В поисках забытого источника

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:
Шрифт:

Предисловие

«Прошлое всегда с нами, и все, что мы собой представляем, все, что мы имеем, исходит из прошлого.»

Джавахарлал Неру
Солнечная система, Земля. База наблюдения мира Белрос на спутнике рядом с планетой

Из новой лечебно-диагностической капсулы старший наблюдатель Басур Денкс выбрался в прекрасном состоянии и с довольно хорошим настроением. Было чему радоваться. Абсолютно все последствия полученных огнестрельных ранений, во время выхода с Мирославом Кузьмичом на планету, были полностью убраны и даже маленьких шрамов на его теле не осталось. Удивляло другое, такого великолепного самочувствия у Басура раньше никогда ещё не бывало, даже во времена его бурной молодости в родной Вселенной. Одеваясь в привычный комбинезон

Басур окончательно осознал, что зря отказался одевать защитный кокон перед последним выходом, как предлагали ему богатыри-великаны, Сабур и остальные наблюдатели базы, а также, что не стоило ему, через полчаса после начала знакомства, предлагать своему новому собеседнику обменяться древними знаниями…

В прошлые выходы всё было совершенно по-другому, в странах так называемой Европы, где имелись портальные врата, Басура воспринимали, то за любопытствующего жителя Скандинавии, то за чудаковатого учёного, из старого дворянского сословия, приехавшего из северных районов Дании или Пруссии по своим научным делам, и потому не особо обращали на него внимания. Это касалось не только немного необычного внешнего вида одежды и длинных до плеч белых волос на голове, жители Европы в первую очередь замечали его не совсем точное произношение слов во время общения.

Особенно это касалось объединённой в новую империю Германии, где в каждой местности или городке существовал свой диалект германского языка. Смешение различных наречий данного языка происходило в основном в Берлине. Вот именно там Басур Денкс умудрился получить два огнестрельных ранения, от своего собеседника в строгой чёрной военной форме. Ханс Шляйф, так звали его нового собеседника, несмотря на опьянение и довольно усталый внешний вид, оказался слишком недоверчивым и весьма настороженным человеком. В небольшом кафе, где им устроил встречу новый знакомый, во время недолгой беседы выяснилось, что Ханс Шляйф вообще никому не доверяет, кроме своего непосредственного руководства института и канцлера тысячелетнего Рейха. Басур так и не понял причины, почему его новый собеседник подозревал неизвестных или малознакомых ему людей в шпионаже против Великой Германии, и в попытках выкрасть из их института древнее наследие предков…

* * *

Всё началось с небольшого доклада Сабура, который сообщил, что по показаниям датчиков, установленных в районах действия портальных переходов на территории Германии, заработало неизвестное ранее оборудование. Во время своей работы, оно периодически вносило небольшие волновые искажения в системах природного энергоснабжения портальных врат, расположенных не только на территории Германии или в её столице, но и в других странах Европы. Эти искажения были недопустимы, так как через данные порталы происходят выходы наблюдателей базы, как в нынешнем временном слое, так и в иных слоях реальности, где время течёт с совершенно другой скоростью. Проверку данного сообщения решили поручить Мирославу Кузьмичу. Он довольно часто посещал многие страны Европы, и имел там множество знакомых людей, несмотря на то, что в одних государствах велись хоть и небольшие, но всё же боевые действия, а в нескольких небольших европейских странах было введено военное положение, так как они были захвачены Германией или её союзниками.

Ждать возвращения Мирослава Кузьмича пришлось довольно долго. Зато когда он вернулся на базу и рассказал о своём выходе, выяснилось, что все помехи в работе порталов периодически создаёт новое оборудование «Германского общества по изучению древней германской истории и наследия предков», или как его сокращённо называли в самой Германии — институт «Ahnenerbe», что в переводе с германского языка означало «Наследие предков».

— Ежели вас, командир, интересует как я всё разузнал, — сказал Мирослав Кузьмич, — то енто можно рассказать более подробно и для всех наблюдателей базы.

Послушать рассказ Мирослава Кузьмича о долгом выходе, помимо командира Басура и его помощника Сабура, собрались все наблюдатели базы, даже дети богатырей пришли со своими четвероногими друзьями.

— В общем дело было так, — начал свой рассказ Мирослав Кузьмич. — Из-за того, что порталы в германских землях не работали как надобно, об ентом мне сообщил Сабур, пришлось выходить через старый много раз мною проверенный переход, который находился в лесу северной волости Гельвеции, где протекает речка Тур, в бывшей провинции Священной Римской империи, которая давно уже стала самостоятельной страной. Оттуда я мог спокойно дойти до своего небольшого дома, в маленьком городке, который мне удалось купить вскоре после окончания Великой войны в Европе. Хозяин дома погиб на войне, а сам домик мне предложил купить его родственник, что в той местности владеет небольшим виноградником и занимается виноделием. В то время мне сие показалось весьма хорошей идеей. Не нужно тратиться на гостиницы и пансионы в городах, тем паче, что в них постоянно проверяют документы у приезжих гостей и задают ненужные вопросы. На тот момент времени, у меня имелась не только вся необходимая сумма в местных франках, но и настоящие документы. Мне их сделали знакомые люди, правда за довольно хорошие деньги. Правда имя Рода они переделали на свой манер, там я из Скоробогатова превратился в Эрфолга, то есть Успешного. Так что, прикупить небольшой домик в тихом городке для меня не составляло никакой проблемы…

— Мирослав Кузьмич, погоди немного, что-то мы не слышали о такой стране как «Гельвеция». Может ты нам пояснишь, где она находится? — спросил бывшего старосту урманного поселения Воевода Ставр. — На новых картах мира, что вы постоянно доставляли на базу из Европы, я такой страны не замечал.

— Не стоит удивляться, Воевода. Нынче мало кто делает карты с названиями на латыни. Все страны Европы больше стараются на своих государственных языках делать карты, дабы они были понятны жителям ентих государств. Вот поентому вам и неведомо название ентой европейской страны. «Гельвецией» или «Конфедерацией Гельвеция», свою страну называют местные жители, а всё потому, что в древности на тех землях первыми поселилось кельтское племя гельветов. Вот от них и произошло такое название — «Гельвеция». На картах других стран она называется по-другому. Например, германцы её называют Швицем, а русские люди её именуют Швейцарией. В той части страны, где я всегда выходил из портала, местные жители общаются в основном на германском языке, да и на севере, за границей, находятся земли новой Германской империи, которую там нынче именуют Третьим Рейхом. Сама местность называется «кантоном Тургау», то есть волостью, где протекает речка Тур.

— Теперь понятней стало, где портальный выход находится, — сказал Ставр. — Можешь дальше рассказывать. Более тебя ни я и никто другой из нашей дружины перебивать не будет.

Дальше все обитатели базы внимательно слушали рассказ Мирослава Кузьмича…

«Мне в тот день можно сказать повезло, едва я вышел из лесу на дорогу и прошёл по ней десятка четыре саженей, как меня обогнал легковой автомобиль. Проехав чуть вперёд машина остановилась и из неё вышел мой сосед Густав Мюллер, у которого я когда-то купил себе дом. Мы поздоровались и он предложил подвезти меня до нашего городка. Его правда удивило, что я был без каких-либо вещей, моя заплечная сумка не учитывалась, и не смог нанять автомобиль или извозчика, чтобы добраться до своего дому. Пришлось соседу сказать, что когда я у памятника Эшеру, возле Цюрихского вокзала, ждал появления свободного извозчика, то меня кто-то сильно толкнул в спину, что я даже упал, а когда поднялся, то чемодана, в котором находились вещи и документы, рядом уже не было. Вот и пришлось мне добираться на попутках из Цюриха до Тургау, благо деньги у меня были при себе. Лишь уже в самом конце пути до нашего городка никто не захотел ехать, даже за хорошие деньги, поентому мне и пришлось идти пешком.

— И что вы теперь будете делать, герр Эрфолг? — спросил меня сосед, когда его автомобиль тронулся с места. — Ведь теперь без документов вы не сможете оплачивать налоги нашей Общине, и платить зарплату семье, которая присматривает за вашим домом когда вы путешествуете.

— За вещи я не переживаю, Густав, у меня дома они в достатке имеются. А украденные возле вокзала документы, думается, мне восстановят, либо в правлении нашей городской Общины, ибо там, если вы помните, оформлялась покупка дома вашего родственника и были записаны данные моих документов, либо я их восстановлю через префекта в Кантональном Совете. Так что проблем с оплатой налогов Общине и выплатой зарплаты семье Келлер не будет. Тем более я оставлял распоряжение в банке, чтобы им ежемесячно выплачивалась необходимая сумма с моего счёта.

— А ведь точно, в правлении городской Общины ваши паспортные данные имеются, так что восстановить утраченные документы не составит большого труда. И почему же я сразу об этом не вспомнил? Вы хоть и намного старше меня, но ваша память меня до сих пор поражает. Скажите, герр Эрфолг, вы просто любите подолгу путешествовать или у вас какая-то определённая цель в поездках имеется?

— Вы с какой целью интересуетесь, герр Мюллер? Наконец-то решили отойти от своих дел, и составить мне компанию в длительных путешествиях?

Книги из серии:

Путь к Истокам

[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Вечная Война. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.09
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VIII

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Сфирот

Прокофьев Роман Юрьевич
8. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.92
рейтинг книги
Сфирот

Снегурка для опера Морозова

Бигси Анна
4. Опасная работа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Снегурка для опера Морозова

Волк: лихие 90-е

Киров Никита
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк: лихие 90-е

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Диверсант

Вайс Александр
2. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Диверсант

Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая