В предвкушении страсти
Шрифт:
На этот раз Фейт не просила его остаться, но он чувствовал на себе ее пристальный взгляд, пока шел по коридору. Когда он вернулся, то обнаружил, что за это время она не двинулась с места. Что бы она ни увидела, это перепугало ее до чертиков и сломило укрывающий ее щит хладнокровного спокойствия.
— Вот.
— Спасибо.
Она закрыла дверь, оставив Вона наедине со своими фантазиями. Когда он добрался до того места, как стягивает с нее футболку, укрывая вместо этого собственным телом, Фейт вышла.
— Полотенце
Старая черная футболка доходила Фейт едва ли не до колен, прикрывая больше, чем он рассчитывал.
— Ты такая маленькая.
— Только теперь заметил?
— Сколько — пять футов два дюйма?
— Сто пятьдесят пять сантиметров, если быть точной.
А значит, она гораздо ниже него. Что открывает весьма любопытный простор для игр в постели. Вон оттолкнулся от стены, ничуть не смущенный направлением, которое приняли его мысли, разве что удивленный их интенсивностью. Кот любил чувственные игры, а Фейт была очень притягательной женщиной, миниатюрной, но чудесно сложенной. А эта кожа… ему дико хотелось ее лизнуть.
— Почему ты так на меня смотришь? — Фейт отступила на шаг и вздернула подбородок.
Ни проблеска эмоций в голосе или на лице. Ни толики желания в запахе. Но ягуар прекрасно знал, что она считает его интригующим.
— Ну, это многое делает весьма интересным.
Он с легкостью мог поднять ее, прижать к стене и зарыться в ее тело. Жестко, динамично. Но, возможно, это стоит оставить на потом, а пока его Пси наверняка оценит, если он будет действовать с куда меньшим энтузиазмом.
— Вон, у тебя глаза светятся сильнее обычного.
Мотнув головой, он направился в сторону кухни.
— Думаю, кофе уже готов.
Какого черта эта Пси с ним вытворяет? Вон славился в Стае своей замкнутостью. Большинство самочек обходили его стороной, хотя при этом охотно флиртовали с любым другим мужчиной, потому что знали, что ягуар никогда не идет на поводу у своих желаний. По крайней мере, не шел до сегодняшнего дня.
Фейт догнала его.
— У тебя есть какие-нибудь продукты питания?
— Продукты питания? — нахмурился тот. — Ты хочешь сказать, еда?
— Если нет, в сумке у меня лежит энергетический батончик.
— Ты еще хуже Саши. — Легким шлепком ниже талии он подтолкнул ее в сторону кухни.
Фейт отскочила как ошпаренная.
— Я же велела меня не трогать.
Он низко зарычал.
— А совсем недавно умоляла не отпускать. Определись уж, Рыжик.
Его голос звучал совершенно по-звериному, и Вон понимал, что для Фейт это, скорее всего, уже слишком.
— Я плохо контролировала себя, когда проснулась. — Настороженно глядя на него, она все же не отступала. И вдруг удивила еще сильнее, сделав шаг вперед. — И ты это знаешь.
Ягуар снова зарычал, хотя и был приятно удивлен. Эта женщина только выглядела хрупкой, но на деле имела стальной характер.
— А ты уверена, что я могу рассуждать логично?
— Нет. Но ты же не зверь.
Он подался вперед, упираясь руками в стену по обе стороны от Фейт. Стоит только наклониться ближе — и она окажется полностью в его власти.
— Вот здесь ты ошибаешься, девочка. — Он едва ли не задевал губами ее ухо. — Я самый что ни на есть настоящий зверь.
Прежде чем она успела что-то сказать, он отстранился и прошел на кухню.
Он услышал, как пару секунд спустя она выдохнула:
— Ты серьезно?
Он оглянулся через плечо:
— А ты как думаешь?
Глава 7
Она подошла ближе.
— Твои глаза... они не совсем человеческие.
Большинство людей не обращали на это внимание, думали, что дело лишь в диковинном цвете радужки.
— Зверь во мне сильнее обычного.
Так стало с той недели, которую Вон провел в облике зверя. Даже у детеныша ягуара больше шансов выжить в лесу, чем у десятилетнего мальчишки. Но столько времени в шкуре хищника, да еще в юном возрасте, навсегда его изменили.
Словно подбодренная его спокойным тоном, Фейт сделала еще один шаг вперед.
— Что это значит?
Вон налил кофе в кружку.
— Молоко? Сахар?
— Не знаю.
— Вот, пробуй. — Он поднес кружку к ее губам, глядя, как Фейт делает глоток.
Закрыв глаза, она вдохнула аромат кофе, оценивая его вкус. Вон никогда прежде не видел, чтобы женщина делала это с такой сосредоточенностью, невольно вкладывая в каждый жест присущую ей от рождения чувственность.
— Нравится?
— Добавь сахар, — велела она, по-прежнему не открывая глаз.
Обычно Вон редко подчинялся чужим приказам, но сейчас все было по-другому. Для него это стало чем-то вроде игры, хотя Фейт, конечно, считала иначе. Жаль. Она заинтриговала кота, а заинтересованный хищник отказов не терпел.
— Вот. — Он дал ей попробовать подслащенный кофе.
И она снова принялась смаковать запах и вкус.
— Теперь молоко.
— Готово.
Минуту спустя она открыла глаза.
— Очень... необычно. — Фейт будто бы подбирала нужное слово.
— Нравится?
— Нравится? Пси такими категориями не мыслят, — покачала она головой. — Впрочем, у меня никогда не было возможности для сравнения вкусовых нюансов, так как мне не давали пищу со столь разными вкусами. Я... предпочитаю кофе с сахаром, но без молока.
Он налил ей новую кружку, забавляясь тем, как Фейт жонглирует словами, лишь бы избежать малейшего намека на эмоции.
— Вот.
Отдав ей кофе, он подошел к холодильнику и открыл дверцу.
— Ты голодна, и я тоже. Как насчет бекона и яиц? — Вон достал продукты.