Вечная молодость
Шрифт:
Наконец Сай пробуждается от своего оцепенения. Он хватает мою руку и тащит меня мимо ухмыляющейся семьи в заднюю часть шатра. Незаметно мы исчезаем за тяжелым, бархатистым занавесом, и тут же волшебство, которое меня только что ещё убаюкивало, испаряется.
– Так вот как выглядит закулисье, - говорит Сай, который чувствует себя видимо точно так же, как и я.
Мы стоим в маленьком проходе, ведущем из манежа на улицу, к участку за шатром, огороженному забором. Повсюду стоят цирковые прицепы, от которых отслаивается краска, ржавые клетки и вольеры. Резкий запах пронзает
– Я тебя не обижу, - говорю я.
Сай подходит ко мне и озабоченно разглядывает лесную кошку.
– Выглядит изголодавшейся. Лучше бы ты отдала эту розовую гадость ей, вместо того чтоб выбрасывать.
Я киваю, хотя сомневаюсь в том, что она стала бы это есть. Следующие две клетки скорее похожи на деревянные ящики, и их обитателей я могу распознать лишь по мычанию, которое пробивается наружу. Рядом я обнаруживаю еще один вольер, старый и убогий. Огромный беркут сидит в нем и с подозрением разглядывает меня своими янтарными глазами. Он ударяет крыльями, но пространства вокруг не хватает для взмаха, так что его перья запутываются в решетке. Когда Сай догоняет меня, птица переходит в нападение, ударяется о прутья и падает на пол. Голова беркута вздрагивает, будто он хочет стряхнуть оцепенение, охватившее его.
– Пойдем, - я оттягиваю Сая за рукав от вольера и тяну к вагончику, на котором нарисовано слово «Директор».
– Не зли зверя еще больше.
Сай еще раз оглядывается назад, поправляет свою рубашку и стучит в дверь директора цирка.
– Позволь, я буду говорить, - шепчу я, и тут дверь приоткрывается, и через маленькую щель на нас смотрит один глаз.
– Что?
– Мы хотели бы забрать Пейшенс, - говорю я, и мое сердце начинает биться быстрее. Я с трудом могу дождаться, когда она снова будет у нас.
Недовольное бормотание, затем директор цирка отступает от двери назад.
– Заходите.
Сай пропускает меня вперед, и я забираюсь по трем ступеням лестницы в вагончик. Внутри сумеречно, только старомодная керосиновая лампа на колониальном письменном столе испускает слабый свет. Директор садится за стол, сложив руки на столешнице. В свете лампы тени глубоко ложатся на его лицо, превращая его в гримасу. К тому же, его жирная бородка делает его внешний вид причудливым.
– Пожалуйста, - говорит он, так неестественно растягивая при этом «а».
– Садитесь.
Мы с Саем приземляемся в два мягких кресла.
– Мы хотели бы забрать Пейшенс, - повторяю я свои слова и при этом всматриваюсь в директора цирка.
– Я отдала ее Вам. Где она?
– Пейшенс, - вздыхает директор и мотает головой.
– Я не знаю никакую Пейшенс.
У меня нет желания играть в подобные игры, и я приподнимаюсь.
– Директор, Вы...
– Директор Елисей Киприян, -
– Если позволите.
Рядом Сай яростно сопит. Я, правда, называла бы директора любым именем, если бы только это позволило мне вернуть Пейшенс.
– Директор Елисей Киприян, - я предпринимаю еще одну попытку.
– У нас была сделка. Вы получили от меня 1 000 000 АМОС за то, что Вы возьмете Пейшенс с собой в Лиссабон. Теперь я хочу...
– Это я понял, малышка, - Киприян перегибается через стол, тени на его лице становятся еще темнее.
– Но я полагаю, ты не все поняла.
– Он вскользь смотрит на Сая, затем вновь фокусирует взгляд на мне.
– 1 000 000 АМОС - за то, что беру ее с собой. Еще 1 000 000 АМОС - за то, что отпускаю.
Грубый акцент и звук его слов сдавливают мне горло.
– Мы так не договаривались!
– Я знаю, что наша сделка была заключена без чётких правил и законов. Когда я привела Пейшенс в Сиерра Фантастика, я была рада, что вообще есть возможность так быстро вывезти её из города. Я не выдвигала никаких требований и отдала бы последние сбережения, чтобы обеспечить её безопасность. Несерьезная сделка, и все же меня испугало новое требование.
Сай вскакивает и хватает директора за ворот.
– Вы сейчас же отпустите девочку!
– Сай!
– Уверенной хваткой я убираю его руки от Киприяна и отталкиваю его назад.
– Перестань, остановись!
– Этот подонок хочет обмануть нас!
Киприян с забавой разглядывает это зрелище.
– Если у вас всё, тогда отдайте мне моё вознаграждение, и получите девочку. Она, кстати, миленькая. Длинные светлые волосы… словно ангел. Из неё вышла бы хорошая ассистентка нашего волшебника. Последнюю он по ошибке распилил бензопилой в своём номере...
– Всё, хватит!
– рычит Сай, и я с трудом сдерживаю его.
– Успокойся, успокойся.
– Я пытаюсь сделать так, чтобы мой голос звучал настойчиво, но он дрожит от волнения и гнева.
– Мы заплатим этому ростовщику и обеспечим безопасность Пейшенс.
Удерживая его одной рукой, свободной, я шарю в кармане штанов.
– 1 000 000 АМОС, - напоминает мне Елисей Киприян и растягивает рот в ухмылке.
Я ожидаю увидеть сверкающий золотой зуб, но вместо этого он обнажает ряд зубных руин. Мои руки продолжают на ощупь искать кредитную карточку, но я нигде не могу её найти.
– Она пропала, - выдаю я.
– Что...?
– Сай прекратил сопротивляться и ошарашенно таращится на меня.
Я киваю и вспоминаю давку на входе, отвлечение акробатами, лошадьми и клоуном, который обхватил меня. Всего на мгновение, и всё же достаточно долго...
– Кто-то украл её у меня.
Директор Киприян медленно и с состраданием поднимает руки.
– Какая жалость, - говорит он и растягивает «а».
– Тогда идите и поищите новую.
Я чувствую, как Сай позади меня напрягается и резко вдыхает. Однако он держит себя в руках. Я также замечаю, как гнев во мне рвётся наружу, но несмотря на это, мне удаётся нацепить улыбку.