В след за луной
Шрифт:
– Уильям, пошлите двадцать человек к южным воротам, чтобы встретить кортеж моей матери. К этому времени она уже должна была бы прибыть в Ноттингем. И передайте лордам...
– Ричард что-то прошептал ему на ухо.
Адам Молеон отвел Джоанну к скамье, стоявшей возле стены.
– Сядьте, - сказал он.
– Сядьте и не вмешивайтесь в разговор, если к вам не обратятся с вопросом. Наш король отличается вспыльчивым нравом, который отнюдь не изменился к лучшему после его недавних злоключений. Не пытайтесь вставить слово, пока до вас не дойдет очередь.
–
– взволнованно спросила она.
Адам жестом указал ей на скамейку.
– Присядьте, и я все вам расскажу. Джоанна тяжело опустилась на скамью и ждала, боясь даже вздохнуть.
– Когда я отплыл в Англию, чтобы сражаться на стороне короля Ричарда, со мной были двое тяжеловооруженных всадников из вашего гарнизона в Рошмарене. Через день после Самхейна, когда мы выступили маршем из Кентербери, к армии короля присоединился бретонец по имени Паэн, и люди из Рошмарена узнали его. Они видели его в нантском притоне, когда он и его спутник напали на вашего мужа.
– Его спутник?
– Человек, который дрался вместе с ним.
– Двое против шестерых или даже семерых из Рошмарена? Молеон нахмурился.
– Не такая уж трудная задача, если более многочисленный отряд был захвачен врасплох...
– Он отвернулся от нее и посмотрел на дверь палаты.
***
Джоанна ни за что не узнала бы Паэна, не будь рядом с ним двух охранников. Он был гладко выбрит, впервые после Бретани открыв взорам окружающих волевую линию подбородка, которая была скрыта густой бородой в тот день, когда он расстался с ней в Гандейле. Его взгляд был ужасающе холоден - такого взгляда она ни разу не замечала в нем с той памятной ночи Самхейна, когда он смотрел на нее при свете луны и говорил о смерти, золоте и необходимости побега.
На лице незнакомца, который был ее мужем, при виде Джоанны промелькнуло удивление, сменившееся ужасом - леденящим душу ужасом от того, что он встретил ее здесь. Джоанна поднялась с места и направилась к нему, не обращая внимания на резкий приказ Молеона остановиться. Однако что-то в глазах Паэна помешало ей дотронуться до него. Он посмотрел мимо нее в сторону короля, после чего снова обратил мрачный взор на Джоанну и произнес лишь одно слово:
– Уходи.
– Паэн...
– Я видел там внизу, в зале, сыновей Рольфа.
– Они привезли меня сюда...
– Забирай их и уезжай отсюда! Оставь меня и никогда больше не возвращайся.
– Слишком поздно.
– Молеон последовал за ней и встал рядом, сурово глядя на Паэна.
– Вы обвиняетесь в убийстве Ольтера Мальби, и вашей.., вашей жене придется отвечать вместе с вами.
– Чтоб вашей черной душонке вечно гореть в аду! Моя жена тут ни при чем...
– Ольтер Мальби погиб в нантском притоне. Паэн тут ни при чем!.. воскликнула Джоанна, взяв мужа за руку. Молеон повернулся к королю:
– Двое людей из Рошмарена ждут внизу. Они могут опознать...
Ричард Плантагенет поднялся с кресла. Молеон прервался на полуслове
– Паэн из Рошмарена, приблизьтесь.
Джоанна отпустила руку Паэна, и тот один подошел к камину, чтобы предстать перед королем. Гордо выпрямившись, бретонец смотрел в полные горечи глаза Плантагенета и ждал, пока его повелитель заговорит.
Король поднес к лицу Паэна рукоятку меча.
– Поклянитесь, что будете говорить правду и только правду, Паэн из Рошмарена, - сказал Ричард Львиное Сердце.
– Клянусь.
– Это вы убили Ольтера Мальби? Паэн не колебался ни мгновения.
– Я, - ответил он.
Слабый вскрик Джоанны потонул в ропоте, поднявшемся в зале. Паэн не осмелился взглянуть в ее сторону. Все так же бесстрашно глядя в глаза Ричарда, он произнес:
– Это не было убийством - по крайней мере предумышленным. И моя.., и Джоанна Мерко ничего об этом не знает.
– Вот оно что? Разве вашей целью не было возвращение ваших земель пусть даже ценой жизни Мальби?
– Нет.
Советники короля ахнули.
– Это не было убийством, - повторил Паэн.
– Просто стычка в доме блудницы.
– Он покосился на Джоанну.
– В Нанте меня ждала засада, в которую я попал не по своей вине. Если бы я не прикончил Ольтера Мальби, он убил бы меня.
– Он снова повернулся к королю:
– Мальби напал на меня первым. Я клянусь в том вашим мечом и моей надеждой на спасение. Один из нас должен был погибнуть в этой схватке, и, к несчастью, это оказался Мальби.
Король Ричард окинул взором рыцарей:
– Есть и среди присутствующих человек, который считает, что Паэн из Рошмарена лжет?
Адам Молеон, стоявший рядом с Джоанной, сделал шаг вперед.
– Сир.
– Он поклонился королю.
– Может ли этот человек объяснить нам, зачем ему понадобилось встречаться с Мальби?
Король вопросительно посмотрел на Паэна.
– Мы должны были встретиться с ним, - ответил Паэн, - чтобы обсудить условия, на которых Рошмарен может быть возвращен моему брату. Золото, которое я привез с собой, было лишь первым взносом из той суммы, которую я пообещал Мальби. Приняв от меня эти деньги, он тем самым давал свое согласие покинуть Рошмарен в обмен на те владения, которые вы, сир, собирались ему предложить после возвращения в свое королевство. Он получил бы тогда золото за свою верность слову и новые земли в графстве Девон.
Ричард Плантагенет кивнул:
– Да, я действительно предлагал ему это перед нашим отплытием из Палестины, чтобы вознаградить вас за службу. И если верить Юберу Ольтеру, я до их пор в долгу перед вами за те секретные поручения, которые вы брали на себя, чтобы ускорить мое возвращение в Англию.
– Он снова поднял меч. Можете ли вы поклясться мне, Паэн из Рошмарена, в том, что неукоснительно придерживались моих указаний и не имели намерения вернуть себе наследственные земли посредством кровопролития?