Ведьмак (сборник)
Шрифт:
– Бласко Грант. – Победитель кулачного боя выплюнул на пол зуб.
– …получает Бласко Грант. Есть еще какие-либо спорные вопросы касательно продвижения по службе? Нет? Ну и славно. Хозяин! Пива! Так о чем мы говорили-то?
– О войне справедливой, – принялся перечислять Золтан Хивай, загибая пальцы. – О добровольцах. О дезертирах.
– Именно, – прервал Деннис. – Я знал, что хотел к чему-то вернуться. Речь шла о дезертирующих и предающих добровольцах. Мне вспоминается цинтрийский корпус Виссегерда. Сволочи, оказывается, даже не сменили штандарта. Мне об этом сказали кондотьеры из вольной компании
– Их призвала Родина-Мать, – угрюмо вставил Скаггс. – И императрица Цири.
– Тише, – прошипел Деннис.
– Верно, – проговорил молчавший до тех пор четвертый краснолюд, Ярпен Зигрин. – Тише. И к тому ж тише тихости! И не от страха перед шпиками, а потому что не следует болтать о том, о чем не имеешь ни малейшего понятия.
– А ты, Зигрин, – выпятил бороду Скаггс, – такое понятие, значит, имеешь?
– Имею. И скажу одно: Эмгыр вар Эмрейс ли, бунтовщики ли чародеи с Танедда, или даже сам дьявол не сумели бы ни к чему принудить эту девушку. Не сумели бы ее сломать. Я это знаю. Потому что знаю ее. Вся разрекламированная свадьба с Эмгыром – мистификация. Мистификация, на которую дали себя поймать всякие дурни… Иное, говорю вам, у этой девушки предназначение. Совершенно иное…
– Ты так говоришь, – проворчал Скаггс, – будто и вправду ее знал, Зигрин.
– Перестань, – неожиданно буркнул Золтан Хивай. – Что до предназначения, так он прав. Я в это верю. Есть у меня к тому основания.
– А! – махнул рукой Шелдон Скаггс. – Что болтать попусту? Цирилла, Эмгыр, предназначение… Далекие это дела… А вот дело поближе, господа, так это, значит, Мэнно Коегоорн и группа армий «Центр».
– Угу, – вздохнул Золтан Хивай. – Что-то сдается мне, не обойдет нас тяжкая баталия. Может, самая крупная, какую знает история.
– Многое, – пробурчал Деннис Кранмер, – да, многое она решит…
– И еще больше – завершит.
– Все. – Ярре отрыгнул, прикрыв по обыкновению рот ладонью. – Все кончится.
Краснолюды какое-то время молча глядели на него.
– Не совсем, – наконец сказал Золтан Хивай, – я тебя понял, юноша. Не пожелаешь ли пояснить, что имел в виду?
– В княжеском совете, – неуверенно начал Ярре, – в Элландере, значит, говорили, что победа в этой гигантской войне важна потому, что… Что это великая война, которая положит конец всем войнам.
Шелдон Скаггс фыркнул и оплевал себе бороду пивом. Золтан Хивай зарычал во весь голос:
– Вы так думаете, господа?
Теперь пришел черед фыркнуть Деннису Кранмеру. Ярпен Зигрин хранил молчание, глядя на юношу внимательно и как бы соболезнующе.
– Сынок, – сказал он наконец очень серьезно. – Глянь. Вон там, у стойки, сидит Евангелина Парр. Она, надо признать, довольно велика. Да что там, даже огромна. Однако при всех своих размерах она, несомненно, отнюдь не такая курва, которая в состоянии перекурвить всех остальных курв.
Свернув в тесный безымянный переулок, Деннис Кранмер остановился.
– Должен тебя похвалить, Ярре, – сказал он. – Знаешь, за что?
– Нет.
– Не прикидывайся. Передо мной – не надо. Достойно похвалы то, что ты и глазом не моргнул,
На стене стоящего в конце улочки амбара красовалась начертанная известкой надпись: «ЗАНИМАЙСЯ ЛЮБОВЬЮ, А НЕ ВОЙНОЙ». А чуть ниже кто-то накарябал гораздо меньшими буквами: «СРИ КАЖДОЕ УТРО».
– Ты лучше в другую сторону гляди, дуралей, – бросил Деннис Кранмер. – Только за чтение таких надписей можно здорово отхватить, а ежели что не вовремя ляпнешь, проучат тебя у столба, кровавую кожу с хребта сдерут. Здесь суд скорый! Очень даже скорый!
– Я видел, – проворчал Ярре, – сапожника в кандалах. Якобы за сеяние дефетизма.
– Это «сеяние», – серьезно сказал краснолюд, потянув паренька за рукав, – скорее всего состояло в том, что, провожая сына в армию, он плакал, вместо того чтобы выкрикивать патриотические лозунги. За более серьезные «посевы» тут карают иначе. Пошли покажу.
Они вышли на небольшую площадь. Ярре попятился, зажав руками нос и рот. На огромной каменной шибенице висело несколько трупов. Некоторые – судя по виду и запаху – висели уже давно.
– Вон тот, – указал Деннис, отгоняя мух, – малевал на стенах и заборах глупые надписи. Тот – утверждал, что война – дело господ и рекрутированные нильфгаардские кметы ему не враги. Третий по пьянке рассказывал такой вот анекдот: «Что есть пика? Это оружие вельмож, палка, у которой на каждом конце – бедняк». А вон там, на самом краю, видишь бабу? Это бордельмаман из армейского борделя на колесах, который она украсила надписью: «Тыкай, солдат, сегодня, потому как завтра уже можешь не суметь».
– И только за это…
– Кроме того, у одной из девочек оказался триппер. А это уже параграф о диверсии и умышленном снижении боеспособности.
– Я понял, господин Кранмер. – Ярре вытянулся так, как, по его мнению, должен был стоять солдат. – Но за меня не беспокойтесь. Я никакой не дефетист…
– Ни хрена ты не понял и не перебивай, потому как я еще не кончил. Последний висяк, тот, что уже как следует провонял, виновен только в том, что в ответ на болтовню провокатора-шпика прореагировал восклицанием: «Вы совершенно правы, милостивый государь, вы совершенно правы. Именно: дважды два – четыре!» Вот теперь скажи, что ты понял.
– Понял. – Ярре украдкой осмотрелся. – Буду внимательным. Но… Господин Кранмер… Как тут в действительности…
Краснолюд тоже оглянулся.
– В действительности, – тихо сказал он, – все обстоит так, что группа армий «Центр» маршала Мэнно Коегоорна в количестве около ста тысяч солдат идет на север. В действительности, если б не восстание в Вердэне, они уже были бы здесь. В действительности хорошо было бы, если б начались переговоры. В действительности у Темерии и Редании нет сил, чтобы сдержать Коегоорна. В действительности никак уж не перед стратегическим рубежом Понтара.