Вавилонские младенцы
Шрифт:
Тороп заметил, как во взгляде Данцика мелькнули симпатия и готовность поддержать его. Даркандье и Барибал Ламонтань оставались бесстрастными.
Продолжение дискуссии почти полностью ускользнуло от внимания Торопа. Лотус поддержала его. Она еле заметно состроила ему глазки, но этого оказалось достаточно. Ее горячий взгляд произвел в организме Торопа нечто вроде взрыва. Реакция была немедленной, автоматической — эрекция, скрыть которую от присутствующих удалось с огромным трудом, поскольку все они сидели, поджав ноги, вокруг ритуального костра. Черепаха Джонсон и Вакс высказались за то, чтобы бросить это дело. У них было то, что так хотел получить Тороп, — полное представление о ситуации в целом. Известно, что деньги на
Лотус и Торопу пришлось сдаться. Сентябрь подходил к концу. Предложенный Торопом план операции против Ноэлитской церкви был забракован.
В последующие дни Торопу много раз предоставлялась возможность поговорить с Данциком. По вечерам они встречались то у одного, то у другого, пили пиво и курили местный «сканк». Однажды, после того как Тороп позволил себе расслабиться и рассказать Данцику несколько историй о своих военных приключениях, тот как-то странно рассмеялся.
— Вы не поверите, но, прежде чем написать книгу о Мари и ее продолжение, я думал о персонаже, очень похожем на вас.
Тороп улыбнулся:
— Старый добрый солдат-удачи-которого-на-мякине-не-проведешь? Это всегда срабатывает…
— Нет, нет! Вовсе нет. Тогда я собирал информацию о том, что произошло в бывшей Югославии, побывал на нескольких конференциях. Даже съездил в Сараево.
— Ясно, — сказал Тороп.
Данцик смущенно посмотрел на него:
— Простите меня, господин Тороп. Но это действительно была не моя война. Я тогда еле сводил концы с концами, жил в пригороде, и литература только-только распахнула передо мной свои двери.
— Я понимаю, не извиняйтесь.
— Но я действительно придумал тогда персонажа вроде вас, такого, каким вы, по моему мнению, должны были быть в те дни. Парня, которого затянуло в черную дыру истории…
— И что, вы опубликовали эту книгу?
Данцик повернулся к огню, его взгляд был прикован к гипнотическому танцу языков пламени.
— Я сжег рукопись.
— Почему?
— Не знаю. Наверное, я был недоволен результатом.
— И что?
— Я был за это наказан.
— Наказаны?
— Да. Наказан. Через месяц после того, как я сжег рукопись и удалил файл из компьютера, у меня возникла очень мощная мания, что-то вроде психоза, понимаете? Для меня все это было очень необычно. И с помощью посланий, которых на мою долю хватило сполна, меня уведомили, чтобы я больше никогда так не делал.
— Больше никогда не сжигали рукописей?
— Да. Знаю, я могу показаться вам чокнутым, самодовольным хвастуном, кем угодно, но мне было строго-настрого приказано публиковать все, что я писал. Одним махом, за несколько недель, я снова написал ту книгу, и на следующий год ее издали. Я подписал ее псевдонимом и довольно сильно изменил текст, но приступов у меня больше не было…
— Черт! Вы принимаете галлюциногенные препараты?
— Нет. В те времена я позволял себе только небольшой косячок по вечерам.
— Зачем?
— Как это зачем? Вы что, противник наркоты?
— Зачем вам приказали больше не уничтожать рукописи?
— Понятия не имею. Все то время, что я общаюсь с Даркандье и остальными, мне постоянно приходится формулировать гипотезы. Думаю, эти послания приходят из будущего, может быть, от какого-нибудь шизика вроде Мари, или от ИИ типа
Его смех был похож на автоматную очередь, когда патроны подходят к концу.
На следующий день Данцик рассказал Торопу об острове в Тихом океане. Он показал ему несколько снимков, сделанных его маленькой цифровой фотокамерой «Фуджитсу» и распечатанных на лазерном принтере.
Остров состоял из двух частей. С одной стороны — небольшой скалистый пик вулканического происхождения, окруженный коралловой лагуной, с другой — конструкция, находящаяся в нескольких сотнях метров от горы. Нефтедобывающая платформа. Одна из тех гигантских платформ, которые стоят в Охотском море или в океане возле побережья Аляски.
— Остров «Дабл Снейк». [156] Остров доктора Моро.
На фотографиях было что-то странное. Какие-то формы, бугорки у подножия огромного строения из стали и бетона, у самой воды.
— Нам удалось сделать платформу частью местной экосистемы. Это — основание, к которому крепятся кораллы. Рыбы и другие виды морской живности живут у наших ног. До островка можно добраться пешком.
Этот кусочек суши покрывали густые джунгли, начинавшиеся от самой кромки пляжей. Плотность их была такой, что, казалось, там можно задохнуться. И многие деревья выглядели совсем молодыми. Удивительное зрелище.
156
Double Snake (англ.).
— За пять лет, благодаря выведенным нами генно-модифицированным растениям, лес захватит все. Мы выращиваем там айауаску [157] и целый арсенал галлюциногенов. Остров населен добровольцами, среди них много выходцев из Амазонии. Они присматривают за растениями. Даркандье и другие занимаются изучением случаев, подобных заболеванию Мари, расшифровывают генетический код, исследуют «шизоген» при помощи психотропных веществ. Тех самых, что мы производим на острове.
157
Лиана, из которой жители бассейна Амазонки делают напиток, оказывающий галлюциногенный эффект.
— Мы?
— Да, — сказал Данцик. Его улыбка казалась совершенно безумной в свете дьявольского пламени костра. — Вот уже несколько лет я специализируюсь на биохимии галлюциногенных растений. Я, если угодно, сельский полицейский на этом острове. Я написал целую кучу книг о «Святой Марии с космодрома». Первая продавалось не очень хорошо, и я смирился. Опубликовал пару бестселлеров, рассчитанных на экранизацию, и цикл романов под псевдонимом. Там я без утайки рассказываю обо всем, что мы делаем. Но, насколько я понимаю, важно именно то, что все это написано. И прочитано. Пусть даже всего одним носителем сознания. Помимо автора, разумеется.