В стихах поэт один убогий. Пародии и подражания. Часть I

на главную

Жанры

Поделиться:

В стихах поэт один убогий. Пародии и подражания. Часть I

В стихах поэт один убогий. Пародии и подражания. Часть I
5.00 + -

рейтинг книги

Шрифт:

Смешно и не смешно

Все мы помним эпизод из «Моцарта и Сальери», когда гениальный «гуляка праздный» от души забавляется игрой слепого скрипача, перевирающего его музыку. Сальери же, напротив, возмущён:

Мне не смешно, когда маляр негодный

Мне пачкает Мадонну Рафаэля,

Мне не смешно, когда фигляр презренный

Пародией бесчестит Алигьери.

Пушкин, конечно, в этой ситуации вёл бы себя как Моцарт. А вот Баратынский? Хочется верить, что и его позабавили бы пародии и

переложения своих стихов. Почему бы к этому не отнестись с похожим чувством и нам?

Владимир Буев опубликовал уже немало пародий на современных авторов. Ну, как пародий? Вдохновлённых их строками своих строк. Поэтической рефлексии на чужие стихи. Уверен, она вполне оправданна, мало ли кто от чего загорается, мало ли какое топливо приводит в движение механизмы текстопорождения – у кого-то природа живая, у кого-то сотворённая. Вот добрался он и до классики.

А здесь, среди прочего, поэзия помогает переживать травму, неизбежную для всякого вдумчивого современного автора: как жить в одном поле с идеальной поэзией? Сделать её менее идеальной, так сказать, обмять, приспособить под свои габариты. У Буева это получается вполне. Причём, нередко находчиво и остроумно.

Конечно, всё это опыты, мастерская, но мастерская интересная. Да и повод перечитать классика самый непосредственный! Уже это хорошо.

Михаил Гундарин, литературный критик, прозаик, поэт

Отчаянный Эксперимент

Владимир Буев, ставший в последнее время известным пародистом, не удовлетворился пародиями на поэтов-современников.

Помните, в комедии Эльдара Рязанова «Берегись автомобиля» режиссёр народного театра заявляет: «Не пора ли нам замахнуться на Вильяма нашего Шекспира?». На Шекспира Буев замахиваться пока не стал, но выбрал для сборника пародий одного из интереснейших отечественных поэтов первой половины XIX века – Евгения Баратынского. Того самого поэта, которого Иосиф Бродский ставил даже выше Пушкина (ну, Иосиф Александрович был известным любителем парадоксов).

Скажем сразу: писать пародии на поэта, отделённого от нас двумя веками, да ещё и в больших количествах – занятие сложное – он почти классик, которого изучают и комментируют с должным пиететом, а тут – пародии. Но пародиста это не остановило.

В подобных случаях людей, начинающих чтение книг с предисловия, обычно волнует вопрос: получилось ли? Скажем сразу, однозначный ответ дать невозможно. Книга распадается на целый ряд фрагментов. Видимо, сначала Владимир Буев действительно пародировал Баратынского:

Евгений Баратынский

Желанье счастия в меня вдохнули боги;

Я требовал его от неба и земли

И вслед за призраком, манящим издали,

Жизнь перешёл до полдороги,

Но прихотям судьбы я боле не служу:

Счастливый отдыхом, на счастие похожим,

Отныне с рубежа на поприще гляжу –

И скромно кланяюсь прохожим.

Владимир Буев

Служил я прежде прихотям судьбы-злодейки.

По-разному служил: сяк, этак

и вот так.

Однажды понял: до чего же я слабак,

Доверясь призракам и фейкам.

Теперь служу себе, на паперть я присел.

Неделями и днями здесь я отдыхаю.

Склониться предо мною всякому удел,

Когда меня монетой угощает.

Первое, что бросается в глаза – различие взглядов на мир двух людей, поэта и пародиста, разделённых почти двумя столетиями. Можно даже не обращать внимания на несоответствие друг другу языков разных эпох, главное – поэт XIX-го и пародист XXI-го века, встреться они воочию, друг друга бы явно не поняли. И пародия Буева на стихотворение Баратынского – лучшее тому подтверждение.

Есть ещё несколько пародий, свидетельствующих о том же, но это – далеко не все опусы Владимира Буева: достаточно и таких, которые пародиями в прямом смысле этого слова не назовёшь. Вот, например, стихотворение Баратынского «К.А. Свербеевой». Пародист берёт в качестве материала для пародии стихи, написанные в альбом жене приятеля и озаглавленные при первой публикации «В Альбом отъезжающей».

Евгений Баратынский

К. А. Свербеевой

В небе нашем исчезает

И, красой своей горда,

На другое востекает

Переходная звезда;

Но навек ли с ней проститься?

Нет, предписан ей закон:

Рано ль, поздно ль воротиться

На старинный небосклон.

Небо наше покидая,

Ты ли, милая звезда,

Небесам другого края

Передашься навсегда?

Весела красой чудесной,

Потеки в желанный путь;

Только странницей небесной

Воротись когда-нибудь!

А вот – пародия. И сразу возникает вопрос: пародия ли это?

Владимир Буев

О звезда очередная!

То ты светишь в небе мне,

То, меня не извещая,

Совершаешь ты турне

И другим на небе светишь.

Переходная звезда.

Чу! Вернулась и приветишь

Вновь меня, моя мечта.

Вот опять ты поскакала

На чужие небеса.

Бег по кругу. Без аврала

Ты не сдюжишь полчаса?

Так Фортуна только может.

Колесо своё вращать.

Коль она не облапошит,

То вернёшься ты опять.

Достаточно беглого взгляда на эти два текста, чтобы понять главное: авторы их – жители разных эпох. Баратынский живёт в мире, где ещё возможно «Путешествие из Петербурга в Москву», которое займёт несколько дней, будет сопровождаться различными встречами и знакомствами, размышлениями, рассуждениями, разглядыванием местных достопримечательностей. Владимир Буев при желании может сесть на «Сапсан» и оказаться в конечном пункте поездки через четыре часа. А за пять часов самолёт может доставить его знакомую в Париж или Мадрид. И вместо «Потеки в желанный путь» появляется «опять ты поскакала». Да и стиль пародии таков, что можно усомниться в отношениях лирических героев: точно ли она всего-навсего жена приятеля.

Комментарии:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Совок 2

Агарев Вадим
2. Совок
Фантастика:
альтернативная история
7.61
рейтинг книги
Совок 2

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век

Ты предал нашу семью

Рей Полина
2. Предатели
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты предал нашу семью

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...

Не кровный Брат

Безрукова Елена
Любовные романы:
эро литература
6.83
рейтинг книги
Не кровный Брат

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III