Великая и Малая Россия. Труды и дни фельдмаршала
Шрифт:
Мундир должен служить в почесть для действительно служащих и знаком благопризнания государского к долговременной и доброй в войнах службе отставных; следовательно, тем, кои в лучшей молодости своих лет отреклись от природою налагаемых на них обязательств и, прихотям своим следуя, оставили службу, и находят в том только свои виды тщеславия к разным в обществе беспокойствам, а иногда злу и насилию случай, вовсе ношение мундира не приличествует и не надлежит.
Мундир одинаковой и таков, каков в деле употребляется, военным людям приличествует лучше переменяемых по различию дней; по некоторым отличным корпусам, составляющим императорский дом, приличествует весьма великолепное украшение.
1. Титул верховного воинского совета, или начальства, приличествует сходственнее и лучше всех иных именований.
2. Председательство и избрание директоров предоставляется государю; а генерал-фельдцейхмейстер, генерал-инженер и генерал-комиссар сходственно Морской коллегии настоящему учреждению, суть непременные оного члены [30] .
30
Годовым членам, по важности сего правительства, ныне бывшим в войнах чинам, по многим неоспоримым резонам быть неприлично.
3. Всякой из вышеописанных особ сверх общих дел иметь должны свои особливые экспедиции, а именно: директор – движение, расположение войск, произведение, ревизию судов, государскому решению подлежащих, и все дела вообще, относящиеся к полевой и гарнизонной службе. К нему принадлежат: генерал-квартирмейстер, генерал-аудитор, генерал-контролер, обер-секретарь и три секретаря; генерал-фельдцейхмейстер – все, что до артиллерии и ее снарядов и магазинов; генерал-инженер – что до крепостей и полевой того корпуса команды; генерал-комиссар – все, что до снабжения военных и съестных припасов относится; и всякой должен иметь своего контролера и секретаря, нижних канцелярских чинов и служителей соразмерно количеству дел во всяком департаменте.
4. Все дела в оном правительстве, на что нет точно непременных или временных узаконений, принадлежат государскому решению, а доклад – директору; а во всех почтовых делах сему правительству поступать и определять должно по регламенту в силу непременных и временных узаконений.
5. Для частных правлений при всякой армии, сходственно полагаемым в верховном военном начальстве чинам быть: от артиллерии по одному генерал-майору для полевой и арсенальной команды; от инженерной вообще по одному генерал-майору и по двум обер-инженерам – одному для крепостей, а другому для полевой службы; от комиссариата вообще по одному обер-штеркомиссару, двум обер-кригскомиссарам, одному – для снабжения войска всем потребным, другому – для надзирания над магазинами и деловыми дворами, и одному генерал-квартирмейстеру-лейтенанту.
Должность обер-кригскомиссара может возложена быть и на казенную палату в пограничных губерниях, и член особой под титлом воинского советника, или комиссара, в оной определен быть.
Ордер П. А. Румянцева генерал-поручику С. А. Языкову о порядке расположения дивизии на кантонир-квартирах [31]
31
Кантонир-квартиры – временные помещения в домах гражданских лиц, предоставлявшиеся согласно «постойной» повинности для расквартирования армии. Публикуемый ордер Румянцева генерал-поручику Языкову демонстрирует отношение Петра Александровича к простым солдатам,
32
Здесь и до конца раздела «Документы» даты приведены по старому стилю. (Примеч. ред.)
При вступлении в назначенные кантонир-квартиры, до получения генерального учреждения, ваше превосходительство единственно и согласно во всей мне вверенной дивизии исполнять и содержать приказать благоволите.
1. О покое и выгоде нижних чинов, коих ради единственно сие расположение делается, – господам бригадным и полковым командирам всевозможное со стороны своей присовокуплять и особливо по нынешнему, уже начинающемуся, студеному времени рекомендовать отменно, дабы отлагая всякое, излишнее для своего покоя, в недостатке квартир, конечно не токмо по две и по три квартиры, но штабам – не больше одной, а обер-офицерам и всем в одной помещаться; ибо пристанище для солдата в настоящее время весьма нужно и надобно.
Во всех же квартирах, где рядовые расположены будут, – иметь через всю ночь огонь и одного не спящего попеременно, дабы, в ночной иногда тревоге, мог всякий свои вещи скорее сыскать и поспешнее выйти.
2. Лошади, как полковые, подъемные, так и в партиях артиллерийские, в нынешних месяцах, надобно, чтобы в лучшее состояние приводимы были; а в фураже, а особливо в сене, уповаю недостатка не будет; а ежели бы где и оказался – посылать для привозу с лугов от реки Варты [33] , под прикрытием, и стараться, при помещении оных под крыши, довольствовать. По недостатку ж овса или ячменя награждать сечкою и рожью или другим каким зернистым хлебом.
33
Варта – правый приток Одры (Одера), протекающий по юго-западу современной Польши. (Примеч. ред.)
3. В ружье, мундире и амуниции при артиллерии и во всех полковых экипажах, ежели есть что от походу повредившееся, – исправить.
4. Военная осторожность против неприятеля есть наиглавнейшее между прочим в настоящем расположении и единственным посредством к получению покоя и безопасности; и хотя препоручено легким войскам о том бдеть, но я, точно о расположении их не будучи сведом, не безрезонно нахожу охранять себя от нечаянных неприятельских нападений, а паче, по совершенной близости неприятельских крепостей и для того, дабы всякой полк и рота в квартирах своих и в таком случае только обороняться могли, – точно по огородам и пустырям назначить места, ставя, в таком случае, рядовых в две, а не в три шеренги, и на всех тех местах вкруг жилья, где пешие проходы, или впрочем, сквозь дворы ходы досмотрятся, – поставить часовых.
5. Всему полковому караулу, пикетам и резервам содержать себя всегда в готовности и по первому позыву взять свое ружье; для чего, хотя с утеснением оным, всегда быть в одной, а разве одна от другой близко, – в двух квартирах; и состоять, как полковым караулам, так пикетам и резервам в числе, какого ныне в поле было содержать определено, и в квартирах бригадных и полковых командиров – и для того желательно бы было, чтобы господа бригадные командиры квартиры свои в среднем полку, где три, а где два, то в стоящем полку, на фланге опаснейшем взяли.
6. а) Караульные имеют наблюдать, дабы днем и ночью, как из военнослужащих, так и обывателей, а особливо в неприятельскую сторону без главнокомандующего в деревне, где он караул имеет, приказа или пропуска не пропускать;
б) Стоящие часовые на наружных постах имеют недреманным оком смотреть в поле и буде увидят к квартирам от стороны неприятельской марширующие войска, немедленно рапортовать; а внутренние часовые – наблюдать в деревне тишину и опасность от огня и подозрительных людей; для чего и жителям в деревнях объявить, чтобы они ни под каким видом приходящих от стороны неприятельской, под страхом казни, не укрывали в домах своих.