В жару
Шрифт:
— Что-то не так? — Рук находился перед ней, его дыхание пахло эспрессо.
— Эти чертовы временные рамки.
Она постучала своей ручкой по светло-серым цифровым часам, встроенным в нижнюю часть записей видеонаблюдения.
— Они показывают, что Мирик и Поченко пришли утром в 10.31.
Они поднимаются на лифте, не так ли? И возвращаются вниз в холл примерно двадцатью минутами позже.
Безусловно, это делает большой пробел в показаниях Мирика о том, что Стар не открыл им дверь.
За
— Спроси меня, единственное что получил Мэттью Старр это нокаут. — сказал Райли. Это было когда Поченко давал ему уроки бокса.
— Это не наша проблема, парни, — сказала Жара.
В соответствии с этим, наши два Элвиса покинули здание в 10.53, за два с половиной часа до того, как нашу жертву сбросили с балкона.
Она в отчаянии бросила на стол свою ручку.
— Таким образом, двое наших основных подозреваемых отпадают.
— Они вне закона. — добавил Очоа, смотря на его BlackBerry.
Сейчас они напиваются.
За служебной дверью Жара и Рочо наблюдали как Мирик и Поченко забирали свои вещи.
Конечно у Мирика был свой адвокат и когда он встретился взглядом с Детективом Жарой, то сделал вид что занят бумагами.
— Думаю, мне следует отменить тот ордер на обыск на предмет потертых синих джинсов в их квартирах —, сказал Рали.
— Нет, не нужно, — сказала Никки.
Я знаю, о чем говорят временные рамки, но что плохого в проверке? Детали, господа.
Ничего не случиться если мы проверим все более тщательно.
И поскольку Поченко хотел унизить ее, добавила:
— Добавьте в ордер на обыск Железного Человека еще один предмет. Большое кольцо.
Когда Очоа ушел получать ордер на обыск, она дала задание Рэйли.
— Я знаю, что это нудная работа, но я хочу что бы ты вывел на экран видео камер наблюдения с того момента как пришли те — клоуны— и до того как прошло полчаса со смерти Старра.
И пусть проигрывается на нормальной скорости, а то мы можем что-нибудь пропустить.
Рэйли ушел изучать записи.
Никки осталась, чтобы посмотреть, как Мирик, его адвокат и Поченко направляются к выходу.
Русский немного отстал от двух других, подойдя к Никки.
Ему было не по себе от униформы, поэтому он остановился на безопасном расстоянии, почти в метре от нее.
Некоторое время он стоял, осматривая ее с ног до головы, а потом прошептал:
— Расслабься, тебе бы понравилось.
Затем, пожав плечами:
—Или нет.
А потом он ушел, не оглядываясь.
Никки подождала, пока входная дверь закроется за Поченко, и только после этого вернулась к работе.
Глава 6
Никки
Летом в 7.30 вечера ещё слишком светло, чтобы чувствовалась прохлада, и слишком рано, чтобы веселиться, особенно в этой части 9-ой авеню.
Встречаться с кем-то в такое время было чем то запредельным. Это было слишком рано.
Лорен Пэрии, которую очевидно всё это не волновало, помахала ей из-за столика возле бассейна.
— Слишком жарко? — спросила она, когда Никки подошла.
— Нет, нормально.
После краткого дружеского объятия она добавила:
— Кто может устоять перед тем, чтобы сбросить несколько фунтов в этой парилке?
— Ну, извини.
— Я провожу весь день в морге, — сказала судмедэксперт. И стараюсь бывать в тепле так часто, как только могу.
Они заказали по коктейлю.
Никки выбрала Кампари с содовой, страстно желая чего-нибудь сухого, игристого, но, самое главное, холодного.
Ее подруга была верна себе и, как обычно, заказала Кровавую Мэри.
Когда заказ принесли, Никки заметила, что есть некоторая ирония в подобном пристрастии для следователя по убийствам.
— Почему это ты не отрываешься, Лорен? Это ведь не воскресный завтрак. Возьми один из этих Саке или Секс на пляже.
— Хэй, хочешь посмеяться над названиями напитков, ну пусть будет так. В моей профессии секс на пляже обычно заканчивается трупом под пирсом.
— За жизнь, — сказала Никки и они обе рассмеялись.
Встречи с подругой в баре раз в неделю после работы были чем-то большим, нежели просто коктейли и время, чтобы расслабиться.
Две женщины сразу поладили еще на первом вскрытии Лорен, когда она только начала работать судмедэкспертом три года назад, но их еженедельный ритуал после работы действительно подливал масла в их рабочие отношения.
Не смотря на их культурные различия — Лорен вышла из квартала для малоимущих в Сент-Луисе, а Никки выросла на Манхэттене в семье среднего класса — их связь была другого рода, как женщин, профессионально ориентирующихся в традиционно мужских сферах.
Конечно, Никки наслаждалась их редкими встречами за чашкой кофе или чая в их местном баре для копов, но она никогда не представляла себя в какой-то другой компании.
Никки и Лорен были верны своим дружеским взаимоотношениям и и чувству безопасности, которое они обеспечивали друг для друга, чтобы иметь время и место, чтобы обсудить проблемы на работе, в политике, и конечно же спустить пар и расслабиться, не снимая для этого мужиков по барам и не занимаясь вязанием.
— Не возражаешь на счет небольшого разговора? — спросила Никки.