В погоне за тобой я переплыву все моря
Шрифт:
— Да, — Джон взглянул на остров, — нас точно видно с берега.
— Скажи Адаму, что мы уходим, — Грей резко развернулся, направляясь куда-то в сторону кают.
— Как далеко? — крикнул вслед Джон.
— Пока остров не исчезнет с линии горизонта.
***
Грей стоял на палубе, наблюдая за движением волн при свете луны. День выдался спокойным, хотя и бесполезным. Из-за появления ребенка в команде пришлось временно отложить путешествие и остаться дрейфовать на волнах где-то вблизи острова.
Мрак, охвативший всю округу, давал волю фантазии. Лишь фонари,
— Капитан. — Вильям быстро подошел к Грею, и, остановившись за его спиной, приветствующее поклонился. Длинные черные волосы парня были растрепаны, рубашка помята, а глаза заспаны. — Капитан, ребенок очнулся.
Грей медленно обернулся к Вильяму и, благодарно улыбнувшись, направился в сторону кают. В округе стояла полнейшая тишина. Не считая Адама, который стоял на посту, и Вильяма, который остался на палубе, все остальные члены команды были в каюте медсестры. Стоило Грею войти в эту каюту, как он тут же столкнулся с обеспокоенными взглядами Кэрл и Джона. Вторым, что бросилось в глаза после изумленных товарищей, оказался ребенок, стоящий на кровати. Маленькая девочка с длинными русыми волосами, веснушками и выразительными зелеными глазами гневно смотрела на взрослых перед собой, удерживая в своих руках нож.
Увидев холодное оружие, Грей иронично взглянул на Кэрл. В его голосе прозвучали нотки укора:
— Кто дал ребенку нож?
Медсестра недовольно хмыкнула, скрестив руки на уровне груди. Лицо ее исказилось и стало недовольным.
— Даже не смотри так на меня.
Тогда взгляд переместился на Джона, что стоял слева. Грей недовольно поджал губы, а друг тем временем смог лишь развести руки в стороны.
— Я не специально. Только отвернулся, а она хвать!
Грей тяжело вздохнул. Взглянув на малышку, которая ни на секунду не отводила от него взора, парень усмехнулся.
— Оружие детям не игрушки.
Неожиданно девочка открыла рот, начиная говорить на иностранном языке. Она сказала пару фраз, но с такой интонацией, будто бы пыталась угрожать. Что ж, страх эта угроза не вызвала, а вот на определенные мысли навела. Грей вновь взглянул на Кэрл. Девушка тем временем уже уловила то, о чем подумал ее капитан.
— Язык Эритревии. — Девушка опустила руки по швам. — К сожалению, знаю лишь пару фраз, но не более. Могу перевести одно из слов, что она произнесла.
— Ну, здесь можно и без перевода. — Усмехнулся Грей. — Она сказала, что нападет, если мы приблизимся к ней.
— Что-то вроде того.
Джон удивленно наблюдал за происходящим, не совсем понимая, что здесь происходит. Он лишь видел панику ребенка и спокойствие Грея. Кэрл обеспокоенно взглянула на своего капитана.
— Если хочешь, я могу...
— Не стоит. — Грей уверенно шагнул вперед, не отводя взора от лица малышки. Девочка вздрогнула. Ее пугало все, что происходило и особенно сильно ее пугал этот невозмутимый парень. Открыв рот, девочка прошептала лишь одно слово, но, будто не понимая его, а может быть просто назло, Грей вновь шагнул вперед, вплотную оказываясь перед малышкой. Нож уткнулся
— Имя. — Парень улыбнулся кончиками губ, пытаясь завоевать доверие. — Твое имя.
Девочка не могла понять того языка, на котором к ней обращались, но, будто прочитав мысли Грея, она нерешительно ответила: «Мэри».
Протянув девочке ладонь, Грей широко улыбнулся. Его доброжелательный вид и добродушная улыбка подействовали как-то успокаивающе.
— Давай будем дружить, Мэри.
Девочка изумленно взглянула на протянутую руку, а следом и на лицо Грея. Парень не издевался и не пытался обмануть. Мэри не ощущала от него ничего злого, но все же какое-то странное чувство овладело ею. Осознав, что этот парень мог уже давно напасть на нее, а вместо этого он просто протянул руку, девочка нахмурилась. Из глаз брызнули слезы. Девочка выронила нож, позволяя ему с грохотом рухнуть на пол. Коленки начали дрожать от усталости и страха. Мэри повалилась вперед и, уткнувшись носом в грудь Грея, схватилась за него. По всей каюте разнесся жалобный стон. Девочка начала плакать навзрыд, позволяя своим истинным чувствам выйти наружу.
Грей лишь улыбнулся. Положив руку на девичью макушку, парень начал бережно поглаживать ее.
Уже лишь по одному внешнему виду Мэри можно было определить, что она была из состоятельной семьи. Ее кожа была нежна, руки слабы. Даже удерживая в руках нож, девочка сохраняла осанку и держала нос высоко поднятым. В момент, когда ее выловили из моря, она была одета в разорванное коричневое платье, но не трудно было догадаться, что еще недавно оно выглядело если не роскошно, то довольно прилично. Теперь же на ней красовалась длинная рубаха Кэрл, стянутая на поясе лентой.
Когда девочка начала рыдать, Кэрл и Джон решили оставить Грея и их маленькую гостью наедине. Оказавшись в коридоре, парочка задумчиво переглянулась.
— А он довольно хорошо обращается с детьми. — вслух произнесла Кэрл.
— Не только с детьми. — С какой-то жалостью ответил Джон. — У Грея есть удивительный талант — притягивать к себе необычных людей и переманивать их на свою сторону.
— Так это у него с рождения?
— Нет. — Парень опустил взгляд в пол, а потом и вовсе повернулся спиной к Кэрл. — Это у него после знакомства с одним человеком.
— Человеком?
Джон не ответил. Проигнорировав вопрос, парень быстро направился прочь от Кэрл, Грея и несчастного ребенка, плач которого было слышно даже в коридоре.
***
Позднее, когда девочка успокоилась и вся команда собралась на палубе, Грей вывел Мэри на свежий воздух. Девочка уже не плакала и не боялась. Пусть она и не доверяла всем остальным на корабле, она крепко держалась за руку Грея и пыталась ни на секунду не отходить от него. Оказавшись на улице, Мэри начала с интересом осматриваться по сторонам. Ее интересовало место, в котором они находились, и это было ясно без слов.