Ведьма и предубеждения. Дева в беде
Шрифт:
Вот бесит такое, честное слово. Был у меня уже один такой «властитель». Плохо кончил…
– Неужели? Тогда, я немедленно хочу вернуться на бал.
– Нет.
Ну всё, доигрался! Придётся применить силу. Но не пришлось.
– Мисс Соврикас, дорогая? – на пороге гардеробной стояла миссис Стоун. – Заканчивайте прихорашиваться, вас ждут на следующий танец, милая.
Нердан в мгновение ока преобразился в томного аристократа.
– А вы не думаете, что данная леди уже скомпроментирована?
–
И взяв под руку, эта прекрасная женщина вывела меня в бальный зал.
– Будьте осторожны, дорогая. Нельзя ни на мгновение остаться одной, они следят за вами.
– Они?
– А вы думаете хас один пришёл на бал? Тут много людей его племени. И судя по всему, им отдан приказ похитить вас.
– Вот поэтому я не хотела приходить.
Миссис Стоун остро взглянула на меня:
– Приказ императора, возможно…
– Возможно?
– Они хотят спровоцировать хаса на необдуманные действия. А ваше присутствие этому помогает.
А моя компаньонка умна и наблюдательна, надо будет это учесть.
– Думаете? Хотя, вероятно так и есть. А как вы нашли меня?
– Пока вы с принцем танцевали, вы были в безопасности. Но как только отошли от императорской семьи чуть дальше, к вам применили магию перемещения, но она была небольшого круга действия, поэтому я и пошла искать вас по гардеробным, они сейчас пусты, и это удобное место.
– Да? И как ваша экскурсия? Кроме меня нашли кого-то?
– Скоро объявят о трёх помолвках, – важно сообщила миссис Стоун.
Я задумалась, а может не просто так нердан не унёс меня куда подальше, а оставил в гардеробной, куда мог заглянуть любой? Ему нужно было основание для нашего брака, с которым будет согласно общество?
Хитёр, если девушку обнаружат наедине с мужчиной, который не является родственником, то её ждет позор или свадьба. Мне очень повезло с компаньонкой.
– Где вы были? – нашипел на меня некромант, схватив за руку.
– А вы где? Спасибо миссис Стоун, она увела меня от нердана.
– Хас был с вами?
– Вот именно, а вы, хочу напомнить, обещали оберегать меня от него.
– Что он сказал вам?
– Ничего нового, всё то же. Но в этот раз он явно хотел меня скомпроментировать.
– Вас?
– А что вы так удивляетесь?
Магистр Тар оглянулся по сторонам:
– Оставайтесь рядом со мной и не отходите ни на шаг. Вы поняли?
– Я-то поняла.
– Сейчас должен подойти Николас Прайтес, он тоже будет охранять вас.
– Охранять от кого? – рядом с нами возник Асад Латифа собственной персоной.
Мужчины обменялись убийственными взглядами. Нердан склонился в шутовском поклоне:
– Могу я просить у вас танец с вашей… ученицей?
Некромант внезапно
– Конечно, как мы можем отказать хасу?
И передал меня прямо в руки нердана. А танец, между прочим, был донсрапуши.
Сладко улыбнувшись, магистр помахал нам ручкой. И что это было?
Нердан вывел меня в круг танцующих. Мгновение, и я взлетаю вверх, затем плавно снижаюсь, крепко прижатая к его телу. Следующее па и в танце я удаляюсь, но меня перехватывают и прижимают к себе.
– Будьте осторожны с инквизитором, дорогая. – шепчет Асад мне на ушко, и взглядом указывает в сторону.
Я оборачиваюсь и вижу его преосвященство. Сегодня, несмотря на бал, он в мантии ордена, хоть и парадной. Его напряжённый взгляд направлен на меня.
– О чём вы?
– О Священной Инквизиции. Вы стали дороги мне за те три ночи, что мы провели вместе. – шёпот нердана становится всё интимнее, в этот момент танец снова отдаляет нас друг от друга, и при обратном возвращении, он продолжает, – по нашим традициям, провести три ночи вместе и остаться невинными, означает брак.
Ну да, невинными, как же, особенно он.
– Простите, если мой напор напугал вас и был не уместен…
– Не уместен.
– Но я.., потерял от вас голову, Гвенилоппа. – и снова жаркий шёпот мне на ухо.
Вообще, что-то не могут нынче мужчины оставить в покое мои уши, всё шепчут и шепчут. Раньше этим занимались доносчики, а теперь это любовные игры!
– Всё это мило, но…
– А сегодня, увидев вас в этом платье, в объятиях другого…
– Вы потеряли голову, я поняла. Так что там со священной инквизицией?
– Заговор. – просто ответил хас.
– Да вы что! И против кого?
– Против короны, конечно. Орден уже давно недоволен, что тёмных возвысили, это противоречит их морали. Не знаю какие у вас дела с Николасом Прайтес, но умоляю, будьте осторожны, вы тоже тёмная, как я слышал.
– Вы бредите…
– Николас Прайтес интересовался у меня антимагическими браслетами. Спрашивал сколько осталось ещё.
– И сколько? – жадно спросила я, – их было больше?
Мне лишь загадочно улыбнулись.
– Вы знаете против кого их применяли в начале, и кто это делал?
– Вы имеете ввиду?
– Белеотранта. Основателя инквизиции. Не думаете, что они хотят обратно вернуть себе власть?
– Но императорская семья наследники Белеотранта!
– Они сбились с пути. По идее ордена. Не верите? Оглянитесь!
И я это сделала. В бальном зале в большом количестве мелькали белые мантии инквизиторов.
ГЛАВА 22. БИТВА В БАЛЬНОМ ЗАЛЕ