В поисках Велиаса
Шрифт:
Ожидая хоть какое-то сопротивление, Горычев с ужасом заметил, что летит дальше, а голова слетела с туловища врага. Пролетев еще немного, держа в руках копье и клинок, Иван приземлился, а в паре метрах от него упал череп поверженного Хьюберта, прокатившись по песку. Подпрыгивая и хлопая челюстью, череп, наконец, замер, бездушно глядя вдаль. Следом за ним, на песок рухнуло и оставленное позади тело.
— Черт, — пытаясь понять, что произошло, чуть слышно выдавил из себя Горычев.
Загнав клинок в ножны, и держа в руках копье,
— Мальфор Валлен! — едва Горычев присел на колено возле черепа, прозвучал уже знакомый ему голос рядового Серджика. Безразлично взглянув на приближающегося бойца, Иван тяжело вздохнул и вогнал в песок рядом с черепом копье Хьюберта.
— Я могу идти? — выпрямившись и спрятав руки в карманах, холодно спросил Иван у подошедшего скелета.
— Безусловно, — быстро среагировал Серджик, одобрительно кивнув.
— Хорошо, — обернувшись к нему спиной и направившись в сторону Ланаэль, безразлично потянул Горычев.
— Главнокомандующий Максим передает вам свою признательность за прекрасное выступление, — нагнав Ивана, продолжил Серджик. — И обещает больше не посылать отряды на ваше задержание. Позволю себе заметить…
— Заметь себя, желательно среди отряда, — огрызнулся Горычев, перебив рядового. — А свою признательность Максим может засунуть себе в свой мертвый зад.
— Но, Мальфор…
— Послушай, — остановившись и повернувшись к Серджику, вновь перебил его Иван. — Ваш некромант отправил на мое задержание целый отряд. Принудил командира выступить на дуэли. Ради чего? Ради того, чтобы вы меня просто отпустили дальше? Что это дает?
— Вы не правы! Главнокомандующий…
— Безмозглый кретин ваш главнокомандующий, — опять не дав закончить Серджику оправдывать некроманта Максима, продолжил свой путь в сторону Ланаэль Иван. — Хотя, черт его знает. Некромант же. Может, и правда безмозглый…
— Валлен! — постояв на месте и глядя, как Горычев забирается в седло, вновь набрался смелости рядовой. — Прошу вас, выслушайте!
— Если ты не хочешь махать клинком, то нам не о чем больше разговаривать, — холодно отрезал Иван, громко цокнув языком. Зарычав, Ланаэль резво тронулась с места, промчавшись мимо рядового Серджика.
Едва Горычев приблизился к отряду, бойцы расступились, пропуская его. Как только хвост Ланаэль миновал последнюю пару скелетов, они вновь вернулись в строй. Окончательно скрыв от Серджика умчавшегося вдаль Ивана, они теперь ожидали нового приказа.
— Прошу, вам не нужно туда… — чуть слышно проговорил себе под то, что осталось от носа, Серджик. Его голос, в отличие от властного говора поверженного Хьюберта, звучал скорее грустно, чем мрачно. — Там слишком опасно…
Эпилог первой части
— "Словно ведомый силой древних богов, Мальфор Валлен отважно бросил вызов целому взводу из вооруженных до зубов скелетов", — приближаясь к полю боя, спокойно говорил вслух мужчина в темно-синей, длинной мантии, расходящейся на уровне колен.
Оставляя за собой цепочку черных следов, мужчина передвигался по пустыне игривой змейкой, изредка даже вприпрыжку. Его молодое лицо наполовину разложилось, как и руки. Местами до костей, но чаще все же взору открывалась неприкрытая кожей плоть.
Рядом с ним, на маленьком зеленом облачке парила книжка с пером. Каждый раз, когда он начинал говорить, перо ловко записывало следом за ним.
— "Не думая о том, что ждет его дальше, он отважно ринулся в бой и одержал сокрушительную победу", — продолжил он, приближаясь к отряду скелетов и проведя пальцами по короткой, аккуратной бородке, растущей на частично уцелевшем подбородке. Как и борода, его волосы также были белыми, чуть ниже плеча. — "И, пополнив свой список жертв, он отправился дальше, навстречу неизвестному". Хотя нет, это зачеркни…
— Главнокомандующий? — заметив приближающегося мужчину, попытался привлечь его внимание Серджик. Слегка призадумавшись, он быстро сел на колено.
Следом за ним, один за другим бойцы отряда также принесли дань уважения мужчине. Миновав их ряды, он с легким любопытством взглянул на рядового, сидящего рядом с черепом павшего в бою Хьюберта.
— Прошу вас, младший лейтенант Серджик, выпрямьтесь, — засунув руки в карманы мантии, попытался выдавить из себя улыбку Максим. — Не стоит вам пресмыкаться перед рядовыми.
— Виноват, но я рядовой, — глядя в песок, ответил Серджик.
— А, да, формальности… — кивнул Максим, подняв перед собой левую руку с красующимся перстнем в виде кроваво-красного креста. В следующий миг, его руку объяло зеленой дымкой, которая тут же переметнулась на Серджика. Объяв его целиком, дымка вытянула его конечности. Оружие также подверглось изменениям. Со стороны набалдашника выросло второе лезвие, на обоих появились зазубрины и шипы. Щит же вытянулся и также украсился шипами. — Вот, теперь младший лейтенант.
— Благодарю вас, главнокомандующий Максим, — по-прежнему не желая вставать с колена, потянул новоиспеченный лейтенант.
— Эх, чтоб вас… — усмехнулся некромант, вернув зеленую дымку обратно в руку. — Думаю, вы мне здесь больше не нужны.
— Так точно, главнокомандующий Максим, — встав с колена, кивнул Серджик. В следующий миг, из тела некроманта вырвалась огромная волна зеленого тумана, которая пролетела по рядам скелетов. Один за другим, бойцы отряда растворялись в воздухе. Последним из поля зрения некроманта исчез и сам Серджик.