В завоеваниях рожденные
Шрифт:
– Интересно.
Я задрожала - не зашла ли слишком далеко? Эта поэма была совершенна по языку, но я не отважилась бы прочесть ее никому, кроме него. Но вдруг и здесь я ошиблась?
– Женщина, ты умна, - задумчиво сказал Затар.
– Очень умна. Я наблюдал за публикой в прошлый раз. Ты знаешь, я всегда это делаю. Ты берешь в плен их умы - мало кто из мужчин способен на это. В тебе есть сила, сила влиять на людей.
Я молчала.
– Приходи ко мне вечером, - приказал он.
Я хорошо его знала - мне пора уходить. Я была рада; возможность уйти дала повод не выдать мой испуг.
Влияние
Если он объявит меня "Шем Ар" - служанкой Хаоса, я умру. И никакое удовольствие, которое я могу принести, не спасет меня от той участи. Я многое могу - это всегда со мной, и Затар, знаток Языка, понимает это. Те семена превосходства и власти, которые он уловил уже давно, могли дать свои ростки, и если потребуется - у него не будет иного пути, как вырвать их с корнем.
С замирающим сердцем я отправилась к нему.
Никогда я еще не спала с чистокровными браксана, и нет удовольствия выше! Как не похожи эти долгие ласки на отчаянные порывы представителей низких слоев! И перед лицом смерти я могла бы сказать, что познала радость. Но хотя мой ум и дар волновали его, мое тело было для него обычным телом женщины. Он оставил меня на всю ночь - браксана спят со своими женщинами, и эта традиция не оставила меня равнодушной. Но я почти не спала, я смотрела на то, как расслабились тонко выточенные черты его лица, как вздымается в такт дыханию его обнаженная рука, лежащая на груди. Три изящных золотых кольца украшали его пальцы, но они так плотно облегали плоть, что были не заметны сквозь перчатки - часть традиционного костюма. Я изучала эту руку с длинными пальцами, превосходно сложенную. Я постараюсь сохранить его образ для своей будущей поэзии. Если моей поэзии суждено будущее.
Он проснулся на рассвете, когда первые слуги уже проникали в комнату. Дрожа, я ожидала его слов. Но он ничего не сказал. Я не могла отвести глаз, наблюдая, как он надевает свои серые одежды на стройное худое тело, потом - черный короткий плащ, перчатки, ботинки. И только когда он сомкнул отвороты высокого воротника и на груди засверкал золотой медальон - символ его ранга, он обратился ко мне, словно вспомнив о моем присутствии:
– Итак, ты хочешь командовать мужчинами, - просто сказал он, разглаживая перчатку.
– Мне трудно спорить с тобой, Кеймири.
Он быстро посмотрел на меня:
– Говори не таясь. Тебе нравится власть?
Я кивнула.
– Над мужчинами?
Я вновь согласилась.
– Над мужчинами, стоящими у власти...
Краска бросилась мне в лицо:
– Кеймири...
– Скажи: да или нет?
Я отвернулась от него, прошептав:
– Да.
– Но это - служение богине Ар.
Я вздрогнула. Он приближался к определению, уже было ясно. Он просто убьет меня или...
Он обратил внимание на мое смятение, и слабая улыбка тронула его губы:
– К счастью для нас, ты живешь в этом Доме, ты - слуга моей воли, и формальное соглашение не обязательно.
Я затаила дыхание.
– Ты обладаешь силой, Ланта, у тебя есть реальная
– Твоя воля - закон.
– Прекрасно, - он провел рукой по волосам.
– В ближайшем будущем я передам тебя в один из Высокородных Домов. Им нужны твои услуги, они восхищены твоим даром, - он рассмеялся.
– Лучшего трудно придумать. Позже я буду часто уезжать, - он поднял руку, призывая меня к молчанию.
– Таковы мои планы. Я рад, что Ниен находит в тебе поддержку. И я буду рад, если ты будешь упражняться в своем искусстве в других Домах, пока я буду в отъезде.
– Таково твое требование?
Его черные глаза смотрели на меня с напряжением:
– Шем Ар не должна существовать. Поэтому ты должна сделать все, чтобы никто не назвал тебя так.
В выражении моего лица он заметил нечто, что заставило его широко улыбнуться:
– Все это условно, не так ли? Женщина командует мужчинами по своей воле, когда ее воля принадлежит только ей.
Я начала понимать:
– Но если это воля другого мужчины...
– Тогда женщина всего лишь инструмент, иногда очень мощный, - он с удовлетворением кивнул.
– Ты войдешь в Дом других людей, если хочешь.
– Твоя воля - закон, - повторила я. Страх сменился возбуждением. Собирается ли он поселить меня среди браксана, и моей обязанностью будет творить мироздание? Способна ли женщина на такую дерзость?
Я старалась сдержать чувства, но поскольку я говорила на Основном Языке, то знала - он чувствует мое волнение.
– Я обещаю, ты станешь легендой.
– Я знаю. Для этого ты и призвана.
7
Харкур: Правитель, не осененный вдохновением, старается
развивать те существующие взаимоотношения, которые должны
принести ему пользу. Правитель, осененный величием,
определяет наиболее желательные взаимоотношения и
претворяет их в жизнь.
Император Ацийской Звездной Федерации производил сильное впечатление. Даже среди представителей самой высокой человеческой расы в галактике он был на голову выше своих соплеменников. Волосы кремового цвета спускались на плечи и вдоль спины, переплетенные золотой тесьмой, - такова была мода. Розово-золотая мантия обозначала его ранг. Лицо напоминало цветом полированную бронзу, и белки глаз резко выделялись на этом фоне. На левой руке - четыре кольца, символизирующие четырех других правителей государства, которые были одновременно его слугами и его господами. На правой руке - кольцо, украшенное рисунком двух полушарий Ации, оно служило его личной печатью.
С величественным терпением царственной особы Педт иль Сет гадал. Большой Зал был полон людей: военных и гражданских, с этой и других планет; они были рождены, чтобы занимать достойное место в обществе и сделать его еще достойнее. Здесь не было места для простолюдинов. Только служащие Двора могли заполнить Большой Зал до отказа. "Мы могли бы встретиться и на Лугасте", - подумал он. Но кое-что нужно было сделать и на Ацийской земле. По традиции их объединяла работа, так или иначе связанная с этой планетой.