Вечный ястреб
Шрифт:
– Почему вы остановились не в деревне, а здесь, в горах?
– Я, как уже говорила, гощу у Талиесена. Он счел, что мне разумнее будет остаться вблизи Валлона. Но довольно вопросов. Взгляни, подходит ли это место для боя со зверем?
– Да есть ли оно вообще, подходящее место?
– Некоторых мест следует избегать – например, открытых.
– А это хорошее?
– Неплохое. За деревьями можно укрыться, и подлесок здесь редкий – значит, зверь не подберется незаметно.
– Разве что ночью.
– Да. Но все, к добру или
– А как же вы? У вас даже копья нет.
– У меня есть меч, который был при мне все сорок лет. Я думала, что оставила его за Вратами, но Талиесен принес его мне. Это замечательное оружие.
– Смотрите, что я нашел! – Леннокс вышел из леса с огромной дубиной. – В самый раз для меня.
– Незатейливый ты парень, Леннокс, и всегда таким будешь, – засмеялась Сигурни. – Это верно, тебе она в самый раз.
Гвалчмай соорудил короткий лук, выстругал из ровных палочек шесть стрел.
– С двадцати шагов, может, и попаду, – сказал он и начал приделывать к древкам оперение из кусочков коры.
К полудню они закончили приготовления и ждали, что скажет Сигурни. Но она молчала, медленно дожевывая последний кусочек хлеба. Поймав взгляд Гаэлена, она улыбнулась, вскинула бровь и обратилась к Гвалчмаю:
– Ты у нас самый легкий, Гвалч. Забирайся вон на то дерево и карауль зверя.
– Может, лучше на дуб? – усомнился Гвалчмай. – Он крепче.
– Может, зверь тоже по деревьям умеет лазить, – предположил Гаэлен, – а вяз его нипочем не выдержит.
– А что будете делать, когда он придет? – подзадорила королева.
– Надо сбить его с толку. – Гаэлен лихорадочно соображал. Он не понимал, как могут пятеро ребят и старуха одолеть такое сильное и проворное существо, но королева задала вопрос и, похоже, ожидала ответа. – Если растянуться цепью, он кинется на кого-нибудь одного, а остальные в это время будут колоть его со всех сторон копьями. Ты, Гвалч, так и сиди на дереве, – крикнул он лезущему наверх мальчугану. – И стреляй, когда он подставится.
– Неплохо придумано, – одобрила Сигурни, – но для начала зверя нужно застать врасплох. Как только он покажется и мы поймем, в какую сторону он бежит, вы все спрячетесь так, чтобы образовать круг. Но кто-то один будет приманкой и станет на самом виду. В случае удачи на него зверь и кинется: мне уже доводилось такое видеть. Хорошо бы он при этом налетел на копье – сам он вгонит его в себя глубже любого из вас.
– Приманкой буду я, – сам себе удивившись, вызвался Гаэлен.
– Почему ты? – заспорил Агвейн. – Я здесь быстрее всех бегаю. Один раз я уже от него удрал.
– Приманке бегать не полагается, – возразил Гаэлен.
– Ладно. Я стану справа от тебя, Лейн с Ленноксом слева. И да пошлет Бог нам удачу.
– Проси у него не удачи, а мужества, – посоветовала королева.
– А вы как будете сражаться? – спросил ее Агвейн.
– Мечом. Как всегда и со всеми, будь то человек или зверь. Обо мне не волнуйтесь.
– Зачем вам вообще нужно нам помогать?
– Когда-нибудь вы это узнаете, только не от меня.
– Идет! – крикнул Гвалчмай с верхушки вяза, показывая на северо-запад.
– По местам, – приказала Сигурни.
Леннокс и Лейн спрятались за большим кустом, Агвейн, с копьем наготове, присел за дубом. Гвалчмай плотно устроился на суку, натянул лук, приготовил стрелу.
Королева, обнажив меч, поднесла его к губам и сказала Гаэлену с улыбкой:
– Будешь рассказывать об этом пяти своим ребятишкам.
Гаэлен не ответил. Зверь уже показался шагах в пятидесяти – еще громадней, чем издали. При виде мальчика он встал во весь рост, испустил страшный рык, потом опустился на четвереньки и помчался вперед.
Гаэлен покосился влево, ища поддержки у королевы, но она куда-то пропала.
Земля под ногами содрогалась от звериного топота. Гаэлен ждал, стиснув копье. Его страх растаял, как туман поутру, сменившись странным буйным восторгом. Всю свою несчастную жизнь Гаэлен был один, но теперь с ним произошла перемена. Даже если миг спустя ему настанет конец, это не отнимет у него радости, которую он познал за последние месяцы.
Он больше не один. Он – часть клана.
Зверь снова стал дыбом, растопырив передние лапы. В пасти блеснули клыки. Гаэлен напряг мускулы, готовясь вонзить копье. Зверь поравнялся с сидящим в засаде Агвейном. Сын лорда-ловчего испытал приступ страха и неодолимое желание убежать – но и он тоже был частью клана.
Он вскочил и воткнул копье зверю в бок. Послышался душераздирающий визг. Агвейн попытался вытащить обратно свое оружие, но удар огромной лапы свалил его наземь. Зверь, капая слюной, занес над ним когти. Агвейн завопил.
Лейн, выскочив слева, со всей силы метнул копье в широкую спину. Зверь повернулся к новому недругу. Агвейн хотел встать и не мог: ноги не слушались его, тошнота подступала к горлу. Леннокс схватил его за шиворот, оттащил прочь и выступил вперед со своей дубиной.
Гаэлен, крича во всю глотку, бросился в наступление. Зверь перевел свои черные глаза на него – тогда-то Леннокс и обрушил дубину на косматую голову. Зверь пошатнулся, однако отразил лапой новый удар. Копье Гаэлена, войдя повыше бедра, сломалось, и мальчик свалился под ноги чудищу.
Леннокс, один оставшись на поле боя, ударил еще раз. Зверь снова отвел удар и разодрал когтями плечо юного противника. Леннокс зашатался, но устоял и перекинул дубину в правую руку.
В ляжку зверя попала стрела, заставив его взвыть от боли и ярости. Вторая отскочила от толстого черепа. Леннокс вогнал дубину в клыкастую пасть и упал, отброшенный.
Ни одна из ран, нанесенных врагу, не была смертельной. Гвалчмай пустил третью стрелу, но она ушла в землю. Перегнувшись вниз для четвертого выстрела, лучник сверзился с ветки и грохнулся на спину.