Чтение онлайн

на главную

Жанры

Вечерняя школа
Шрифт:

МИЛЛИ. Ани, помоги мне убрать со стола.

СОЛТО. Та красотка, что соблазнила меня тогда, в Австралии, она тоже выкинула из дому своего мужа и отдала мне его комнату. Я встретил его через много лет. Он толкал речь в Гайд-парке. И надо отдать ему должное, оказался неплохим оратором.

МИЛЛИ. (Собирая со стола посуду). Вы не могли бы одолжить Уолли некоторую сумму?

СОЛТО. Я? Почему бы и нет.

МИЛЛИ. Вы бы очень его выручили.

СОЛТО. Ему надо обратиться в

общество помощи бывшим заключенным. Там ему помогут. Ты ведь уже отбыл два срока, Уолтер. Так что у тебя прекрасные рекомендации.

УОЛТЕР. Вас не затруднит одолжить мне пару сотен, мистер Солто?

СОЛТО. Пара сотен здесь, триста пятьдесят - там. Ты что, меня за банкира держишь?

МИЛЛИ. Всех денег туда с собой не захватишь, мистер Солто.

УОЛТЕР. Он хочет оказаться самым богатым клиентом на кладбище.

АНИ. Не очень-то они вам там понадобятся, мистер Солто. Когда вы туда отправитесь.

СОЛТО. Кто куда отправляется? Что это вы выдумали.

МИЛЛИ. Пойдем, Анабел.

АНИ. Осталось еще песочное пирожное, мистер Солто.

СОЛТО. Знаете, что я вам скажу, Ани. Оставьте его себе.

МИЛЛИ. Анабел!

(Ани и Милли уходят в кухню, забрав посуду).

СОЛТО. Поверь мне, Уолли, я бы хотел тебе помочь, но дела сейчас идут на редкость неважно. Последнее время мне ужасно не везет. На днях, вот, проигрался на скачках. Ставлю на "четверку", а она, можешь себе представить, засбоила перед последним препятствием - не иначе как радикулит ее прихватил. Так мне два дня после этого кусок в горло не лез.

УОЛТЕР. Мне нужна ваша помощь. Я подумываю о том, чтобы начать честную жизнь.

СОЛТО. С чего бы это? Устал, что ли?

УОЛТЕР. Да нет. Слишком часто попадаюсь. Больше так продолжаться не может.

СОЛТО. Все еще занимаешься сберкнижками?

УОЛТЕР. Да.

СОЛТО. Это занятие для дураков, я тебе уже говорил. Для того, чтобы подделывать документы, нужен особый талант. В это надо вкладывать душу, понимаешь?

УОЛТЕР. Ничего у меня не получается.

СОЛТО. Оно и видно.

УОЛТЕР. Каждый раз попадаюсь.

СОЛТО. У меня бы и то лучше получилось. Но я, заметь, ни разу не брался за подделку документов.

УОЛТЕР. Нет у меня таланта.

СОЛТО. Фальшивомонетчик должен любить свою профессию. А ты к ней равнодушен. Вот в чем твоя беда, Уолли.

УОЛТЕР. Если вы одолжите мне пару сотен, я смогу начать честную жизнь.

СОЛТО. О чем ты говоришь, Уолли! Я ведь пенсионер по старости.

УОЛТЕР. Если бы я только мог заполучить назад свою комнату! Я бы все хорошенько обдумал и зажил по-новому.

СОЛТО. Послушай, в чем, собственно, дело? Что это за школьная учительница? Объясни

мне.

УОЛТЕР. Хотите, покажу вам кое-что.

СОЛТО. Ну?

УОЛТЕР (равнодушно). Есть у меня тут одна фотография.

СОЛТО (рассматривая фото). Кто это?

УОЛТЕР. Девушка, которую я разыскиваю.

СОЛТО. Кто она?

УОЛТЕР. Вот это я и хочу выяснить.

СОЛТО. Послушай, мы с тобой толкуем о твоем ремесле, о комнате, о школьной учительнице... При чем тут эта девушка?

УОЛТЕР. Это какой-то клуб, верно? Ну, на фотографии.

СОЛТО. Конечно.

УОЛТЕР. Значит, эта девица из ночного клуба?

СОЛТО. Само собой.

УОЛТЕР. Вы можете ее найти?

СОЛТО. Я?

(Пауза)

УОЛТЕР. А вам знаком кто-нибудь из этих мужчин, которые здесь с ней?

СОЛТО. М-м... Пожалуй, вот этого я знаю.

УОЛТЕР. Найдите мне эту девушку. Для меня это очень важно. Сделайте мне одолжение. Вы - единственный человек, кто может мне помочь. Вы ведь знаете эти клубы.

СОЛТО. Ты знаком с ней.

УОЛТЕР (после паузы). Нет.

СОЛТО. В таком случае, где ты взял эту фотографию?

УОЛТЕР. Ну... неважно.

СОЛТО. Ты что, влюбился в нее по фотографии?

УОЛТЕР. Вот именно.

СОЛТО. Да, симпатичная девушка. просто красотка. Хорошо, Уолли, я попробую ее найти.

УОЛТЕР. Спасибо.

(Хлопает входная дверь. Слышны шаги на лестнице)

СОЛТО. Кто это?

УОЛТЕР. Наша квартирантка. школьная учительница.

(Комната Ани и Милли на втором этаже. Сестры в постели).

МИЛЛИ. Не хочу. Оно горячее. Дай мне холодного.

АНИ. Оно не горячее.

МИЛЛИ. По-моему, ты его подогрела.

АНИ. Пока я там возилась, оно успело остыть.

МИЛЛИ. Надо было держать его в кастрюле. Если бы ты принесла его сюда в кастрюле, оно бы не остыло.

АНИ. Кажется, ты только что сказала, что не хочешь горячего.

МИЛЛИ. Не хочу горячего.

АНИ. Я и говорю, что оно остыло.

МИЛЛИ. Знаю. Но если бы мне захотелось горячего? Вот я о чем. (пьет молоко) Могло бы быть и похолоднее.

АНИ. Хочешь кусочек анчоуса? Или булочку?

МИЛЛИ. Пожалуй, анчоус. А ты?

АНИ. Спущусь вниз и возьму булочку.

МИЛЛИ. Возьми эту.

АНИ. Не надо, я приготовила себе внизу. А эту съешь сама. После анчоуса.

МИЛЛИ. А ты почему не хочешь анчоус?

АНИ. Знаешь, что бы я съела? Я бы не отказалась сейчас от сардинок.

МИЛЛИ. А я от селедки. Хороший кусочек селедки - на это я всегда согласна.

АНИ. Несколько сардинок с уксусом. И тарелку шоколадного мусса.

МИЛЛИ. Шоколадного мусса?

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Системный Нуб

Тактарин Ринат
1. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб

Лорд Системы 13

Токсик Саша
13. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 13

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Провинциал. Книга 1

Лопарев Игорь Викторович
1. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 1

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2