Варвар Лорен
Шрифт:
Двое рядом со мной хихикают еще более безумно, и я слышу, как рядом смеется Лиз. Кажется, мое лицо вот-вот загорится, я чертовски сильно краснею.
— Э-э… — это все, что я говорю.
— У моих предков не было четырех рук, — продолжает Вектал, бросив взгляд на мою пару. — Я хотел бы знать, как это произошло.
О. Теперь мне хочется покраснеть еще больше, потому что я пыталась придумать тактичный способ сказать Векталу, что это не его собачье дело, как К'тар прикасается ко мне. Конечно, он спрашивает о чем-то невинном.
— Я не знаю — мы не можем по-настоящему поговорить друг с другом. Я выучила некоторые его слова, но этого недостаточно.
Я не могу скрыть ревности в голосе. Насколько несправедливо, что Вектал может поболтать с моим мужчиной через пять минут после знакомства, а я прожила с К'таром месяц и все еще не могу расспросить его?
Вектал хмурится.
— Ты ведь не получила язык от Мардока перед отъездом, не так ли?
— Нет. Это планировалось, но теперь корабль на дне океана. Все произошло слишком быстро, и времени не было.
— Пойдем, — говорит Вектал. — Он может это исправить.
Он смотрит на мою пару и что-то говорит, а затем К'тар снимает визжащего Кки с моего плеча, передавая его Н'деку, который сидит рядом и запихивает еду в рот так быстро, как только может.
Он может это исправить? Прямо сейчас?
— Правда? — спрашиваю я, вскакивая на ноги. Когда К'тар касается моей руки, я автоматически хватаю его за руку и тащу за собой.
— Да, — говорит Вектал и указывает на группу палаток вдалеке, где разбит лагерь.
Я с нетерпением слежу за ним, не заботясь о том, что за пределами тепла огня холодно. Кого волнует небольшой холод, когда я скоро смогу поговорить с К'таром? Серьезно, по-настоящему поговорить с ним? Я так взволнована, что практически танцую, когда мы поднимаемся на холм с пляжа.
Пока мы поднимаемся на холм, Вектал болтает с К'таром, а затем указывает на одну из палаток. Вдалеке я вижу слабый свет свечей и нескольких человек, стоящих в дверях другой палатки, в то время как Вероника с напряженным выражением лица прижимает руки к животу Т'чая. Мы проходим мимо их палатки и заходим в одну из ближайших, где изящная пушистая пони Фарли роется лапами в снегу и грызет что-то под ним. Вектал скребется в дверную створку, затем ждет.
Кто-то прочищает горло, а затем заговаривает, и Вектал открывает импровизированную дверь.
Внутри темно, но мгновение спустя вспыхивает пламя, и я смотрю, как Фарли зажигает свечу. Ее волосы растрепаны, а рот припух, и Мардок поправляет леггинсы спереди и поворачивается к нам спиной, направляясь к одной из корзин в задней части палатки.
— Языковой барьер, верно? — говорит он по-английски. — Я могу это сделать.
Фарли просто сосредоточенно смотрит в огонь, помешивая его палкой.
— Мы помешали? — спрашиваю я, чувствуя себя немного смущенной и сжимаю руку К'тара. — Думаю, это не будет концом света,
— Если бы мы ждали, пока эти двое разойдутся, нам пришлось бы ждать очень долго, — говорит Вектал веселым голосом.
Фарли только посмеивается и указывает на меха у очага.
— Проходи, присаживайся.
— Это не займет много времени, — добавляет Мардок, вытаскивая что-то завернутое в кожу. — Можешь откинуть волосы с уха для меня?
Я немного волнуюсь. Вектал тихо разговаривает с К'таром, который крепко сжимает мое плечо, как будто не совсем доверяя происходящему. Он низко рычит, когда Мардок выходит вперед, и они обмениваются несколькими быстрыми словами. Я сжимаю руку К'тара, чтобы дать ему понять, что все в порядке, что я не боюсь боли. По правде говоря, меня не волнует, насколько это больно. Если это означает, что я смогу поговорить со своей парой, я полностью ЗА боль.
Я немного нервничаю, когда Мардок достает длинную, устрашающего вида иглу, втыкает во что-то, а затем подносит ее к моему уху. Я зажмуриваюсь, когда он велит Фарли принести свечу и поднести поближе.
— Не двигайся, — говорит Мардок.
Это единственное предупреждение, которое я получаю, прежде чем ощущаю горячий щипок за ухом, а затем жгучую, пронзительную боль, пронзающую череп. Я не могу остановить быстрый вдох и крепко сжимаю руку К'тара.
— Ты делаешь ей больно? — спрашивает моя пара, и я слышу это ясно как день.
Язык не мой, но я понимаю его, так же легко, как английский.
Это… потрясающе. И я снова начинаю плакать, потому что я такая эмоциональная.
К'тар опускается на колени рядом со мной, отталкивая Мардока. Он обхватывает мое лицо руками и смотрит обеспокоенными глазами.
— Лло? — шепчет он, лаская большим пальцем мою щеку.
— Привет, — шепчу я ему в ответ, а затем, поскольку я так долго хотела сказать это. — Я люблю тебя.
Пришелец расплывается в широкой ухмылке.
Глава 23
К'ТАР
Я не знаю, как тот, кого зовут Мардок, заставил мою пару говорить на моем языке. Возможно, это магия, которой они могут научить нас. Мне все равно. Все, что я знаю, это то, что Л'рен смотрит на меня сияющими, счастливыми глазами, даже когда плачет.
— Это так чудесно, — говорит она, всхлипывая. — Я так долго хотела поговорить с тобой, К'тар. Ты даже не представляешь.
— Представляю, — мягко отвечаю я. — Я хотел того же.
— О… Точно.
Она хихикает сквозь слезы, а затем бросается в мои объятия, обвивая своими маленькими ручками мою шею.
— Вижу, все получилось, — довольным голосом говорит Мардок, убирая свой волшебный говорящий инструмент. — Мы сделаем тоже с Марисоль утром. Не думаю, что она прямо сейчас оставит свою пару.