Ведьма поневоле
Шрифт:
Асия резко замолчала. Алек наклонился к ней, еще больше изогнувшись:
– Что такое?
– Я только пробежалась глазами по именам нереид, а теперь вспомнилось… Одну из них зовут Галатея. Имя твоей матери Галитея… Имена слишком похожи, чтобы списать на совпадение, да?
– Галатея, нереида? Думаешь, моя мать была нереидой?
Асия потянулась к телефону, чтобы провести еще несколько исследований, пока Алек в отчаянии провел рукой по темным волосам.
– Нереиды всегда изображаются или с водорослями в косах и морской звездой на голове, или с жемчугом в волосах… Жемчуг! Он точно
Он попытался вспомнить, затем покачал головой.
– Я даже не помню, чтобы видел какие-либо ее украшения в вещах отца. Моя мать нереида?.. Извини, но это звучит… скорее надуманно…
Асия пожала плечами.
– Признать, что я ведьма, удалось тебе проще.
– Да, потому что ты…
Она сузила глаза, Алек усмехнулся:
– Потому что ты всегда казалась мне слишком красивой и таинственной, чтобы быть обычным человеком. Но моя мать! Она меняла мне подгузники, учила ходить – и плавать, это да. Она научила меня говорить и считать. Мне трудно примирить этот образ с морским божеством.
– Приехали, – сказал Анри.
Алек выглядел испуганным, и Асия поняла, что причина плохого настроения не только в поездке: он боялся узнать, что у него тоже есть силы. Или боялся обнаружить, что у него их нет.
А так как они скоро войдут в воду, то этот вопрос так или иначе разрешится.
Асия никогда не ощущала такого давления: силы обрушились на нее, когда она этого не ожидала, потому что она не смогла увидеть подсказки – соль, свечи, лунные часы и другие предметы, относящиеся к ведьмам, – присутствующие в ее доме. В ее защиту нужно сказать, что в доме Рэйвенов не нашлось ни черной кошки, ни метел: сестры использовали относительно современный пылесос, приобретенный восемь или девять лет назад.
Алек открыл дверцу машины с видом осужденного, взбирающегося на эшафот. Она взяла его за руку:
– Есть у тебя силы или нет, мне это не важно, слышишь? Я всегда буду без ума от тебя.
Он пытался казаться убежденным, но это был только фасад. Алек передал ей ласты, маску и гидрокостюм. Асия пошла по тропинке, которая вела вниз к утесу, в нескольких километрах от дома на скале. Как законопослушные граждане, на этот раз они предпочли добраться по туристическому маршруту, открытому для всех. Не так, как Асия четыре дня назад.
Внизу, на светлом песчаном пляже, их ждали Констанция и Элен, сидящие на полотенце.
Рядом с ними стояла корзина для пикника с термосом и бутербродами. Их внешний вид казался самым обычным, тем не менее даже отсюда Асия могла видеть напряжение в их плечах и то, как резко они поворачивались друг к другу, когда говорили.
Они были одни на берегу, к счастью, потому что даже с того места высоко на скале, где стояла Асия, она чувствовала глухое биение подводного осколка.
Асия чувствовала его сильнее, чем раньше. Не хотелось задумываться, связано ли это с тем, что ее силы возросли или увеличилась сила осколка, обогащенная страхом и вкусом поражения?
Был только один способ выяснить это. Асия сосредоточилась на тропе и продолжила спускаться.
На
– Это лучшее, что я смог найти за такое короткое время, – извинился Анри. – Фелиси одолжила нам подводный прожектор и заверила, что батареи новые. Она еще предоставила балласт, чтобы облегчить вам подъем.
– Она спросила, зачем все это нужно?
– Я просто сказал, что в последний раз, когда вы плавали, уронили в воду важную для вас вещь – что, кстати, не совсем далеко от правды. Следовательно, прожектор нужен, чтобы найти эту вещь.
– Трос поможет спускаться быстрее и безопаснее, да? – на всякий случай уточнил Алек.
Асия резко остановилась и обернулась. С опозданием Алек сделал то же самое, и Анри врезался в него.
– Нет, нет, нет, – сказала она, грозно указывая пальцем на Алека. – Ты никуда не будешь погружаться, осколок слишком опасен. Мы поплывем в лодке, пока не достигнем его. Там ты поможешь мне спуститься в воду и будешь ждать меня, держа наготове кусок черного шелка. Как только я вынырну с осколком, мы завернем его в шелк. Не уверена, будет ли шелк работать, если положить его в морскую воду, так что в качестве меры предосторожности нужно будет подождать, пока я достану осколок из воды. Если я и попрошу тебя надеть гидрокостюм, то только на случай, если что-то пойдет не так. Не хочу рисковать. Если я не появлюсь через три с половиной минуты, ты берешь весла и плывешь к берегу. Все согласны?
Алек совсем не выглядел согласным.
Асия посмотрела на него, светло-голубой цвет ее глаз сошелся с его темно-синим. Увидев, что в ее позе ничего не выражало ни малейшего сомнения, он наконец смирился.
– Хочу отметить, что мне не нравится этот план, – проворчал он.
– Приму к сведению.
Асия продолжила спуск, не испытывая особой гордости от того, что выиграла спор, но мысль об Алеке, приближающемся к осколку, о том, что Алек рискует пострадать от него, захлестнула горло желчью.
Констанция вручила Алеку кусок черного шелка. Асия сняла майку, шорты в клеточку и в одном из модных купальников, подаренных Вик, залезла в гидрокостюм. Алек, уже экипированный и гораздо более привыкший к такого рода действиям, чем она, подошел, чтобы помочь застегнуть молнию.
Он развернул ее и поцеловал. Поцелуй со вкусом соли и подавленного гнева. Асия притянула его ближе, чтобы ответить.
Они толкнули лодку от берега. Асия надела ласты и маску. Алек сел на центральную скамейку, повернувшись к друзьям – точнее, к друзьям Асии, – и, схватив весла, начал грести. На носу Асия направляла его, как могла, к источнику темной силы.
– Вот здесь.
Она очень старалась не показывать, что ее вот-вот вырвет. С момента спуска на тропу у нее сложилось впечатление, что невидимая рука тянет вниз, все ниже и ниже. Осколок не боролся с ней, отгоняя. Наоборот, он пытался притянуть Асию к себе. Еще немного, и она будет готова проломить дно лодки и отдаться океанской темноте.
Асия тряхнула головой, чтобы сбросить наваждение. Сегодня в океане ничего темного. Наоборот, он красиво переливался голубым и зеленым, как будто убеждая Асию, что ей нечего бояться.