Ведьминскими тропами
Шрифт:
Малышка тут же смекнула, что у нее могут отобрать пушистого котика, и притянула Старки к себе, всем своим видом показывая, что ни за что его не отдаст. Присутствие матери добавило Кери смелости. Она даже собралась что-то сказать, но только открыла рот и тут же его закрыла. Взглядом, полным отчаянной мольбы посмотрела на мать, а потом уткнулась лицом в мягкую шерстку нового друга.
— Да не собираюсь я его забирать, — поспешила успокоить малышку Анитра. — Старки — кот самостоятельный. Он сам решает, что делать и с кем дружить.
Ведьмочка подошла к Кери и села в изножье ее кровати.
—
Девочка занервничала, снова посмотрела на мать. Получила ответный взгляд, полный одобрения и попыталась произнести:
— Кккери.
— А этого рыжего негодника зовут Старки. Правда он красивый? И такой мягкий.
Девочка согласно кивнула.
— Скажи ему об этом, — попросила ее Анитра. — Увидишь, как ему будет приятно.
Кери перевела взгляд на Старки. Кот смотрел прямо на нее, как будто и впрямь ждал от нее слов похвалы.
— Ты красивый и мягкий, — произнесла девочка без запинки. Она нежно гладила кота по спинке и приговаривала, совершенно позабыв о собственном недуге: — Я буду тебя любить, только не убегай.
За спиной Анитры послышался тихий звук. Она оглянулась и увидела, как побледневшая Ингрид отступила назад и оперлась о стену, потому что ноги ее не держали. Она старательно прикрывала рот рукой, чтобы ненароком не спугнуть чудесное мгновенье.
Ведьмочка неспешно поднялась и поманила Ингрид за собой. Лучшим решением сейчас было оставить малышку наедине с ее новым другом. Выйдя из комнаты, Анитра сказала Ингрид, что теперь им нужно серьезно поговорить. Женщина согласно кивнула и, прикрыв за собой дверь, провела гостью в соседнюю комнату. Сама вошла следом и замерла на пороге, нервно перебирая пальцами, спускающуюся на грудь прядь волос.
Анитра подошла к окну и оперлась о подоконник. Ей хотелось присесть и спокойно обо всем поговорить, но кровать для этих целей не годилась, а на сундуках были сложены какие-то вещи. Наверное служанки не успели убрать их внутрь после чистки или проветривания.
— Ты выполнила обещание… — взволнованно заговорила Ингрид, но была прервана взмахом руки ведьмы.
— Это не так, — Анитра отрицательно покачала головой, глядя на расстроенную женщину с сожалением. Ей и самой хотелось, чтобы все свершилось в один миг, но в случае с Кери такое, увы, невозможно. — Я ведь предупреждала, что нужно набраться терпения. А сейчас расскажу, что следует делать, оставлю необходимые зелья и, если все мои указания будут в точности исполняться, появится шанс, что Кери навсегда избавится от своего недуга.
Лицо Ингрид помрачнело.
— Всего лишь шанс? Ты не можешь сказать наверняка? — спросила она уже без тени эмоций, вновь принимая отстраненный деловой вид, словно речь шла о чем-то незначительном. Только Анитру было уже не обмануть этой показной холодностью. Она видела Ингрид настоящую — живую, страдающую, но не теряющую надежду женщину.
— Все будет зависеть от того, насколько точно буду исполняться мои указания, — повторила Анитра сказанные ранее слова.
— Так может, ты останешься и проследишь за всем лично? Я заплачу, — вскинулась Ингрид, вновь теряя маску безразличия.
Ведьмочка развела руками:
— Я не могу остаться, прости. К тому
Вопрос был риторический и ответа не требовал.
Следующие полчаса Анитра посвящала Ингрид во все тонкости лечения логоневроза. Не забыла упомянуть о благоприятном воздействии некоторых животных на самочувствие чрезмерно впечатлительных детей. Прямо указала на то, что Кери остро нуждается в постоянном внимании и заботе матери. Рассказала о дыхательной гимнастике и посоветовала увлечь девочку рукоделием, рисованием или лепкой из глины. А в конце беседы сообщила, что завтра с утра займется приготовлением лечебных отваров, которые нужно будет принимать в строгой последовательности. Видя недоверие в глазах женщины, добавила, что все зелья будут содержать крупицу ее силы, а значит, их целебная сила возрастет многократно.
Кажется, последнее заявление немного успокоило Ингрид. Она немедленно отправилась на кухню, чтобы отдать распоряжение слугам на завтра. А ведьмочка поспешила покинуть замок и вернуться к родным. И вовремя. Едва завидев Анитру, выходящую из дверей, мать поднялась ей навстречу. В руках она держала стопку чистой одежды и пару льняных полотен для вытирания. Это было именно то, чего не хватало ведьмочке для полного счастья — хорошенько помыться в горячей воде, а если получится, то и попариться, тогда усталость как рукой снимет.
И снова утро. И снова дела. Но теперь уже на кухне, где Анитру встретили с плохо скрываемым любопытством четыре женщины среднего возраста. Одна из них вышла вперед и уперла руки в пышные бока:
— Ты что ли новая ведьма? — спросила она, оглядывая Анитру с головы до ног недобрым взглядом. От такого взгляда хотелось бежать, но пришлось улыбнуться и представиться. И тут же, не давая вредной тетке и слова сказать, потребовать котелок, чистую воду и место у плиты, а еще предъявить запасы сушеных трав и кореньев, которые имелись в любом замке. К сожалению, у Анитры с собой не было необходимых ингредиентов. Кто же знал, что ей понадобятся успокаивающие отвары? Оставалось надеяться на то, что тут все устроено так же, как в Йомсборге, где с ранней весны и до поздней осени подростки заготавливали все от вершков до корешков, лишь бы это имело хоть какую-то лекарственную ценность.
Повариха хмыкнула и сразу подобрела. Кажется, напористость Анитры пришлась ей по душе. Сразу нашелся и котелок, и длинная деревянная ложка, и ведро с колодезной водой.
— А теперь пойдем в травницкую, — сказала женщина и повела ведьмочку по узкой винтовой лестнице наверх. Анитра еще раз убедилась в том, насколько Ингрид хорошая хозяйка. Даже помещение, в котором хранились засушенные травы и корешки, выглядело идеально. Пол выметен, на полках ровными рядами стоят глиняные горшки, прикрытые вощеной бумагой. На каждом имеется пометка в виде схематического рисунка, выполненного чем-то вроде воскового мелка. Пучки трав, подвешенные к потолочной балке выглядят так, будто их собрали совсем недавно, а ведь это как минимум прошлогодние запасы. И все благодаря тому, что в комнату не проникал солнечный свет, а в каменной кладке имелись отверстия для проветривания.