Чтение онлайн

на главную

Жанры

В Венесуэле скучно без оружия
Шрифт:

Роман не знал, было ли известно Дугану-Худлуму о человеке, которому принадлежит эта дорога. Конца допроса по известным причинам он не дождался, о чем сейчас не мог не сожалеть, ибо каждая крупица информации была, без преувеличения, на вес золота.

Приходилось пробираться наощупь.

– Ваш хозяин, видимо, не жалеет средств на обустройство территории, – рискнул он высказать вполне безобидное мнение, надеясь услыхать в ответе Альберта имя этого самого хозяина.

Одно из них вертелось у Романа на языке. Долорес упоминала некоего

Мануэля Рамеро, аристократа и богача, возглавившего заговор. Но везли ли сейчас Романа к нему, знать наверняка он не мог.

– Да, – подтвердил с туповатой горделивостью Альберто, – синьор Рамеро хороший хозяин.

Ну вот, стало быть, выяснили. Значит, везут к самому, – значит, поверили, что американец. В противном случае черта с два его тащили бы во владения хозяина. Свезли бы в ближайший подвал и дело с концом.

«Мерседес» промчался вдоль строя пальм, описал широкую дугу вокруг гигантской клумбы и остановился возле белоснежного дворца.

– Приехали, – сказал Альберто. – Выходите, мистер Худлум.

Роман выбрался из салона, зажмурил глаза. Солнце отражалось от белой поверхности стен так, что на них больно было смотреть.

– Здравствуйте, мистер Худлум, – услышал он приятный голос.

Этот голос ему был знаком так же, как голос Галвера. Аристократические модуляции, в которых слышались наследственное благодушие и привычка повелевать.

Роман открыл глаза, улыбнулся.

Перед ним стоял высокий стройный мужчина в нежно-голубом костюме. Его седеющая шевелюра и загорелое лицо идеально гармонировали с одеждой и белыми стенами дворца.

– Здравствуйте, синьор Рамеро.

Они обменялись рукопожатиями. Роман с облегчением отметил, что произнесение им имени хозяина не вызвало у того удивления. Стало быть, Дуган-Худлум знал, к кому попадет в гости.

– Мануэль, – сказал синьор Рамеро. – Зовите меня по имени, как это принято у вас.

– В таком случае, я для вас просто Майкл, синьор Рамеро, – поклонился Роман.

Они рассмеялись, вполне довольные друг другом.

За спиной Рамеро стоял высокий жилистый мужчина, одетый в темно-коричневый костюм. Он не смеялся, пристально изучая гостя. Его глаза были скрыты за темными очками, но Роман и так без труда мог угадать их выражение. Эти сторожевые «псы» все на одно лицо – взять хотя бы генерала Торреса.

– Познакомьтесь, Майкл, – сказал, беря Романа под руку, Рамеро. – Синьор Родриго, мой начальник контрразведки.

– Очень приятно, – протянул Роман руку.

Родриго не спеша сунул свою, и Роман ощутил, как сильны его пальцы. Впрочем, тот не усердствовал, сразу выпустив руку гостя.

– Как добрались до нашей страны? – заботливо спросил синьор Рамеро.

– Спасибо, хорошо.

– В аэропорту не возникло трудностей?

– Ни малейших. Если не считать того, что мой испанский здесь не совсем понимают.

– В Венесуэле свое наречие, – пояснил синьор Рамеро, – кастильское. Поэтому нет ничего удивительного, что ваш классический испанский непонятен простонародью.

Они медленно поднимались по мраморной лестнице.

Родриго шел на два шага позади, вслушиваясь в каждое слово.

– А вы где получили образование, Мануэль? – спросил Роман с американской непосредственностью. – Ваш английский безупречен.

– Гарвард, – вскинул красивую голову хозяин виллы. – Кроме того, я посещал лекции в Лондоне.

– Увы, я не могу похвастать ничем подобным, – посетовал Роман. – Мое образование началось в Принстоне, а закончилось в Лэнгли.

– Умный человек учится всю жизнь, – с истинно светским тактом ответил синьор Рамеро. – Я думаю, Майкл, ваше образование все еще продолжается.

– Похоже, что так, Мануэль, – согласился Роман.

Они вступили в прохладную сень громадного холла.

Роман глянул по сторонам и, что называется, разинул рот.

– Обалдеть! – вырвалось у него.

Со всех сторон на него глядели писаные красавцы и красавицы в париках, усах и шляпах. Так и казалась, что эта блестящая компания сейчас сойдет вниз, усядется на лошадей и помчится веселой кавалькадой на охоту.

Синьор Рамеро снисходительно улыбнулся.

– Это все ваши родственники? – спросил Роман, перебегая взглядом от портрета к портрету.

– Естественно, дорогой Майкл, – выпятил грудь синьор Рамеро. – Начиная с шестнадцатого века мои предки занимали высшие руководящие посты в этом государстве. Впрочем, тогда это было совсем другое государство… Но, я думаю, сейчас не время углубляться в историю моего рода.

– Ну почему же… – пробормотал «американец», раздавленный величием человека, который дружески держал его под руку.

– Нет, нет, – запротестовал Рамеро, выказывая, помимо демократичности, похвальную скромность. – Это очень долго и утомительно.

А кто вот эта красавица? – в совершеннейшем восхищении перебил его Роман.

Синьор Рамеро не обиделся. Он понимал чувства гостя. Многие терялись перед этим портретами.

– Это моя прапрабабушка по отцовской линии, Тереза Луиза Каталина де Альварес Рамеро, – отчеканил он. – Удивительная женщина. Чтобы спасти своего мужа, она переоделась крестьянкой, пробралась в крепость и заколола трех охранников… Кстати, вот и портрет ее мужа, моего прапрапрадеда, Франциска Филиппа де Альварес Рамеро.

Роман благоговейно посмотрел на портрет, изображавший горбоносого идальго в жестком воротничке и узком цилиндре.

– И что? – спросил он с живейшим любопытством. – Им удалось бежать?

Синьор Рамеро покачал головой.

– Увы. Их схватили и расстреляли.

– Такую красавицу – и расстреляли? – поразился Роман.

– Чернь не понимает красоты, – поджал губы синьор Рамеро. – А когда эти скоты бунтуют, они готовы уничтожать все, что не доступно их пониманию.

Он сделал жест в сторону открытой двери.

Поделиться:
Популярные книги

Гарем вне закона 18+

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.73
рейтинг книги
Гарем вне закона 18+

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

СД. Том 17

Клеванский Кирилл Сергеевич
17. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.70
рейтинг книги
СД. Том 17

Чемпион

Демиров Леонид
3. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.38
рейтинг книги
Чемпион

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV