В поисках ведьмы
Шрифт:
— Ну, а ты-то сама что думаешь? — спросил меня Ваберг.
— А мне что? Мое дело — хозяйку охранять. Только, думаю, с таким раскладом никто на нее нападать не станет. Кому нужна наемная компаньонка? Разве что какой шибко страстный влюбленный постарается от нее избавиться.
Ваберг расхохотался:
— А говоришь — дура деревенская! Не, девка, ты, видать, соображать умеешь. Хотя и эта работа тебе может браслет принести.
— Это еще почему?
— Не буду загадывать. Лучше расскажи, как актриску из болота тащила.
Для тех, кто будет интересоваться, у нас с Тусей была
В общем, дескать, я год прожила в доме гильдейского старшины, он кое-чему меня научил, а потом пристроил на работу к одной купчихе. Правда, делать там было совершенно нечего, никто против нее ничего не замышлял, просто от богатства да старости у бабы началась мания преследования. Однако померла она собственной смертью, объевшись на праздник пирожных с кремом из винных ягод и опившись хмельной наливки. А от такой опасности никакой охранник не поможет.
— А Талия наняла меня, когда от своего любовника убегала, — продолжил я рассказ. — Один глупый рыцарь решил ее в своем замке насильно удержать. Но сам же знаешь: актерки — что ветер. Вышла она вечерком вроде как в парк погулять, а сама — за ограду да в лес. В соседней деревне ей уже кони приготовлены были, проводник ждал. Да только заблудилась она и попала в болото. Может, кикиморы ее водили, может, это какая такая хитрая магия замок охраняет. А я как раз возле того болота шла — думала, до пограничья с человеческими землями добраться и там какую работу поискать… В общем, крики. Пошла туда, вижу — человечка тонет. Вытащила ее, а она мне: «Хочешь бессрочный контракт?» Так и познакомились.
— А ведь не дура баба! — одобрительно сказал Ваберг. — В таком деле ты же могла ее там же обчистить да прирезать. Мало ли кто по болотам ходит? Медальон охранничий, конечно, многого требует, но свою выгоду мало кто упустит. А тут она тебя работой соблазнила — и жива осталась. Так что не зря граф говорит, что твоя актерка удачу за хвост поймала и погоняет ее, как лошадь.
— Чего? — искренне удивился я.
А про себя подумал:
«Вот осьминог копченый! С этими старшими расами надо ухо востро держать! О каузальной магии и в Круге Развитых немного знают, а тут с первого взгляда поняли, что дело не чисто!»
— Да, удачница твоя хозяйка, — повторил охранник. — Поэтому-то граф ее с собой и взял — на удачу.
— А что, могут быть проблемы? — спросил я.
Ваберг хотел что-то сказать, но договорить нам
Прилетевшая откуда-то из зарослей стрела вошла точно в шею кучера.
Раздался свист, еще несколько стрел упали на дорогу, никого не задев — мы с Вабергом успели прикрыться щитами.
Кони заржали и забились в постромках.
— Осьминога в задницу, — прорычал я и бросил коня в направлении кустов.
Глава 17
Бой — это когда время становится тягучим, как горный мед, а окружающий мир перестает существовать. Только «я» и «они». Кто «они» — не важно. Обезвредить. Сделать безопасными. А как зовут — потом разберемся…
На обочине испуганный жеребец взмыл на дыбы.
Я скатился ему под ноги, потом — в канаву, заросшую пыльной травой, и замер на миг. Древняя магия перевертышей — зрение силы. Магия, совершенно бесполезная в обычной жизни, но дающая шанс в бою.
Я не видел ни леса, ни дороги. Я видел клубки силовых линий, видел ауры, видел страх и возбуждение тех, кто в лесу.
Впереди — две фигуры, напряженные, как тетива стрелы. Почему «как»? Это — лучники. Чуть выше уровня земли. Залезли на дерево.
Распластался в траве, я ящерицей заскользил в направлении стрелков.
Достать метательные ножи. Прицелиться, на миг выйдя из состояния транса и убедившись, что между мной и телами лучников — только редкие листья.
Два коротких крика, треск ломающихся веток.
Уже не прячась, метнулся к лежащим на земле телам. Ударом кулака по голове успокоил того, что был лишь ранен в руку. Живы? Ну и кракен с ними, лишь бы молчали.
И — снова в тягучую круговерть линий силы.
Чуть дальше от дороги — скопление пульсирующих возбуждением фигур. Десять? Двадцать? Не важно…
Подкрасться. Затаиться.
— Вытащите ее из кареты и напугайте. Хорошенько напугайте, так, чтобы она поверила, что ее сейчас обесчестят. Я никогда не прощу ей позора, пусть и она почувствует то, что испытал я…
Кто говорит?
Я раздвинул листья и присмотрелся. Так, полянка. На дальнем конце — десяток верховых. Ближе ко мне — невысокий демон в богатом камзоле и берете, украшенном синим пером. Интересно, у каких птиц такие перья? Рядом с низкорослым — три демона в каких-то лохмотьях, словно специально нацепили на себя карнавальные наряды нищих. Еще один, постарше, одетый, как слуга из богатого дома, держит на поводу двух скакунов.
От основной группы всадников до отдающего распоряжения коротышки — шагов пятнадцать. Можно попробовать. Только нужно дождаться, когда оборванцы пойдут, куда посланы.
— Да, господин Асмалар, я понял, — кивнул один из странно одетой троицы. — Девушка слишком молода, чтобы не верить сказкам…
Шелест веток.
Низкорослый застывает в задумчивости. Слуга переминается с ноги на ногу.
Я делаю несколько глубоких вздохов, успокаивая сердце, и кидаюсь к главарю. Против дюжины не выстою, так что у меня в запасе — лишь несколько мгновений. Но на моей стороне — неожиданность и скорость. И, главное, когда главарь лежит с разрубленным горлом, остальным нужно какое-то время, чтобы сообразить, что произошло. И что им теперь делать. И кто будет командовать…