Чтение онлайн

на главную

Жанры

В поисках Чарли (в сокращении)

Френч Никки

Шрифт:

Мне во что бы то ни стало надо было найти Имона, но я не знала номера его телефона и не была знакома ни с кем из его друзей. Оставалось только спросить у Рика. Экран телефона выдал предупреждение о разрядке батарейки и погас. Телефон не работал.

В доме у Рика горел свет, но когда я позвонила, а потом даже постучала дверным молотком, никто мне не открыл. Я стояла на крыльце и думала, как быть дальше. Если я не найду Имона, то хотя бы попытаюсь выяснить, кто эта убитая девушка.

Я вернулась домой и сразу увидела на коврике конверт. Я подняла его, распечатала и обнаружила

в нем записку от викария:

«Дорогая Нина, надо было всего лишь зачистить клеммы. С вас выпивка. С приветом, Том».

Итак, моя машина в порядке.

Я поставила мобильный на подзарядку. Экранчик приветливо подмигнул мне. Потом достала атлас автодорог и поискала название «Брэмптон-Форд» — загадочное слово, которое произнесла Бек. Это оказалась деревня на материке, в нескольких километрах от моря. Стало быть, убитая жила неподалеку. Так, есть идея! Я поднялась к себе в спальню. Там было темно. Я зажгла свет и увидела, что Ренаты нет. На подушке лежала записка:

«Я только заезжала по пути. Буду на связи. Р.».

В комнате у Чарли я села за компьютер и вошла в Интернет. Набрала «Брэмптон-Форд». Безнадежное дело. Сотни упоминаний. Надо определить, какого рода информация мне сейчас нужна. Пока еще не объявили, что девушка мертва… Я добавила к названию деревни слова «пропавшая без вести» и сразу нашла то, что требовалось:

«Оливия Маллен, 16 лет, считается пропавшей с 12 декабря, когда отправилась за покупками в торговый центр и домой не вернулась. Ее родители Стивен и Линда Маллен просят всех, кто видел девушку…»

Оливия Маллен. Лив Маллен. Кажется, я где-то уже встречала это имя, причем не слышала, а читала: оно было написано от руки! Письма! Чарли хранила письма в нижних ящиках письменного стола. Я вытащила оба ящика, высыпала на пол груду писем и принялась просматривать их одно за другим. Я чуть не разрыдалась, не обнаружив того, что искала. Я поискала в других ящиках — ничего. Чарли жила в хаосе, но в этом хаосе был свой порядок. Письма и открытки она складывала только в эти ящики.

Впрочем, нет, было исключение. В последние месяцы Чарли собирала материалы к курсовой работе. Получилась довольно пухлая папка, полная записей и картинок. Кое-что она скачала из Интернета, были тут и вырезки из журналов. А также открытки. Я стала вынимать из папки открытки, читая, что написано на обороте. И наконец увидела ту, которая мне была нужна.

На открытке был изображен ряд разноцветных пляжных домиков: голубой, желтый, салатовый, розовый. На одном из домиков был поставлен крестик, а рядом написано: «Помнишь?» Я перевернула открытку. Так и есть. Текст, написанный крупным красивым почерком:

«И быть унесенными ветром? В насквозь промокшей одежде? Извини за молчание. Завис компьютер. Да, ты права. Пора кончать с этой историей. Непонятно, зачем я позволила ей начаться. Скоро увидимся. С любовью, Лив».

Я смотрела на эти несколько строк до тех пор, пока они не начали расплываться перед глазами. Да, эту подпись я помню, но текст?

Что он значит? С чем кончать? Или с кем? Права ли я, что отождествляю Лив с убитой Оливией? Но инстинктивно я была уверена, что эта Лив и есть Оливия Маллен, девушка, найденная мною мертвой в каюте баркаса.

Возможно, Оливия забралась на баркас ради того, чтобы покончить с «этой историей». А теперь и Чарли исчезла… При этой мысли у меня сдавило горло. Я вскочила со стула и ринулась вниз по лестнице, в спешке споткнулась и подвернула лодыжку. Дохромав до телефона, я набрала номер полицейского участка. Я сказала, что хотела бы срочно поговорить с инспектором Хэммиллом или с детективом Бек.

Через полминуты Бек была на проводе.

— Миссис Лэндри, будьте добры немедленно вернуться в участок, — строго произнесла она. — Инспектор Хэммилл недоволен вашим поведением.

— У меня для вас есть важная информация. Чарли была подругой Оливии Маллен.

— Оливии Маллен? Откуда вы знаете…

— Долго объяснять. Мне известно, кто такая убитая девушка, и я знаю, что она дружила с моей дочерью. Я нашла открытку…

В трубке послышался грозный бас инспектора Хэммилла:

— Это она? Дайте я с ней поговорю!.. Миссис Лэндри, предупреждаю вас, если вы немедленно не вернетесь в участок, последствия будут весьма серьезными.

Я бросила трубку. Закрыла глаза и прижала пальцы к вискам. Оливия и Чарли были подругами. Но я почти уверена, что Чарли никогда не упоминала об этой девушке. Я позвонила Эшли.

— Эшли, скажи, Чарли была знакома с некоей Оливией Маллен? — спросила я с ходу.

— Что? Ой, я не знаю. Может быть. Но ведь у Чарли всегда были какие-то дела и знакомства, о которых она никому не рассказывала, во всяком случае, мне.

Кто еще мог знать? Шалая мыслишка шевельнулась у меня в голове. Родители Оливии. Стивен и Линда Маллен. Два человека, которые так же сильно хотят найти свою Оливию, как я свою Чарли. Сообщили им страшную весть или нет? Я не вправе позвонить им… Нет, вправе. Да, я вправе сделать что угодно, если это поможет мне отыскать Чарли.

Я набрала номер справочной службы, и оператор спросил, чей номер я хочу узнать. Я ответила, что мне нужен номер Стивена Маллена из Брэмптон-Форда. Механический голос сообщил мне, что минута разговора стоит девять пенсов. А потом я услышала задыхающийся женский голос:

— Слушаю.

Я сразу поняла, что это мать Оливии. И сразу представила себе, как она сидит и ждет звонка, а потом хватает трубку в надежде услышать голос дочери. Как хорошо я понимала ее чувства! Понимала и все же заговорила:

— Миссис Маллен, вас беспокоит детектив Андреа Бек. — Я солгала, полагая, что так будет лучше. — Я просто хотела бы задать вам один вопрос.

— Слушаю. — На этот раз голос Линды прозвучал глухо и безразлично.

— Скажите, Оливия была когда-нибудь на острове Сэндлинг?

— Да, я уже говорила об этом другому детективу…

— Просто мы сейчас над этим работаем, — перебила я Линду. — Вы могли бы сообщить, зачем она туда ездила и когда именно?

— Она ездила на пятидневные курсы виндсерфинга.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга IV

Винокуров Юрий
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Защитник

Кораблев Родион
11. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник

Неестественный отбор.Трилогия

Грант Эдгар
Неестественный отбор
Детективы:
триллеры
6.40
рейтинг книги
Неестественный отбор.Трилогия

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Хозяйка Междуречья

Алеева Елена
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка Междуречья

В теле пацана 4

Павлов Игорь Васильевич
4. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 4

Ротмистр Гордеев 2

Дашко Дмитрий
2. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 2

Неожиданный наследник

Яманов Александр
1. Царь Иоанн Кровавый
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Неожиданный наследник

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2

Клеванский Кирилл Сергеевич
Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов