В собачьей шкуре
Шрифт:
— Не за что, — сказала Луна. — Солнце велел мне помогать тебе.
— А я велела тебе держать рот на замке, как обычно! — сказала Земля.
— Ты велела мне сегодня вечером оказать ему любую помощь, какую только смогу, — сказала обиженная, но самодовольная Луна и исчезла за крышами домов. Но спор не кончился. Сириус слышал, как Земля бранит Луну до самого горизонта. Но он был слишком занят обнюхиванием почвы, сине-серой в предрассветном сиянии. Он заметил еще одну странность: в тот момент,
Брюс подбежал к нему, нервный и озадаченный.
— Они не оставили запаха. Почему? Что они такое?
— Что-то необыкновенное, — сказал Сириус. — И я долженпробежать с ними завтра, даже если мне придется в лепешку расшибиться!
— Знаешь, это может оказаться забавным, — сказал Брюс. — Они могут принять тебя за своего. Если не считать ошейника, в лунном свете ты выглядишь точно так же, как они.
— И ты тоже, — сказал Сириус. — Разве ты не знал?
— Тогда я тоже приду! — весело сказал Брюс.
— Правда? Но тогда ты целых две ночи подряд не будешь ночевать дома, — сказал Сириус. — Как же твои люди?
Брюс призадумался.
— Ну ладно… Я вернусь домой завтра на рассвете, — сказал он. — Но сначала я должен это сделать. Я еще никогда не переживал такого приключения. Только есть одна проблема — мой хозяин днем работает недалеко отсюда, так что я хочу уйти подальше от соблазна. Ты не знаешь, куда можно пойти?
Сириус задумался. После такого дня и такой ночи ему хотелось провести следующие двенадцать часов в безопасности, свернувшись на хорошем теплом диване. Кто…?
— Знаешь что, — сказал он. — Можно попробовать попроситься к мисс Смит. Если как следует посмотреть ей в глаза и повилять хвостами, возможно, она позволит нам на сегодня остаться у нее дома. Это та старая дама, которая поняла, что ты — не я.
— А, она мне понравилась! — сказал Брюс. — Пойдем!
Они деловито побежали обратно в город. Уличные фонари гасли. В некоторых окнах горел свет, на улицах было довольно много машин. Несколько раз Сириусу пришлось призывать Брюса к осторожности. Брюс не слишком хорошо умел переходить дороги.
Они были уже на полпути к дому мисс Смит, когда у них за спинами взошел Солнце с негодующим воплем:
— Что мне говорит эта Земля?
Он выглядел таким разгневанным, что Сириус припустил еще быстрее, не совсем уверенный, что хочет оказаться с Солнцем мордой к лицу.
— Я… ну… я говорил с Землей. Извини, если тебе это не нравится.
— Да не то! — вспыхнул Солнце. — Твоя Спутница и ее Супруг. Они действительно осмелились на тебя напасть?
— Да, — сказал Сириус. — Но со мной все в порядке, спасибо Земле. — Он оглянулся на Солнце и усмехнулся.
Солнце был белым от гнева.
— Если они тронут хоть волосок на твоей шкуре, я их уничтожу! — сказал он. — Я ее предупредил! Я не могу законным образом вышвырнуть их из своей системы, но ты de factoявляешься существом земной биосферы, и они не имеют права тебя трогать. Я рад, что ты сумел сбежать. И взять с собой одного из твоих братьев — очень умная мысль. Это должно сбить ее с толку.
— Я этого не имел в виду, — ответил Сириус, весьма встревоженный. — Я не хочу, чтобы Брюсу причинили вред.
— Тебе следует взять с собой и остальных троих, — сказал Солнце. — Они не посмеют причинить вред ни одному из вас, пока не поймут, кто из вас ты. — Секунду он молчал. Сириус подумал, что он занялся чем-то еще. Неожиданно Солнце спросил у него: — Что ты думаешь о Земле?
— Что за вопрос? — удивленно сказал Сириус. — Ты же знаешь, что Земля — шедевр.
Он почувствовал, как Солнце улыбается ему в спину, довольный, как довольна была Земля накануне.
— Марс тоже неплох, — заметил Солнце.
Сириус засмеялся. Он так увлекся своим весельем, что не заметил, как рядом с ним к краю тротуара подъехала полицейская машина. Дверь машины открылась, из нее выскочил полицейский.
— Беги! — гавкнул Брюс и помчался по тротуару не хуже Дикой Охоты.
Сириуса захватили врасплох. Он рванулся было вслед за Брюсом, но рука полицейского поймала его за ошейник. Он увернулся, стал извиваться и чуть не вылез из ошейника. Тогда полицейский схватил его за шкирку.
— Пойдем, парень. В машину.
Сириус попытался вырваться, но полицейский победил. Сириуса затащили на что-то вроде кожаного вспаханного поля, которое оказалось задним сиденьем машины, в то время как в конце улицы Брюс благополучно удрал от еще двух полицейских, которые, тяжело дыша, подошли к машине.
— Так их действительнодвое! — выдохнул один из них. — Когда пришли описания, я глазам своим не поверил.
Полицейский, державший Сириуса, посмотрел на диск на ошейнике.
— Я так и думал! Мой старый друг Лео! Не грусти, Лео. Ты у нас сегодня герой. Все совсем не так, как в прошлый раз.
Глава 13
Сириуса подташнивало от быстрой поездки со множеством поворотов. Когда его доставили в дом Даффильдов, Кэтлин выбежала навстречу и обняла его.
— О, Лео!
Робин напрыгнул на него с другой стороны.
— Шеймус, а ты правдахрабрец!
Бэзил дернул его за хвост.