Вечное желание
Шрифт:
Покачав головой, она пошла в душ.
Рис стоял на улице возле «Шорса» и наблюдал за Меган. Он ревновал ее к каждому мужчине, который входил в магазин и заговаривал с ней. И сейчас ему стоило невероятных усилий, чтобы не ворваться внутрь и не свернуть шею привлекательному молодому человеку, которому в этот момент помогала Меган.
Сцепив руки, Рис несколько раз глубоко вдохнул. Он знал, что держаться от нее подальше будет тяжело, знал, что будет скучать по ней, но
Он выругался. Даже сквозь разделявшие их стены и окна он чувствовал цветочный аромат ее волос, теплый женственный запах, присущий только ей одной. И ее кровь… Черт! Свежий запах с медным привкусом пробудил в его памяти яркие образы — они вдвоем в постели, ее тело извивается под ним, с уст срывается его имя.
Он облизнул губы, вспоминая сладкий вкус ее крови на своем языке. Вспомнил, как она струилась по его гортани, согревая самые холодные закоулки его тела, в то время как любовь и приязнь Меган согревали темные, ледяные пустоты его души.
— Меган. — Ее имя сорвалось с его губ, тихо и жарко, как молитва.
Меган взглянула на часы. Почти полночь. Большинство людей называют это время ведьмовским, но это еще и час вампиров. Не в силах удержаться, она посмотрела на дверь, но на пороге не было ее вампира. Ее вампира. Если, конечно, он все еще ее.
— Мисс?
Она обернулась. К ней направлялся высокий привлекательный мужчина.
— У вас есть то же самое, но чуть большего размера? Не могу найти его на вешалках.
— Думаю, на складе что-то должно быть. Позвольте… — Меган замолчала.
Что бы она ни собиралась сказать, слова вылетели из ее головы — она вдруг явственно почувствовала, что за ней наблюдают. Меган уставилась в центральное окно, но ничего не увидела за исключением нескольких машин, припаркованных на тротуаре, и огней ресторана через дорогу. Однако странное ощущение никак не покидало ее.
— Мисс?
— Что? — Меган посмотрела на покупателя, словно впервые его увидела. — Извините, я… Так что вы ищете?
Он протянул темно-синий блейзер.
— Вы собирались посмотреть, есть ли на складе мой размер.
— Да, точно, — бросив последний взгляд в окно, Меган отправилась на поиски блейзера.
Остаток ночи пролетел незаметно. Меган не смогла скрыть разочарования, когда мистер Паркер запер дверь за последним посетителем. Она знала, что это глупо, но все равно ловила себя на мысли, что надеется, будто Рис будет ждать ее у машины. Пора бы уже привыкнуть к одиночеству и к тому, что она возвращается в пустой дом.
Мысли о доме напомнили
— Ну, — сказал мистер Паркер, подходя к ней, — если мы и завтра ночью так хорошо поработаем, думаю, Мэри Лу в конце концов сможет купить тот домик в Биг-Биар.
Мэри Лу — жена мистера Паркера. На пятнадцать лет моложе его. Они были женаты уже двенадцать лет, родили близнецов и казались очень счастливой парой. Сейчас Меган не могла им не завидовать.
— Пойдем, — сказал мистер Паркер, — провожу тебя до двери.
Кивнув, Меган взяла пальто и сумочку.
— Я раньше и не понимал, как ты ценна для нашего бизнеса, — заметил мистер Паркер, открывая служебный вход. — Двое наших лучших покупателей сказали, что не станут приходить в магазин, если ты не вернешься. Я прямо боюсь представить, что будет, если ты уволишься.
— Ну, я не думаю, что это случится в ближайшее время, — сказала Меган. — До завтра.
— Береги себя.
Меган помахала ему рукой, вздохнув, открыла машину и села за руль.
Почувствовав, что она не одна в салоне, Меган вскрикнула.
— Рис! — Она прижала руку к бешено бьющемуся сердцу. — Боже, ты хочешь, чтобы я умерла?
Она сделала несколько медленных глубоких вздохов, ее страх быстро сменился незамутненной радостью от того, что она снова видит Риса. Он был поразительно красив, впрочем, как обычно, и она наслаждалась его красотой.
Но когда первый приступ радости миновал, злость тут же показала свое уродливое лицо.
— Что ты здесь делаешь?
— Думаю, это очевидно.
— Да? — Меган скрестила руки на коленях, чтобы не вцепиться ему в лицо. — Это почему же?
— Я знаю, я тебя расстроил.
— Расстроил?! С чего бы это мне расстраиваться?
Она чувствовала, как звенит ее голос, но ничего не могла с этим поделать. Какое право он имеет бросить ее вот так, даже не сказав «прощай», а потом просто объявиться как ни в чем не бывало?
— Меган…
— Будь добр, выметайся из моей машины!
Рис даже не шевельнулся, и она подумала, нельзя ли в машине, как в домах, просто отменить свое приглашение?
Его взгляд скользил по ее лицу, теплый и осязаемый словно ласка.
— Это не то, чего ты на самом деле хочешь.
Она сверкнула на него глазами.
— Перестань читать мои мысли.
— Слушай, прости меня, ладно? Я не должен был так сматываться, я знаю. — Он взъерошил волосы. — Черт возьми, Меган, я просто не мог попрощаться, глядя тебе в глаза. Оно само-то по себе было тяжко — уйти от тебя.