Великая Мечта
Шрифт:
– ...Я спрячу коробку в машину.
– Только не в салон, – посоветовал Юра. – В багажник. Увидят через стекло – утащат.
– Захотят – утащат и из багажника.
– Захотят, – сурово сказал друг, – утащат что угодно, откуда угодно. Не умничай. Пошли покупать билеты... Стой! Смотри, какая девчонка!
– Какая она тебе девчонка. Ей лет тридцать.
– Ну и что? А фигура? А шея?
– Не фонтан. Плечи костлявые. И макияж плохой...
Объект – утомленная жарой и работой предводительница группы восточных туристов, экскурсовод – действительно выглядела неплохо. По сравнению с хозяйкой сиротского дома – как кинозвезда.
– Попка тяжеловата, – сказал я. – Слегка висит.
– Ну и что? – азартно возразил Юра, пожирая глазами цель. – Мне нравятся тяжелые попы! Хорошая жирная попа иногда очень кстати. Возникает эффект обволакивания...
– И ноги так себе. Видишь – повыше пяток наклеены пластыри? Она много ходит и устает.
– Работает, – зафиксировал Юра. – Значит, мужа нет. Если бы я был ее мужем, я бы не заставлял ее работать...
Мы исполняли наш любимый финт: подробное обсуждение внешних достоинств женщины в ее присутствии, – однако так, чтобы до ее ушей доносились только обрывки фраз. Дискуссию следует вести горячо, эмоционально, а краем глаза наблюдать, как объект проявляет все большую и большую заинтересованность, перемещается, словно бы невзначай, поближе, для уловления деталей, и старательно отводит взгляд.
Большеротая предводительница уже густо покраснела, но совладала с собой и несколькими фразами направила отряд подопечных ко входу в музей. Фразы состояли из красивых цепочек напевных трехсложных слов, и я узнал японский язык.
Психика наша была здоровая. В две минуты мы выкинули из головы унизительные речи строгой детдомовской бонны, забыли и про девчонку с пластырями на пятках – чинно зашагали в интересовавшие Юру залы.
Музей мне понравился. Атмосфера одной из крупнейших в мире картинных галерей отсылала сознание гостя к постулатам настоящего искусства: создающегося нервами, кровью, личными драмами и усилиями характера. Седенькие бабушки-смотрительницы в казенных халатиках мирно провожали нас глазами, пока мы рассматривали величайшие золотовалютные шедевры нации: «Апофеоз войны», «Явление Христа народу», «Царь Иван Грозный и сын его Иван». Верещагина и Иванова я уважал с детства; любил и преклонялся. Брюллова и Врубеля – тоже. В передвижников пытался вникнуть, и почти вник, но не отыскал у них божественного сияющего накала и не смог им простить отсутствия такого накала. Думаю, в наше время живописцы школы передвижников стали бы профессиональными фотографами.
– Пришли, – через час скитаний сказал Юра. – Зал Айвазовского. Проверишь меня?
– Попозже, – ответил я, проникаясь бурями, стихиями, ударами изумрудных радужных волн, дикой энергией, экспрессией, переливами красок. Бешеной, сумасшедшей, радужно накатывающей, почти гипертрофированной романтикой. Смотрел – и в голове помимо воли рождался торжествующий рев того, что было до человека и пребудет после него.
А мрачный человек с фингалом под бледным нижним веком впечатляется и сопит себе под нос, пытаясь понять работу гения.
– Вид на Неаполитанский залив?
– Нечестно, – обиделся Юра. – У Айвазовского этих «Видов на Неаполитанский залив» – полтора десятка, включая этюды. Давай другое...
Пока я выбирал второй вопрос, позади послышался деликатный топоток многих ног, и в зал втекла группа давешних японскоподданных. Опять увидев Юру с перебитым носом и меня с распухшей щекой, большеротая чувиха остановилась, и вся группа дисциплинированно последовала ее примеру. Юра шмыгнул носом. В наступившей тишине он громко, несколько раз, чавкнул жвачкой. Блядовато-хитроватый взгляд девчонки-гида стал испуганным. Она произнесла мелодичную фразу и спешно повела туристов мимо. Один нацелил на фотогеничного Юру объектив, но тот улыбнулся одной из самых дружелюбных своих улыбок, и японец, мгновенно опустив свою линзу, едва не в панике поспешил вслед за согражданами.
– Мы что, – тихо, расстроенным голосом осведомился Юра, – выглядим подозрительно?
– Наверное, да.
– Это плохо. Ладно, продолжим... Потратив не менее часа на изучение волн, прибоев, штормов, лазурных рассветов и закатов, а также всевозможных кораблей со сложным парусным вооружением и для вида заглянув в остальные залы, мы вернулись в неприятно нагревшийся к полудню переулок. Я подождал, пока Юра выкурит сигарету, и спросил:
– Ты что, всерьез собрался ограбить Третьяковскую галерею?
– С чего ты взял?
– А зачем тебе тогда Айвазовский? Друг утробно хохотнул.
– Я не собираюсь грабить Третьяковскую галерею. А Айвазовский мне затем, что я собираюсь ограбить музей Айвазовского в городе Феодосия.
Неподалеку прошелся человек, похожий на переодетого мента, и я слегка напрягся.
– Пообедать бы надо, – высказал Юра мысль, мучающую и меня. – Только где? Не ходить же каждый день в «Макдоналдс». Так можно все деньги спустить.
– Говорят, в Европе на каждом углу можно пожрать пива с сосисками.
– И у нас так же будет.
– Не верю.
– Вот увидишь.
– Мечтать не вредно.
– Это не мечта. Так будет, и все. Лет через пятнадцать... Любил пожрать в «Макдоналдсе»?
– Нет. Сэкономим.
Юра прислонился спиной к стене дома и подставил лицо солнцу. Он явно наслаждался – удавшимся походом в музей, обилием жизненных планов, уверенностью в себе, хорошей погодой, приятно задувающим с набережной ветром, настырно теребящим воротник его расстегнутой рубахи, а также мечтами о светлом, сытом будущем, в котором повсеместно продают сосиски с пивом.
– Тогда на Курский вокзал! – провозгласил он. – Возьмем хоть пирожков с мясом. А оттуда – в офис к Шульцу. Любил съездить в офис к Шульцу?
– Я не знаю Шульца.
– Познакомишься. Кстати, давно пора... От Шульца завернем еще в одно место. В гости к адвокату. А потом – домой! Переоденемся – и купаться! В Серебряный Бор. Там девчонки топлес ходят. Вторую неделю плюс двадцать пять. Вода теплая...
– А работать – не будем?
– Нет. Отдыхать будем. Фраза произнеслась так, словно речь шла о разгрузке вагона с углем.
– Если работы нет – надо отдыхать. Готовить себя к тому времени, когда работы будет навалом. Заводи машину.
Курский вокзал был изучен нами снизу доверху. Еще в бытность ежедневных поездок на подготовительные курсы нашей альма-матер. У пирожков, изготовляемых на территории вокзала, было одно, но существенное достоинство: они горячие.
Взяли по паре, купили воды, расстелили на капоте газету и потом стояли, глотали, пряча друг от друга счастливые ухмылки; снисходительно посматривали на вспотевших приезжих с чемоданами – те отбивались опасливыми взглядами: черт его знает, что в этой Москве теперь творится, вон какие жуткие малолетние морды на собственных машинах разъезжают...