Чтение онлайн

на главную

Жанры

Ведьма и предубеждения. Книга 2. Серая Мышь
Шрифт:

К моему удивлению, герцогский отпрыск взял огонь на себя:

– Да, я ищу её. Но лишь для того, чтобы отомстить. Она околдовала меня. А вы, отец, учили не оставлять такие вещи безнаказанными.

Было видно, что гнев герцога подостыл, с ним наконец заговорили на одном языке.

– Не стоит распылять своё внимание на всяких вертихвосток – буркнул он, – так что вы собирались рассказать? Леди…

– Леди Мэри Шерри к вашему вниманию, – я сделала реверанс, – вы может быть знали моего отца, виконта Шерри?

Герцог замялся, но благосклонно кивнул.

– Виконт недавно спрашивал

меня о ней, к сожалению, тогда я не могла ничего сказать об этой девушке… Но теперь, – я сделала внушительную паузу, – мне довелось узнать, что данная особа совершенно вас не достойна!

И под гробовое молчание, вызванное столь «сногсшибательной» информацией, я удалилась. Однако далеко не ушла, вспомнила о своей главной цели:

– Да, кстати, виконт, а где ваша сестра?

– Дома… – растерянно ответил студент, ещё не отошедший от моей подставы.

О виконте и его отце можно забыть. А вот то, что семья уверена, что пухленькая леди Женевьева дома, означает только одно. В обличии юной девы на балу была Каролина, и она танцевала с принцем. И что-то мне подсказывает, что его высочество в курсе этой авантюры, просто не хочет светиться. Ему ведь ещё невесту искать. Ах, как жаль, что следящий поводок сорвался. Это понятно: Каролина достаточно древняя и могущественная ведьма, сил уйти от погони, даже моей, ей хватит. Но надолго ли? При условии, что я буду далеко от принца она сможет избегать меня вечно, значит, нужно подобраться поближе к его высочеству.

В этот момент музыка в зале смолкла и раздался колокольный звон. Он понемногу нарастал и в какой-то момент сила его звука пронзила тела всех присутствующих. Я ощутила, как энергия жизни разливается по всему залу. Это был Дар. Дар Осени. Традиция светлых магов, но она мне нравилась. К этому времени природа накопила много сил, а маги света придумали как можно разделить эту силу с людьми. Вся присутствующая публика довольно вздохнула, но и это было не всё, надо ещё отметить счастливый момент. Крыша зала исчезла и в звёздном небе вспыхнули фейерверки. Огненные драконы в царственных коронах спикировали вниз и разлетелись сонмом гигантских бабочек, те же, облетев нас, вновь взвились ввысь, превратившись в бутоны волшебных цветов, которые тут же стали распускаться и терять лепестки, каждый такой лепесток спускался к своему гостю, и как только оказывался в руках, обращался бокалом игристого вина.

– Великолепная подача, не правда ли? – услышала я и резко обернувшись, узрела прямо перед собой Максимилиана Тара, который лихо отсалютовал мне своим бокалом.

– Да… – я даже стала заикаться от неожиданности и мне понадобилось время, чтобы взять себя в руки. – Чем обязана, магистр?

– Ах, вы так строги со мной, дорогая… леди Шерри.

От меня не скрылась заминка перед моим именем, но я продолжила делать недоумённый и независимый вид. Магистр усмехнулся, бокал (с допитым, как я заметила, вином) испарился в воздухе.

– Я искал вас, чтобы предложить работу.

– Работу? Мне? Вы с ума сошли! Я благородная леди! А леди не работают!

– Ну, а если я вам предложу работу императрицы?

Глава 6 Предложение и сюрпириз

– Чтооо? –

вот это прозвучало двусмысленно. Не мог же он всерьёз делать такое предложение скромной серой мыши, не наделённой ни красотой, ни талантами? Что он задумал? Опять использовать меня? Я не понимала.

– Не паникуйте так! – усмехнулся некромант по привычке отряхивая свои белоснежные манжеты. – Я говорил не о свадьбе с императором, и даже не о его постели, как вы, возможно, могли подумать. Хотя… – тут он примолк и хитро прищурился, – такой шанс для старой девы, лечь в постель, да не абы кого!

– Магистр! Вы забываетесь!

– Неужели? Тогда простите меня, я ничего подобного не имел ввиду, – очаровательно улыбнулся мне этот белобрысый негодяй.

Я уже серьёзно начала подумывать вцепиться ему в волосы, когда следующее предложение остановило меня.

– Мне нужна распорядительница Отбора Невест Его Высочества. И вы, леди Мэри Шерри, идеально подходите для этой должности.

Я замерла. Предложение было… соблазнительным. Я смогу постоянно находиться рядом с принцем и видеть всех женщин, что его окружают. В этом случае, как бы Каролина от меня не пряталась, я найду её. Но! В чём подвох? Максимилиан Тар не так прост, чтобы предлагать столь важную и почётную должность первой встречной. И даже если он узнал меня… какой в этом смысл?

– Весьма благодарна вам. Но за что такая честь? Почему я? Это же действительно обязанность царствующей императрицы…

– Но наш император вдовец.

– Да, но в вашем распоряжении множество куда более знатных особ на эту должность.

– Позвольте быть с вами откровенным, леди Шерри? – некромант взял меня под локоток, потянув в сторону от толпы. И не успела я кивнуть, как мы перенеслись в до боли знакомый мне кабинет. Кабинет магистра в Сумеречном дворце.

– Прошу ещё раз простить мои вольности, леди Шерри, – проговорил Тар, сбрасывая фрак и устраиваясь у себя в кресле. – Но наш разговор не для чужих ушей, а тут совершенно безопасно. Прошу вас, присаживайтесь.

Ага, конечно безопасно. Сказал кот мышке.

– Я… не понимаю…

– Не беспокойтесь, наш уход с бала прошёл незаметно для всех. Поверьте, я об этом позаботился.

Ситуация вырисовывалась… деликатная. Тар обладал удивительным талантом: изящно идти напролом. За все свои столетия я такого наглого интригана ещё не встречала. Надо быть настороже и не уступить ему, а создать для себя выигрышную позицию.

Я собралась, уселась поудобнее в предложенное мне кресло и прямо задала вопрос, точнее отдала команду:

– Объяснитесь. И подробно. Иначе…

– Всё, всё, леди Шерри. Я сдаюсь, – со смехом поднял руки некромант, – поверьте, в ваших угрозах я не сомневаюсь, видел как вы запугали главу имперской безопасности.

– И? – высокомерно поторопила я. У старых дев высокомерие выходит лучше всего.

– Всё просто. Вы – нейтральная сторона. Да, есть много дам из высшей аристократии, которые могли бы прекрасно сыграть роль распорядительницы. Но есть одно большое но, леди Шерри. У каждой из них есть дочь, племянница, кузина или кто-то ещё, кто идеально, по их, конечно же объективному мнению, подойдёт лучше всего в супруги его высочеству.

Поделиться:
Популярные книги

Идущий в тени 5

Амврелий Марк
5. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.50
рейтинг книги
Идущий в тени 5

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Дайте поспать! Том II

Матисов Павел
2. Вечный Сон
Фантастика:
фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том II

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
31. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.93
рейтинг книги
СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век