Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Не сомневаюсь, — кивнул скелет, резко побежав вперед.

Замахнувшись копьем, он лишь проехался по песку, быстро развернувшись. Предугадав выпад, Горычев зашел ему за спину, и теперь метил клинками между ребер.

Успев заблокировать выпад, Хьюберт вновь замахнулся для удара, но Иван спокойно кувыркнулся прямо у него между ног. Проскользнув по воздуху с легким свистом, копье продолжило свой путь вместе со скелетом, успев ранить Горычева в плечо.

— Ты быстр, — глядя бездушными отверстиями для глаз на оппонента, благородно признал

Хьюберт. — Особенно для человека.

— А ты для бывшего человека, — слегка шикнув от попавшего в рану песка, усмехнулся в ответ Иван.

— Я не знаю, был ли я человеком, — вновь замахнувшись для удара, уже в бою продолжил разговор скелет. Вновь его копье проскользнуло по воздуху. — Жизнь до второй жизни неведома для тех, кто несет на себе бремя забвения.

— Слишком много пафоса, товарищ старший лейтенант, — заблокировав очередной выпад и занеся клинок для удара, хмыкнул Иван. В этот раз, копье не успело принять на себя удар, и лезвие попало прямо в прорезь между составными частями наручей левой руки. — Открылся!

Едва клинок коснулся локтя Хьюберта, прозвучал торжественный хруст. А мигом позже, клинок продолжил свой путь по воздуху, отрезав половину левой руки оппонента.

Отскочив назад, Иван прокрутил в руках клинки, радостно оскалившись и оставив Хьюберта наедине с обрубком.

— Ты сильнее, чем я думал, — глядя на кусок, оставшийся от руки, хмуро продолжил Хьюберт, загнав копье в песок. Мигом позже, он схватился освободившейся рукой за обрубок и вырвал его, бросив сверху на отрубленную руку. Гордо взявшись за древко копья оставшейся правой рукой, он спокойно прокрутил его, вновь помчавшись в сторону Горычева.

— Я думал, ты ее обратно приделаешь, — заблокировав выпад сверху клинками и толкнув ногой Хьюберта в нагрудный доспех, усмехнулся Иван. Отойдя чуть назад в попытке вернуть равновесие, скелет вновь прорычал что-то невнятное, глядя, как Горычев загоняет клинок в левой руке обратно в ножны.

— Зачем ты убираешь оружие, человек? — стоя на месте, спросил скелет, едва клинок со звоном скрылся в недрах ножен.

— У тебя ведь осталась одна рука, правильно? — ловко прокрутив оставшийся меч, ответил вопросом на вопрос Иван. — Отрезать себе руку я не буду, но… так хоть будет честно.

— Твой клинок отрубил мне руку, — замахнувшись копьем, хмуро ответил Хьюберт. — Ты заслужил свое преимущество.

— А ты дал мне выбрать между дуэлью и верной смертью, — усмехнулся в ответ Горычев. Решив не дожидаться, пока оппонент в очередной раз помчится в его сторону, Иван сам пошел на сближение. Клинок и копье со звоном встретились, а сам Горычев, заблокировав удар, проскользнул по песку за спину скелету. — Думаю, я могу позволить себе хоть как-то поблагодарить тебя за это.

— Ты мудр, хоть тебе и не ведом путь забвения, — слушая довольное улюлюканье окружающего их отряда, чуть более мягким голосом через плечо бросил Хьюберт. — Приняв смерть сегодня, ты бы смог многого достичь под руководством главнокомандующего.

— Может быть, мы с ним встретимся, лет через шестьдесят, — пожал плечами Иван, побежав в сторону скелета. Едва Хьюберт успел развернуться, Горычев с силой ударил клинком по выставленному копью. От удара, копье треснуло, а клинок проехался по металлической перчатке, чуть не задев открытые фаланги пальцев. — Пока что не очень хочется.

— Быть может ты и прав, — пожал плечами скелет, присев на колено и потупив взгляд.

— Что ты делаешь? — прыгая на месте в ожидании продолжения боя, наивно спросил Иван, наблюдая за бездействием со стороны противника. Остановившись, он лишь недовольно хмыкнул, направившись в сторону отрубленной ранее руки.

— Ты победил в бою на двух оружиях, — не поднимая головы, холодно сообщил Хьюберт. — Лишил меня руки. Одолел в бою с одним оружием, лишив меня копья. Я признаю поражение и…

Заткнись и сражайся, — воткнув перед лицом скелета в песок копье, властно перебил его Иван. Приподняв голову, скелет неуверенно встретился глазницами с красным взглядом и радостной ухмылкой Горычева. — Думаешь, твой отряд будет уважать тебя, если ты так легко сдашься?

— Теперь ты даруешь мне возможность защитить то, что мне дорого, — взявшись пальцами за древко, холодно потянул Хьюберт. — Иногда я не понимаю целей, преследуемых голосом забвения.

— В бездну забвение! — усмехнулся Иван, отходя назад. — Вставай и дерись, до последней капли крови. Или до последней, костяной крошки… не важно! Никогда не переставай сражаться! Живи ради битвы! Разве не для этого тебе дали второй шанс, Хьюберт?

— Ты добр, человек, — выпрямившись и благодарно кивнув, вновь смягчил голос скелет, хрустнув шеей. — Я не заслужил этого. Будь я тобой, я бы убил себя, без колебаний.

— Да замолчи уже, — громко перебил его Горычев, попрыгав на месте и помчавшись в сторону Хьюберта. — Я и так сыт по горло разговорами.

— Сам виноват, — холодно хмыкнул скелет, заблокировав выпад. Отходя чуть назад и пытаясь хоть как-то защищать себя от натиска Ивана, он попытался контратаковать, оставив небольшую дырку в плаще оппонента.

— Я не просил магов цитировать мне страницы книг вашего главнокомандующего, — проскользнув по песку и негодующе глянув на новую прорезь в плаще, потянул Горычев. Зайдя со спины, он сделал сильный выпад, пробив клинком доспех. Изнутри послышался легкий хруст, а сам Хьюберт недовольно зарычал. — Будешь шевелиться или нет?

— Подло, — перехватив рукой копье, проигнорировал вопрос Ивана скелет и замахнулся для удара назад.

В следующий миг, клинок со звоном вышел из Хьюберта, заблокировав выпад копьем. Развернувшись, скелет подпрыгнул, провернув копье, и зашел на удар сверху.

Подняв клинок и заблокировав удар, Иван резко схватился рукой за древко копья. Крепко держа оба оружия, он оторвался от земли и, прокрутившись в пространстве между ним и Хьюбертом, ловко нанес удар последнему ногами в голову.

Поделиться:
Популярные книги

Смерть может танцевать 4

Вальтер Макс
4. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.85
рейтинг книги
Смерть может танцевать 4

Бездомыш. Предземье

Рымин Андрей Олегович
3. К Вершине
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Бездомыш. Предземье

Я не дам тебе развод

Вебер Алиса
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я не дам тебе развод

Внешники

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Внешники

Тринадцатый II

NikL
2. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый II

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Гарем вне закона 18+

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.73
рейтинг книги
Гарем вне закона 18+

Счастье быть нужным

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Счастье быть нужным

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2