот счет тоже существуют свои правила – как же без них!
Через дефис пишутся наречия:
– образованные сочетанием приставки «в- (во-)» и порядкового числительного: «во-первых», «во-вторых», «в-третьих» и т. д.;
– образованные повторением однокоренных или синонимичных слов: «еле-еле», «тихо-тихо», «любо-дорого», «точь-в-точь», «подобру-поздорову»;
– заканчивающиеся на «-ому (-ему)», «-и (-ски)», «-ки», «-ьи» и с приставкой «по-»: «по-своему», «по-новому», «по-русски», «по-английски», «по-собачьи».
В детстве я смотрела в ТЮЗе спектакль «Кошка, которая гуляла сама по себе». Кошка там, между прочим, произносила замечательную фразу: «По-моему, по-моему, нужно жить по-своему». Жаль, что эта максима не всегда применима в правописании.
В 5-м
Но оказывается, предлоги тоже могут преподнести сюрпризы.
Вот вам короткая и трагическая история:
Наперекор мнения отца я решил поступить на филфак.
Благодаря помощь моего друга я подал заявление и пришел на экзамен.
В течении двух часов я пытался убедить профессора, что рожден филологом.
Но профессор не пошел на встречу к моей мечте.
В следствии этого я вынужден был в продолжении года служить в армии.
Но в последствии своей службы я обязательно повторю попытку.
Функция «проверка орфографии», встроенная в редактор, которым я пользуюсь, ничего в этом тексте не подчеркнула. Вроде бы в нем все грамотно.
Но вы наверняка чувствуете, что в каждом предложении есть ошибка. И вы правы!
Вот в чем тут дело: предлоги, несмотря на всю свою скромность и незаметность, в одном вопросе строги и непримиримы. Они требуют, чтобы после них существительные стояли в строго определенных падежах. Можно подойти «к чему-то» (дательный падеж) и «уйти от чего-то» (родительный падеж), но поступить наоборот никак нельзя. Некоторые предлоги допускают два падежа для двух своих значений («уйти в лес», «жить в лесу», «сесть на стул», «сидеть на стуле»), но «поменяться» падежами эти значения не могут. А теперь попробуйте найти в этом тексте предлоги.
Возьмем первое слово: «наперекор». Оно происходит от глагола «перечить», а тот, в свою очередь, от слов «поперек», «поперечный».
В «Толковом словаре живого великорусского языка» Владимира Ивановича Даля читаем:
ПЕРЕЧИТЬ
что, новг. череп. делить, резать, рубить поперек. Ребята ушли дрова перечить, пилить на поленья, переполенивать.
– Делать что кому поперек, назло, в помеху.
– Спорить, опровергать, утверждать противное. Что ни скажи, он все только перечит. Полно вам перечиться, спорить, перекоряться, ссориться за каждым словом. Переченье, действ. по глаг. Перечник, – ница, кто во всем перечит, противник, спорщик, строптивец. Перечина ж. перечье ср. пск. противоречие, спор, супротивность. Перечень м. поперечина, поперечный брус, переводина, вязка.
В словарях найдем и слово «перекоры» с пометками «разговорное» и «фамильярное». Например, в словаре Ушакова:
ПЕРЕКОРЫ, перекоров, ед. нет (разг. фам.). Перебранка, спор, взаимные укоры. У них вечные споры и перекоры.
Постепенно предлог «на» слился со словом «перекоры» и образовал, что называется, «два в одном»: новый предлог и наречие – «наперекор». Какая между ними разница? Вот что рассказывает словарь Ожегова:
НАПЕРЕКОР