В погоне за удачей
Шрифт:
— А вы сами беседовали с мистером Венцем?
Пирс отрицательно покачал головой.
— Нет, но я пытался. Как раз вчера я посетил контору «Зрелищных проектов» — так называется их «крыша». Я хотел с ним увидеться, но его не оказалось. Однако у меня такое чувство, будто я рассказываю вам то, что вы и так знаете. А ведь я здесь, чтобы спрашивать, а не отвечать на вопросы.
— Мне нечего вам рассказать. Моя специальность — розыск пропавших людей. А Вивьен Куинлан меня порекомендовал кто-то из полиции. Она заплатила мне за недельную работу, но Лилли я не нашел и ничего особенного по поводу ее исчезновения не узнал.
Пирс размышлял над услышанным. Даже он,
— Вы ведь знали о веб-сайте, не так ли? «Красотки Лос-Анджелеса»?
— Да, и выяснил, что она работает девушкой по найму. Это было нетрудно установить. Тем более что «Красотки» — один из самых популярных интернетовских сайтов.
— И вы нашли ее дом? Беседовали с домовладельцем?
— Нет.
— А как насчет Люси Лапорт?
— Насчет кого?
— На веб-сайте она фигурирует под именем Робин. Ее страничка рядом с объявлением Лилли.
— Ах, Робин. Ну да, я говорил с ней по телефону. Очень коротко. Она не слишком откровенна.
Пирс опять засомневался, а звонил ли он ей на самом деле. Люси наверняка упомянула бы в разговоре с ним о частном сыщике, который интересовался Лилли. И он решил обязательно проверить свою догадку с помощью Робин.
— А как давно вы звонили Робин?
Гласс передернул плечами.
— С месяц назад. В самом начале той недели, когда я взялся за это расследование. Она была одной из первых, кому я позвонил.
— Вы с ней встречались?
— Нет, было много других дел. И в конце той же недели миссис Куинлан отказалась мне платить за дальнейшее расследование. На этом все и кончилось.
— А что это за другие дела, о которых вы только что упомянули?
Гласс проигнорировал этот вопрос.
— Ну, а с Венцем вы разговаривали?
Гласс молча уставился в сложенные на столе ладони.
— Что же он вам поведал?
Наконец Гласс прочистил горло и медленно произнес:
— Выслушайте меня внимательно, мистер Пирс. Рекомендую вам держаться подальше от Билли Венца.
— Почему?
— Потому что это очень опасный человек. Вы забрались в ту область, о которой не имеете никакого понятия. У вас будут серьезные проблемы, если вовремя не одумаетесь.
— Похоже, именно это с вами и случилось? Возникли проблемы?
— Сейчас мы говорим не обо мне, а о вас.
За соседний столик сел молодой парень с кружкой охлажденного молока. Гласс обернулся и окинул его стеклянным взглядом. Не обращая внимания, тот достал из кармана компьютерный органайзер, открыл его и специальным карандашом стал выводить на мягком экране какие-то знаки.
— Я хотел бы узнать, что произошло при вашей встрече с Венцем, — продолжил Пирс.
Гласс расцепил руки и нервно потер ладони.
— А вы знаете...
Внезапно он осекся и замолчал. Пирс решил его подтолкнуть.
— Так что я должен знать?
— Знаете ли вы, что до сих пор единственная область, где Интернет действительно приносит бешеные прибыли, это так называемые развлечения для взрослых?
— Я слышал об этом. Но что...
— А то, что в нашей стране электронный секс приносит десятимиллиардные прибыли ежегодно. И большая часть этих услуг распространяется через Интернет. В этом бизнесе участвуют крупнейшие американские корпорации. Их предложения можно найти везде — в любом компьютере, в любом телевизоре. Взгляните на телерекламу и закажите себе секс по телефону через любую компанию. Или войдите во всемирную сеть и пригласите на вечер — на десерт к ужину — такую женщину,
В голосе частного детектива ощущалась такая страстность, словно он был священником, выступавшим с воскресной проповедью.
— Знаете ли вы, что у Венца уже целая сеть подобных «Зрелищных проектов» по всей стране? Я посылал запрос. В среднем он имеет по пятьдесят тысяч баксов в каждом городе ежедневно. Его «Красоток» уже можно найти в Нью-Йорке, Лас-Вегасе, Майами, Сиэтле, Денвере... А к этим сайтам он, естественно, привязал порносайты на самый изощренный вкус — включая фетишизм и прочее. Да он...
— Мне все это хорошо известно! — оборвал его Пирс. — Но сейчас меня интересует судьба Лилли Куинлан. Какое конкретное отношение все это имеет к тому, что с ней случилось?
— Не знаю, — хрипло ответил Гласс. — Но главное, в чем я хочу вас убедить, это то, что за всем этим стоят колоссальные деньги. В общем, держитесь подальше от Билли Венца.
Пирс выпрямился и внимательно взглянул на него:
— Похоже, вас они уже убедили. И что, сильно напугали?
Гласс только покачал головой, показывая, что не хочет больше обсуждать эту тему.
— Забудем обо мне. Сегодня я пришел сюда, чтобы помочь вам. Предупредить, как близко вы подошли к огню. Подчеркиваю, не трогайте Венца. Держитесь от него подальше.
Пирс заметил в глазах сыщика предостережение и откровенный страх. У него не оставалось сомнений, что Венц каким-то образом сломал Гласса и отпугнул его от расследования исчезновения Лилли Куинлан.
— Ладно, — сказал Пирс. — Это мне решать.
Глава 19
Если до встречи с Глассом Пирс собирался вернуться в лабораторию, то теперь отказался от этой затеи, поскольку беседа с частным детективом заметно поколебала аргументы в пользу продолжения поисков, которые он сформулировал для себя всего час назад. Вместо этого Пирс отправился в универсам «Лаки-Маркет», расположенный на бульваре Оушен-парк и набрал там полную корзинку еды и других товаров первой необходимости, которых не хватало в его новой квартире. Потом расплатился за все кредитной карточкой и побросал многочисленные пакеты в просторный багажник «БМВ». И только добравшись до подземной стоянки в своем доме на «Песках», он сообразил, что ему придется сделать не менее трех поездок в лифте, чтобы переправить все покупки в квартиру. Пирс замечал, что многие соседи пользуются для этих целей сумками на колесах, и теперь подумал, что это неплохая идея. Совершив первый подъем в лифте, он прихватил из ванной комнаты пластиковую корзину для белья и набил ее внизу пакетами со съестным — в первую очередь продуктами, которые надо было побыстрее засунуть в холодильник.
Возвращаясь с полной корзиной к площадке лифта, Пирс увидел двух мужчин, стоявших у входа в одну из кладовок, которые примыкали к каждой квартире. Пирс подумал, что надо бы врезать замок и в свою кладовку, а потом перенести туда коробки со старыми записями и всякое барахло, которое пока хранилось в гараже у Никол на Эмэлфи-драйв. Заодно и доску для серфинга.
Один мужчина нажал кнопку вызова лифта. Пирс кивком головы поприветствовал обоих, предположив, что это парочка «голубых». Одному из них, коренастому и с солидным брюшком, было лет сорок. Он носил остроносые ботинки на высоком каблуке, за счет чего казался сантиметров на пять выше. Его компаньон был намного моложе, выше и здоровее, но по его поведению было ясно, что главный здесь не он, а коротышка.