Вечно
Шрифт:
– Мисс Марта отправилась на небеса.
– Что это такое?
Ее мама вздохнула.
– Небеса – это самое замечательное место, какое ты только можешь вообразить. Люди не чувствую боли, попадая на небеса. Там царит покой. Это прекрасное место. И все там прекрасны.
Хейвен радостно улыбнулась.
– А я попаду на небеса?
– Когда-нибудь на Землю спустится ангел и заберет тебя с собой, – ответила ее мама, кивнув.
Внезапно темнота ночи сменилась ослепительным светом. Хейвен прикрыла глаза. Она бежала,
Она упала на землю и из-за яркого солнца с трудом смогла различить неясный силуэт. Она замешкалась, не понимая, что произошло, но затем услышала мягкий голос, нарушивший тишину.
– Ты жутко грязная, малышка.
Хейвен смогла разглядеть женщину, когда та присела перед ней на корточки. Она была воплощением красоты, любви и сострадания. До этого момента Хейвен не доводилось видеть ангелов, но после этой встречи она была уверена в том, что ее посетил один из них.
* * *
Перевернувшись, Кармин пошарил руками по кровати в поисках Хейвен. Не обнаружив ее, он открыл глаза, видя на ее стороне кровати только лишь одеяло. Сев, он услышал шаги Хейвен, приближающейся с другой стороны комнаты. Она забралась в постель, не сказав ни слова.
Кармин притянул ее к себе.
– Почему тебя не было в постели?
– Мне не спалось.
– Что случилось?
– Ничего.
Кармин вздохнул, он был слишком уставшим для того, чтобы строить догадки.
– Как насчет того, что я задам тебе этот вопрос снова, и на сей раз ты скажешь мне правду?
– В смысле?
– В смысле, я уже достаточно хорошо тебя знаю. Что-то тревожит тебя.
Хейвен замерла, лежа настолько неподвижно, что Кармин подумал о том, не уснула ли она.
– Не лучшее время для разговоров, – заметила Хейвен, разворачиваясь к нему лицом.
– Отличное время, – сказал Кармин. – Так что случилось?
В глазах Хейвен промелькнула вспышка боли. Кармин видел, что она изо всех сил старается избежать разговора. Сделав глубокий вдох, он убрал несколько прядок непослушных волос с ее лица.
– La mia bella ragazza. Non capisco, – сказал он. – Tanto gentile e tanto onesta pare la donna mia.
На губах Хейвен появилась легкая улыбка.
– Как это переводится?
– Как добра и честна моя дама, – ответил Кармин. – Это строчка из «Новой жизни», написанной Данте. Полагаю, это поэзия.
Кармин нахмурился. С каких пор он начал цитировать поэзию?
– Это мило, – сказала Хейвен. – А ты знаешь что-нибудь еще?
Он покачал головой.
– Я слишком устал, чтобы вспоминать.
– Давай спать.
– Нет, я хочу узнать,
Кармин был полусонным и, вероятно, все еще пьяным, поэтому он не знал, понимала ли она, что он имел в виду.
– Как спагетти и тефтели?
Он усмехнулся.
– Видишь, ты уловила суть. Мы как молоко и печенье.
Хейвен рассмеялась.
– Соль и перец, чипсы и соус.
– Да, только это должны быть рифленые чипсы и французский луковый соус.
– Привередливый.
– Это всего лишь правда жизни, – сказал Кармин. – Мы как вопросы и ответы. Что хорошего, блять, в вопросе без ответа?
– Ты – недостающая пара для моего носка.
Кармин покачал головой – только Хейвен могла вплести в этот разговор стирку.
– Буду носком. По одному они бесполезны. Ну, разве что у тебя одна нога.
– Бёрт и Эрни?
– Черт, отличный вариант. Смотришь «Улицу Сезам»? – Хейвен застенчиво улыбнулась, пожимая плечами. – Ладно, Бёрт и Эрни. А как насчет Бонни и Клайда?
Хейвен нахмурилась.
– А кто это?
– Не спрашивай, – пробормотал Кармин, делая паузу. – К чему мы вообще вели?
Хейвен посмотрела на него в ответ.
– Я не помню. Давай просто поспим.
Глава 28
Комната была залита ярким светом, когда Кармин проснулся. У него болела голова, глаза жгло от света. Он несколько раз моргнул, садясь на кровати и понимая, что он снова остался один.
Потягиваясь, он выпил две таблетки «Тайленола», дабы избавиться от похмелья, и вышел из своей комнаты. Дойдя до второго этажа, он остановился, заметив вышедшую в коридор Хейвен, за которой проследовал его отец. Кармин встретился с ней взглядом в то же самое мгновение, когда его заметил Винсент.
– Тебе нужно постирать одежду, Кармин?
Он покачал головой.
– А что такое?
– Ты уже два дня подряд расхаживаешь по дому практически без одежды.
Кармин осмотрел себя.
– Мои, эм… причиндалы прикрыты.
– Что ж, я рад тому, что хотя бы это дошло до тебя сквозь твой толстый череп.
Кармин усмехнулся.
– Считаешь, что ты еще слишком молод для того, чтобы быть дедушкой?
– Собственно говоря, да, – ответил Винсент. – Мне еще только сорок один, да и семнадцать лет – не тот возраст, в котором следует принимать жизненные решения. Но, честно говоря, то, что ты сам можешь что-нибудь подхватить, пугает меня ничуть не меньше того, что кто-то может от тебя забеременеть. Всякий раз, когда из твоего рта вылетали слова «а что это такое?», я опасался того, что ты собираешься показать мне нечто непристойное.