Вечная Темнота
Шрифт:
Спустя довольно много времени вышли девушки. На Дафне было потрясающее платье из серебряного шелка. Было сразу видно, что у девушки потрясающая фигура, и она не боится это продемонстрировать. Её сестра была одета в черное аккуратное платье. Парни подали руки своим невестам и направились в сторону Большого зала. Гарри с Дафной зашли в комнату, где собирались Чемпионы. На Флер было нежно-голубое платье, полностью закрывающее всё спереди, но с полностью открытой спиной. Её кавалер был одет практически как Гарри. У Виктора партнершей была Гермиона Грейнджер. На удивление, она выглядела
— Добрый вечер, Флер, выглядишь обворожительно, — Гарри поцеловал её руку, задержавшись при этом чуть дольше, чем положено.
— О, благодарю, Гарри. Ты тоже очень красив сегодня, но не так, как Дафна.
— Ты мне льстишь, Флер. Ты все же красивее.
— Я — вейла. Это всё объясняет. Вы тоже прекрасно выглядите. Виктор, не представишь нам свою прелестную спутницу?
— Разумеется. Гермиона, позволь представить тебе Флер Делакур. Флер, это Гермиона Грейнджер, одна из лучших учениц школы.
— Вторая. К сожалению, первое место занять невозможно. На нём прочно обосновался Поттер.
— Ну что ты, Грейнджер. Нет ничего невозможного. У меня, например, есть одно «В» по истории магии.
— У всех только «В», из тех, кто хоть что-то учит по этому предмету. Я до сих пор не понимаю, как ты умудряешься заниматься по истории на «П».
— Это секрет.
В комнату зашла МакГонагалл.
— Чемпионы, пришло время открывать сегодняшний бал. Первыми идут мистер Крам и мисс Грейнджер? Не ожидала вас здесь увидеть. Затем — мисс Делакур со своим спутником и мистер Поттер с мисс Гринграсс. Первым танцем будет вальс. Надеюсь, мне не придется за вас краснеть, господа?
— Разумеется, нет, профессор.
— Я рада. Что ж, пройдемте.
Двери распахнулись, и студенты по очереди вышли из комнаты. Пройдя до центра зала и заняв места в импровизированном круге, они начали свой танец.
***
Бал прошел превосходно. За исключением того, что в пунш кто-то подлил алкоголь, и Нотт немного не рассчитал свои возможности. Гарри и Драко выпили совсем немного, как и их невесты, и в основном гуляли по школьному дворику, отдыхая от шума Большого зала. Улицу вокруг замка украсили цветами и светящимися гирляндами, там ходило много парочек. Гарри с Дафной отстали от Драко с Асторией и решили прогуляться вдвоем. Они шли, периодически останавливаясь, чтобы поцеловаться. Было легко и приятно.
Вдруг они услышали вскрик и направились к источнику звука. На скамейке парень, явно без желания девушки, поцеловал её и принялся задирать платье, что, судя по попыткам сопротивления, ей совсем не нравилось. Он оторвался от губ девушки и ударил её наотмашь. Она опять вскрикнула и пыталась вырваться. Палочка валялась справа от скамейки, а девушкой была Флер.
Гарри почувствовал небывалую злость. Какой-то ничтожный человечишка посмел прикоснуться к его Флер. Он отпустил Тьму, и парня оторвало в прямом смысле этого слова от девушки. Гарри несколько раз подбросил и уронил парня, запульнув его в сугроб, чтобы тот охладился.
Платье на Флер было порвано и открывало неплохой вид на её фигуру, она руками закрывала грудь
— Экспекто Патронум! — появилась птица, — Привате: мистер Снейп, на Чемпионку Шармбатона напали, мы во внутреннем дворике.
Патронус улетел доставлять сообщение, а Гарри потянулся магией к своей вейле, чтобы успокоить её. Она начала дышать чуть ровнее. Диагностика показала, что повреждений нет, только синяк на лице, что разозлило Гарри ещё больше, а Тьма, чувствуя это, клубилась вокруг него, как мантия. В их сторону быстрым шагом спешил декан.
— С мисс Делакур все хорошо? Почему артефакты не сработали?
— Не знаю, нападавший в сугробе. Охлаждается.
— Он жив?
— К сожалению, да.
— К счастью, мистер Поттер. Вы же не хотите провести всю жизнь в Азкабане.
— Не думаю, что мне это грозит. Я отведу Флер в больничное крыло. Нужна мазь от синяков.
— Разумеется. Я позабочусь о нападавшем. О, у него сломаны почти все кости, но он жив. Не буду читать вам лекции о чрезмерной жестокости, Поттер, но будьте чуть более сдержанны.
— Он напал на мою вейлу.
— На Вашу?
— Я планировал сделать ей предложение о триаде в эти каникулы. Флер дала свое согласие на балу.
— Думаю, ей это поможет избавиться от отрицательных эмоций. И магия контракта будет защищать от таких покушений.
— Да. Ее магия станет стабильней.
— Тогда не тяните с этим. Отправляйтесь в её комнаты. Вот мазь, — декан протянул парню баночку.
— Спасибо, профессор.
— Не за что, Поттер.
Парень взял под руку Флер, с другой стороны от неё шла Дафна. Вейла уже успокоилась, магия Гарри ей помогла.
— Спасибо, Гарри. Это правда, то, что ты говорил этому мужчине?
— Да. Но я хотел все сделать красиво. Так что притворись, что ты этого не слышала.
— Я постараюсь. Это было так ужасно. Он как-то заблокировал всю мою силу и амулеты, видимо, на нем какой-то артефакт. Я так испугалась.
— Все позади. Не волнуйся.
Они прошли в её комнаты, передали с рук на руки подругам и отдали им мазь.
Гарри и Дафна шли в подземелья, обсуждая произошедшее. Поттер был до сих пор зол на этого парня, но старался держать себя в руках. Его невеста чувствовала, что он в ужасном настроении, и, остановившись, толкнула его к стене и поцеловала. Так страстно они целовались впервые. Гарри рыкнул в поцелуй и поменялся с ней местами, прижав к стене. Он гладил её руками и целовал, вкладывая в поцелуй все свои эмоции. Когда стало не хватать воздуха, он отстранился.
— Это было…
— Потрясающе.
— Да. Я рада, что ты будешь моим мужем. Жаль, что придется ещё ждать до брака.
— Мне тоже жаль. Идем, пока мы не поженились и не закрепили брак прямо в коридоре.
Девушка стукнула его по руке:
— Шутник. Я так переволновалась за неё. Я на самом деле рада, что она станет тебе женой наравне со мной. Когда ты мне откроешь секрет своего третьего рода?
— Когда будем подписывать бумаги с Флер. Сириуса тоже ждет сюрприз.
— А Драко знает?