Чтение онлайн

на главную

Жанры

Вампир и лесная ведьма
Шрифт:

— Мне жаль, что жители нашего города так с тобой поступили, — серьёзно произнёс господин Сарт. — Знаешь, мы с Фирсом только порадовались, когда узнали, что ты вампир. Ещё с детства было видно, что есть в тебе что-то такое необычное…

— Вас это не напугало? — удивлённо спросил Рей.

— Нет, — ухмыльнулся Сарт. — Мы же тебя хорошо знали. Ты добрый, никогда никому вреда не причинял. Подумаешь вампир…

Лана усмехнулась, и господин Сарт её заметил.

— А кто это?.. — спросил он.

— Я Лана, лесная ведьма! — сама представилась девушка.

— Она моя возлюбленная, и, надеюсь, скоро будет женой, — добавил Рей.

— Прекрасная девушка, — подмигнул Рею Сарт. — Как я рад, что ты завязал с распутной жизнью! Вот это не дело было!..

Лана укоризненно приподняла брови, показывая, что если «не завязал», то она за себя не ручается, а Рей умоляюще посмотрел на господина Сарта, надеясь, что тот не станет вдаваться в подробности.

— Пойдёмте наверх, попьём чаю, — предложил старик. — Расскажешь мне обо всём.

Проведя пару часов за вкусным чаем и довольно увлекательной беседой с господином Сартом, во время которой Лана узнала много интересных подробностей о проказах маленького Рея, вампир и ведьма откланялись.

— Заезжайте иногда, — попросил старик. — Всегда буду рад вас видеть… И да, чуть не забыл… Твой приёмный отец лет пять назад умер. Но твой брат всё ещё живёт в вашем старом доме. Загляни к нему обязательно. Я думаю, то, что он расскажет, заинтересует тебя.

Рей насторожился.

— О чём вы? — спросил он.

— Не я должен рассказывать тебе эту тайну… Через некоторое время после того, как тебя спустили в гробу по реке, к твоим родным приходил один загадочный гость… Они нам об этом рассказали… В общем, ступайте к твоему брату и всё узнаете.

Старик тепло улыбнулся прощаясь, а Рей был очень заинтригован его последними словами.

Ну вот теперь, мы точно пойдём к твоему брату, — хмыкнула Лана, глядя на застывшее удивление на лице своего спутника.

* * *

Названного брата Рея мягко говоря не обрадовал факт того, что тот жив и здоров. Встреча получилась совсем не тёплой, в отличие от визита к ювелиру.

У сводного брата вампира была большая семья, и осознав, кто стоит у него на пороге, он тут же приказал жене увести детей подальше. Рей заверил, что никому не причинит никакого вреда, но это не подействовало. Бледный как смерть мужчина стоял на пороге как вкопанный, не позволяя вампиру и ведьме войти в его дом.

— Ну перестань уже меня бояться, Тиам, — попросил Рей. — Мы же выросли вместе! Ты знаешь, я никому не причиню вреда — ни тебе, ни твоей семье.

Мужчина молчал.

— Выйди хотя бы на улицу, поговорим, — предложил Рей.

Мужчина послушно выдвинулся вперёд в чём был — в домашних штанах, рубашке и тапочках, тут же закрыв за собой дверь, словно бы Рей держал его на прицеле.

— Ну что же ты! — прошептал вампир, укоризненно глядя на брата. — Холодно же! Замёрзнешь!

Мужчина молчал и не двигался. Рей снял с себя плащ и накинул на плечи брата.

— Знаешь, я бы не пришёл, но господин Сарт сказал, что тебе есть, что мне рассказать, — произнёс Рей. — Он сказал, что кто-то посетил вас с отцом после того, как меня спустили по реке в гробу.

— Д-да, — наконец, смог выговорить Тиам. — П-приходил твой отец — в-вампир.

— Что?! — Рей не мог поверить своим ушам.

— Д-да, приходил, — подтвердил Тиам. — Мы думали, он нас сожрёт, но нет… На тебя похож, но только седой весь… Приходил через полгода примерно после… после… ну, как мы подумали… что ты того…

— Что он говорил? — взволнованно перебил его Рей.

— Что искал тебя, но опоздал… — ответил названый брат.

Где он?.. Где он живёт? Не говорил? — продолжал спрашивать вампир.

— Говорил, — ответил Тиам уже немного посмелее. — Недалеко отсюда в западных горах есть какой-то скрытый от всех город. Вот там… Он вроде самый главный там, как мы поняли…

— Ещё что говорил? — не унимался Рей.

— Что долгое время не знал о тебе. Твоя настоящая мать ему ничего не рассказала. Лишь спустя некоторое время после её смерти, от её родственников узнал, и принялся тебя разыскивать… Но опоздал…

— Лана, ты слышала? Меня искал отец! — лицо Рея и так всегда довольно бледное, стало белее, чем обычно.

— Слышала, — подтвердила ведьма. — Поедем в этот спрятанный город и найдём его.

— Ещё что-то он говорил? — снова спросил брата Рей.

— Нет… Ну, я пойду… Больше ничего не знаю! — Тиам поспешно сунул в руки Рею его плащ и скрылся за дверью.

— Вот так новости! — сказала Лана через некоторое время.

— Не то слово… — проговорил всё ещё находящийся в некотором замешательстве Рей.

— Я же говорила, что тебе нужно было сюда приехать, — с жаром произнесла девушка. — Можешь считать это ведьмовской интуицией! Ну, поехали искать твоего отца.

— Поехали, — уже с улыбкой ответил вампир. — Но сначала нужно закончить ещё одно дело здесь.

У Рея были подозрения, что десять лет назад барон, узнав, что зять — вампир, пользуясь своей властью, вообще отменил их брак с его дочерью. Переписал документы и постарался побыстрее забыть об этом досадном недоразумении. Но это надо было проверить. Идти к барону, а тем более видеться с его дочерью, Рею совершенно не хотелось. Поэтому для начала он решил отправиться в городской архив.

Архивариус был молодым парнем, и не мог узнать Рея, но после довольно длительных просьб и уверений, что когда-то раньше он жил в этом городе, и ему очень нужно посмотреть книгу учёта рождений, смертей и бракосочетаний десятилетней давности, вампир получил то, что хотел.

Популярные книги

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Титан империи 3

Артемов Александр Александрович
3. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Титан империи 3

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12

Недомерок. Книга 4

Ермоленков Алексей
4. РОС: Недомерок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Недомерок. Книга 4

Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Лесневская Вероника
Роковые подмены
Любовные романы:
современные любовные романы
6.80
рейтинг книги
Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Физрук 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук 2: назад в СССР

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Виконт. Книга 4. Колонист

Юллем Евгений
Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Виконт. Книга 4. Колонист

Матрос империи. Начало

Четвертнов Александр
1. Матрос империи
Фантастика:
героическая фантастика
4.86
рейтинг книги
Матрос империи. Начало